USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 20HobFR Notice d'utilisation 37Table de cuissonHG654440SM
5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzerenpannen, aardewerk ofgrillplaten. H
reiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonmaakproductendie bijtende chemicaliën bevatten,zoals chloor. Reini
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet ik doen als ...Storing Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk al
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.Controleer of degasto
4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalle schroevendraaier(A).A5. Als u overstapt:• van aardgas G20/G25 20/25 mbarop vloeibaar gas, draa
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen9.10.LET OP!Installeer het a
Keukenmeubel metmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsrede
WAARSCHUWING!Dit apparaat werkt niet metde bestaandegasinstellingen als het wordtgeïnstalleerd in Malta. Het isdaarom voordat hetapparaat wordt aanges
10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HG654440SMType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
• Keep the minimum distance fromother appliances and units.• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enc
2.4 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectric shock.• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Use
• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance
4.1 Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you pu
The hob is supplied with theprogressive valves. Theymake the flame regulationmore precise.4.3 Turning the burner offTo put the flame out, turn the kno
small amount of mild detergent for afew minutes before cleaning.• Use cleaning products designedspecifically for cleaning stainless steelin order to p
7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when youtry to activate the spark gen-erator.The hob is not connected toan electric
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
when the hob is put together with anoven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection i
5. If you change:• from natural gas G20/G25 20/25mbar to liquid gas, fully tightenthe bypass screw in.• from liquid gas to natural gasG20/G25 20/25 mb
4.5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionT
B. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob andthe oven must be installed separately forsafety reasons and to l
9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -G20 20 mbar (LU)BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWERkWINJECTOR MARKTriple Crown 4,0 1,4 146Se
• If it is possible, use a pressure cooker. Refer to its user manual.11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging i
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...372. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appare
l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche
l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson23411Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes
CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose
La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.4.3 Arrêt du brûleurPour ét
• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci
de pression si votre installation en estéquipée.7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécu
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati
ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE LU2.1 Mont
1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette . 4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez laposition d
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareil
Élément de cuisine avec une portemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec
AVERTISSEMENT!L'appareil ne fonctionne pasavec les réglages de gazexistants s'il est installé àMalte. Par conséquent,avant de brancher l&apo
Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière ga
FRANÇAIS 55
www.aeg.com/shop867334102-C-112018
bevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat
• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de brande
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat23411Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool B
4.2 De brander ontstekenOntvlam de brander altijdvóór u het kookgerei eropplaatst.WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bijhet gebruik van branders(open
Commentaires sur ces manuels