SANTO Combinazioni di refrigeratori/congelatori Istruzioni per l’uso
10InstallazioneLuogo di installazioneL’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.La temperatura ambiente influisce sul cons
Installazione11L’apparecchio refrigerante necessita di ariaL’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di passaggio dell’ar
12Collegamento elettricoPer effettuare il collegamento elettrico è necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente a
Modifica della battuta della porta132. Svitare il supporto porta inter-medio:Aprire la porta dello scomparto frigorifero e del congelatore. Avvitare q
Modifica della battuta della porta14Dopo il cambio del riscontro delle porte, controllare che le guarnizioni magnetiche delle porte siano perfettament
15Descrizione dell’apparecchioVeduta dell’apparecchio(diversi modelli)➀ Pannello di comando ed elementi di controllo➁ Scompartimento per burro e forma
Descrizione dell’apparecchio16Sistema No-frostIl sistema No-frost permette sia il congelamento di alimentari freschi che la conservazione di prodotti
17Prima della messa in servizio 1 Prima di collegarlo alla rete di corrente e di utilizzarlo per la prima volta occorre lasciare fermo l'apparecc
Messa in funzione e regolazione della temperatura182. Chiudere la porta del vano frigorifero3Poiché la temperatura di conservazione nel vano frigorife
19Tasto FROSTMATICLa funzione FROSTMATIC accelera il congelamento di alimentari freschi e allo stesso tempo protegge da riscaldamento non desiderato l
2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste i
20Allarme temperaturaNon appena la temperatura nel vano congelatore sale sopra i -10 °C, lampeggia la spia rossa del tasto SPEGNI-ALLARME e si accende
21Funzione di vacanzaNella regolazione vacanze la temperatura impostata per il vano frigorifero è compresa fra i +10 °C ed i +12 °C. Pertanto avete la
22Equipaggiamento internoSuperfici di ripianoIl piano d’appoggio nelle guide più basse sopra il contenitore per frutta e verdura è bloccato con angoli
Equipaggiamento interno23Cassetto frutta/verdura(non presente in tutti i modelli)In alcuni modelli il piano di appoggio sopra i cassetti di frutta e v
24Immagazzinaggio correttoIl ventilatore di raffreddamento provvede ad una distribuzione di temperatura uniforme nel apparecchio. Perciò i generi alim
25di merce fresca che può essere congelata nell’arco delle 24 ore. Nel caso si voglia congelare per più giorni consecutivi, si prega di imma-gazzinare
26Immagazzinaggio di prodotti congelatiAttenzione! Prima del primo carico della cella di congelamento con prodotti già congelati, è necessario che sia
27Simboli dei prodotti da immagazzinare/Calendario di congelamento(non in tutti i modelli)• I simboli riportati sulla scomparti-mento indicano diversi
28Pulizia e curaPer motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar-mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamenti i
294. Pulire l’apparecchio compreso l’equipaggiamento interno con un panno morbido imbevuto di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune deterge
3ContenutoSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smaltimento . . . .
30Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiNel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale può essere rim
Che cosa fare, se ...31Lampeggia la spia rossa e si accende l’allarme acustico.La porta del congelatore è aperta da più di un minuto e/o la porta del
Che cosa fare, se ...32Sostituzione della lampadina1 Avvertimento! Pericolo di scosse di corrente! Prima di effettuare la sostituzione della lampadina
33Rumori di servizioSono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:• Scatti Sempre quando il compressore si inserisce e disinseri
34Concetti tecnici• Sostanza refrigerante I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refrigeranti. Queste h
35Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que-ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo di rivolger Vi
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG214.3675.60 – 01 - 0802 Con riserva di modifiche
Contenuto4Equipaggiamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Superfici di ripiano . . . . . .
51 SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonos
Sicurezza6Sicurezza dei bambini• I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere perico-losi per i bambini. Pericolo di soffocament
7• Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparec-chio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile d
8Smaltimento di apparecchi vecchiPer motivi di protezione dell’ambiente è necessario smaltire conforme-mente gli apparecchi vecchi. Ciò vale per il Vo
92. Per portare l’apparecchio sul luogo definitivo, premere con cautela sopra sulla porta e ribaltare l’apparecchio verso l’indietro. In tal modo il p
Commentaires sur ces manuels