AEG REG3610WT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG REG3610WT. Aeg REG3610WT Manuel utilisateur [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT REGINA 3610 WT
TURBO ELECTRONIC
Der umweltschonende Waschtrockner
La lavante-séchante qui respecte l’environnement
Benutzerinformation
Notice d’utilisation
AUS ERFAHRUNG GUT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Résumé du contenu

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT REGINA 3610 WTTURBO ELECTRONICDer umweltschonende WaschtrocknerLa lavante-séchante qui respecte l’environnementBenutzerinformationNotice d’uti

Page 2 - Chère cliente, cher client

ARRET/OMet la machine hors tension; elle est sous tension sur toutes les autrespositions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en c

Page 3 - SOMMAIRE

Touche PROGRAMMES DE SECHAGE(séchage électronique)Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le coton et lessynthétiques en appuyant sur cette

Page 4 - Avertissements importants

TREMPAGETrempage de 30 minutes environ à 30°. A l'aide de la touche DEPARTDIFFERE, le trempage peut être prolongé jusqu'à un maximum de 10he

Page 5

Si l'eau n'est pas vidangée, la machine vidange automatiquementaprès 18 heures.L'option A.C.P. n'est pas compatible avec le progra

Page 6

Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position ARRET.Attention! Après un progra

Page 7 - Description de l’appareil

Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos

Page 8 - Sélecteur de programmes

Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièrement

Page 9

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition

Page 10 - Touche DEPART DIFFERE

- en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin,métis,-à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-tiqu

Page 11 - Touches additionnelles

DosageLa quantité de lessive à utiliser estfonction de la charge de linge àlaver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo

Page 12 - PRELAVAGE

Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers

Page 13 - Ecran d’affichage

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles70Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavag

Page 14 - Notice d’utilisation

Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang

Page 15 - Guide de lavage

Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtementsContrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine.Vérifiez sur leur étiquett

Page 16 - Traitement des taches

Séchage supplémentaireSi le linge est encore trop humide à la fin du programme, effectuez unautre cycle de séchage bref.Attention! Pour éviter la form

Page 17 - Vérification du linge

Comment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 3 kg- synthétiques 2 kgPendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et le t

Page 18 - Les produits

Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans

Page 19 - Dureté de l’eau en

Sélection du programme de lavage souhaitéTournez le sélecteur de programmessur la position souhaitée. Les voyantscorrespondant aux phases composantle

Page 20

Sélection du rinçage supplémentaireAppuyez simultanément sur les touches PRELAVAGE et BREF pendant 4secondes : le voyant RINCAGE+ s’allume sur l’affic

Page 21 - Guide de séchage

• Modifier ou annuler le départ différé: appuyez sur DEPART/PAUSE,appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures aubout desquelles vous

Page 22 - Résidus de fibres

Contrôlez que le tambour est vide en le faisant tourner avec la main pour évi-ter d’endommager du linge lors du prochain lavage (si c’est un vêtement

Page 23 - Séchage supplémentaire

SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Avertissements importants . . . . . . . .

Page 24 - Comment faire un séchage

Tableau des programmesLavageLe programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programme

Page 25 - Comment faire un lavage

Tableau des programmesProgrammes spéciaux* Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de

Page 26 - Rinçage supplémentaire

Tableau des programmesSéchage chronométrique(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au progra

Page 27 - Départ du programme

83Notice d’utilisationNettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement

Page 28 - Fin du programme

Pour pouvoir nettoyer plus facilement le distributeur, il est possibled’enlever la partie haute du bac à additifs.Avec le temps, la lessive peut forme

Page 29 - Séchage enchaîné

85Notice d’utilisationenlevez les éventuels objets bloquant lapompe en la tournant comme indiqué dansle croquis;bouchez à nouveau le petit tuyau d’éva

Page 30 - Tableau des programmes

Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenezles précautions suivantes:débranchez l’appareil;fermez

Page 31

87Notice d’utilisationQue faire si …Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différentpar rapport à l’appareil que vous aviez précédemment etresse

Page 32

88Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou

Page 33 - Nettoyage et entretien

89Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour

Page 34 - La pompe de vidange

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s

Page 35 - Vidange d’urgence de l’eau

90Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est

Page 36 - Précautions contre le gel

91Notice d’utilisationLes résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dan

Page 37 - Que faire si …

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace

Page 38

93Instructions d’installation et de raccordementDimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos565605100525Tuyau d'arrivée d'eau33

Page 39

Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vous devez impérativement retirerde votre appareil les dipositifs de protection m

Page 40

Instructions d’installation et de raccordement95Remettez l'appareil debout et dévissez l’autrevis à l'arrière.Enlevez le goujon en plastique

Page 41

Raccordement d'eau Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur lenez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27).Vissez correcteme

Page 42 - RACCORDEMENT

97Instructions d’installation et de raccordement•Dans un conduit de vidange (ou dansune dérivation de la vidange d'un lava-bo) dont la distance a

Page 43 - Dimensions de l’appareil

Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 840 mmLargeur 600 mmProfondeur 570 mmProfondeur hublot ouvert 1005 mmTension / fréquence 220-23

Page 44 - Installation de l’appareil

99KUNDENDIENSTSTELLENSERVICE APRES-VENTESchweiz - Suisse - SvizzeraA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-

Page 45 - Mise à niveau

• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 46 - Vidange d’eau

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132994820-01-02/03 technische Änderungen vorbehaltenSou

Page 47 - Ser. No.

Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig

Page 48 - Caractéristiques techniques

Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TACH

Page 49 - SERVICE APRES-VENTE

Bandeau de commandeA=Touches additionnellesB=Sélecteur de vitesses d’essorageC=Touche programmes de séchageD=Ecran d’affichageE=Touche DEPART/PAUSEF=T

Page 50

BLANC/COULEURSLavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.ECONOMIQUEProgramme économisant l’énergie à environ 67°C pour le

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire