BRUKERHÅNDBOKKÄYTTÖOHJEBRUGERVEJLEDNINGANVÄNDARMANUALNOFIDASV2315988MC1753EMC1763 EMIKROBØLGEOVNMIKROAALTOUUNIMIKROBØLGEOVNMIKROVÅGSUGN
10 Mikrobølger tining rådSikkerhetslåsOvnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktetav et barn. Når låsen er innstilt,
100 Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DirektstartTillagningen kan
101Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer MI
102 Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagni
103Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0,2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen
104 ProgramtabellerPROGRAMTABELLERTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlD
105ProgramtabellerViktigt:Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Täck över d
106 ProgramtabellerFiskfilé med pikant sås0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med detunna ändarna vända mot mitten och strööve
107ProgramtabellerMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Grönsaker 200 800 W 2-3 tillsätt vatten vid behov, täck över500 800 W 4-5 rör om
108 ReceptRECEPTSamtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges.Anpassa recept för tillagning I mikrovågsugnO
109ReceptSjötungafiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsforme
11Mikrobølger tining rådMikrobølgesikre kokekarOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykk
110 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en s
111Skötsel & rengöringVARNING! ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN, ÅNGTVÄTT,STRÄVA RENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN, NÅGOT S
112 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVAD GÖR JAG OM . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.funger
113InstallationINSTALLATIONInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparatennoggrant för tecken på skador.2. Den h
114 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 113):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E)
115MiljöinformationElektriska anslutningarVARNING!DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDASTillverkaren frånsäger sig allt ansvar om denna säkerhetsåtgärd inte f
116 Garanti/KundtjänstGaranti/KundtjänstVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihågatt spara kvittot
117www.aeg-electrolux.com/shopwww.electrolux.com/shopwww.zanussi.com/shop˚☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Be
12 Mikrobølger brukMIKROBØLGER BRUKMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan brukefor matlag
www.aeg.com/shopTINS-A609URR1Subject to change without notice1
13Mikrobølger brukEksempel: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.2. Angi
14 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin
15Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg
16 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og
17Mikrobølger brukAutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID/VEK
18 Tabeller programmerTABELLER PROGRAMMERTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k
19Tabeller programmerViktig:Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3. Etter å
2InnholdFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har designet det for å gi deg ulastelig ytelse imange år, med innovati
Fiskefilet med pikant saus20 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsformmed de tynne endene mot sentrum
21Tabeller programmerMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Grønnsaker 200 800 W 2-3 ha i litt vann, om nødvendig og dekk til
22 OppskrifterOPPSKRIFTERAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvi
23OppskrifterSjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. Legg fi
24 OppskrifterFruktgele med vaniljesaus1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré av resten avfrukten sammen med hvitvin, ha i en form, dekk tilog
25Vedlikehold og rengjøringViktig:Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å unngå ove
26 Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHVA DU GJØR HVIS...Hvis Kontroll/rådSPESIFIKASJONERDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direkti
27InstalleringINSTALLERINGInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i e
28 InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 27):• Skapet må være minst 500 mm (E) o
29MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerADVARSEL!DENNE OVNEN MÅ JORDESProdusenten fraskriver seg erstatningsansvar dersom denne forholdsregelen ikkef
3Viktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unng
30 Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceService og reservedelerSe først i kapittelet som omhandler funksjonsfeil og årsaker for å konstatere om det
31SisällysluetteloTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteentarjotaksem
32Tärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITATÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMikroaaltou
33Älä käytä uunia, jos luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen välissä on jotain.Pidä oven tiivisteet ja viereiset osat puhtaana rasvasta ja liasta. N
34Tärkeitä turvaohjeitaPalovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistettava ja ruoka sekoitettavaennen tarjoamista, erityisesti sill
35Laitteen osatLAITTEEN OSATMikroaaltouuni ja lisävarusteetEtupaneeliUunin lamppuOhjauspaneeliLuukun avaus -painikeMikroaalto suojaUunin sisäpuoliAlus
36 Laitteen osat & Ennen käyttöäOhjauspaneeliDigitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot AUTOMAATTIKYPSE
37Ennen käyttöäEsimerkki:Tunnin kellon asettaminen aikaan 23:30 (24 tunnin kell).1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.2. Näyttö on: .3
38 Neuvoja ja vinkkejäTurvalukitusUunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uuniavahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikr
39Neuvoja ja vinkkejäKypsytysmenetelmiä Järjestele Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet.Peitä Käytä ilmarei’illä var
4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerc) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke fi
40 KäyttöKÄYTTÖMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennys-ja sulatusaika vaihtelee 15 s
41KäyttöEsimerkki: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa
42 KäyttöHuomautus:Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaankäynnistää uudelleen painamalla START/QUICK-pain
43Käyttö4. Paina START/QUICK painiketta.5. Tarkista näyttö:Huomautus: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jos valitset
44 KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan aut
45KäyttöAutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS painiketta.2.
46 OhjelmakaaviotOHJELMAKAAVIOTAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Ast
47OhjelmakaaviotHuomaa:Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. Suojaa su
48 OhjelmakaaviotKalafilee mausteisessa kastikkeessa0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten,että pyrstöt ovat keskellä. Ri
49OhjelmakaaviotRuokien & juomien kuumennusRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Vihannekset 200 800 W 2-3 lisää vettä, jos t
5Viktige sikkerhetsinstruksjoner3. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket,eksplosjonsartet sprut fra kokek
50 ReseptitRESEPTITKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouunia v
51ReseptitTäytetty kinkku1. Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja tuorejuusto,mausta sopivasti.2. Aseta ruokalusikallinen täytettä kullekinkinkkuvii
52 ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loputmarjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä j
53Hoito & puhdistusVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIN MINKÄÄN OSIEN PUHDISTUKSEENKAUPALLISIA UUNINPUHDISTUSAINEITA, HÖYRYPESUAINEITA, HA
54Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotONGELMATILANTEET . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta
55AsennusASENNUSLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, ettälaitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu
56AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 55):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)
57Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVAARA:HUOLEHDI, ETTÄ KOTISI PISTORASIAT OVAT MAADOITETTUJA.Valmistaja ei vastaa seurauksista, jos tämä turv
58Takuu/HuoltoTakuu/HuoltoHuolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettavavaltuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. L
59IndholdsfortegnelseFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulasteligfunktionsevne i ma
6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skadeIkke bruk ovnen når den er tom. Ved bruk av bruningsfat eller
60Vigtige sikkerhedsoplysningerVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT, OGGEM DET TIL FREMTIDIG BRUGSådan undgå
61Du må aldrig selv foretage justeringer, reparere eller ændre på ovnen. Det er farligt foralle andre end en kompetent person at foretage service elle
Vigtige sikkerhedsoplysninger62Du må ikke koge æg med skal på, og hele hårdkogte æg må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen,da der er risiko for, at de kan
63Vigtige sikkerhedsoplysningerSådan opnår du problemfri brug af ovnen og undgår skadeDu må aldrig starte ovnen, når den er tom. Når du bruger en
64 Oversigt over apparatetOVERSIGT OVER APPARATETMikrobølgeovn & tilbehørFrontkant OvnlysBetjeningspanelDøråbnings-knapPlade, der beskytter bølgel
65Oversigt over apparatet & Før ibrugtagningBetjeningspanelAutomatisk optøning brødAutomatisk optøningVægtFØR IBRUGTAGNINGIndstilling af uretOvnen
66 Før ibrugtagningEksempel:Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).1. Tilslut ovnen.2. Displayet vil være: .3. Tryk på knappe
67Mikrobølger tilberedning vejledningSammensætning Mad med højt fedt- eller sukkerindhold (f.eks. frugtkager) behøver mindre tilberedningstid. Pas på,
68 Mikrobølger tilberedning vejledningTilberedningsmetoderPlacering De tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, f.eks. kyllingelå
69Betjening af mikrobølgeovnenBETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMikrobølger tilberedningOvnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid. I
7ApparatoversiktAPPARATOVERSIKTMikrobølgeovn og tilbehørFrontkantOvnslampeKontrollpanelDøråpnerPlate som beskytter bølgelederOvnsromPakning for dreiet
70 Betjening af mikrobølgeovnenEksempel: Lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 560 W.1. Tryk
71Betjening af mikrobølgeovnenTilsæt 30 sekunderKnappen START/QUICK kan bruges til følgende to funktioner:1. Direkte startDu kan starte ovnen ved en e
72 Betjening af mikrobølgeovnenBemærk:Annuller PLUS/MINUS ved at trykke på effektniveauknappen tre gange.Hvis du vælger PLUS, viser displayet .H
73Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk tilberedning & automatisk optøningbetjeningAutomatisk tilberedning & automatisk optøning beregner aut
74 Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk optøningEksempel: Optøning 0.2 kg Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK OPTØNING to gange.
75TilberedningstabellerTILBEREDNINGSTABELLEROversigter over automatisk tilberedning & automatiskoptøningAutomatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Proce
76 TilberedningstabellerBemærk:Automatisk optøning1. Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag. 2. Hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.3. Når
77TilberedningstabellerFiskefilet med pikant sauce0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Anbring fiskefileten i en rund gratinskål medde tynde ender ind mod midten, o
78 TilberedningstabellerFødevarer/ Mængde Effekt Tid TipsDrikkevarer -g/ml- -Indstilling- -Min.-Grøntsager 200 800 W 2-3 tilsæt vand, hvis det er nødv
79OpskrifterOPSKRIFTERAlle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 personer - medmindre andet er anført.Tilpasning af opskrifter til madlavning i m
8 Apparatoversikt & Før den brukes første gangKontrollpanelDigitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minusAUTOTILBEREDN
80 OpskrifterSøtungefileter1. Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre. Fjerneventuelle ben.2. Skær citronen og tomaterne i tynde skiver. 3. Smør de
81OpskrifterBærgelé med vanillesauce 1. Læg noget af frugten til side til pynt. Blendresten af frugten med hvidvin, læg det i en skål,læg låg på, og
82 Vedligeholdelse & rengøringPAS PÅ! UNDLAD AT BENYTTE PROFESSIONELLE OVNRENSEMIDLER, DAMPRENSERE,SKUREMIDLER, SKRAPPE RENGØRINGSMIDLER,
83Hvad skal jeg gøre, hvis . . . & SpecifikationerHVAD SKAL JEG GØRE, HVIS . . .Symptom Tjek / tipMikrobølgeovnen ikke •Sikringerne i sikringsdåse
84 InstalleringINSTALLERINGInstallering af ovnen1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegnpå skade.2. Ovnen er som standard kons
85InstalleringSikker brug af ovnenHvis mikrobølgeovnen placeres i position B eller C (se diagrammet på side 84):• Skabet skal være placeret mindst 500
86 MiljøoplysningerElektriske tilslutningerADVARSEL!DENNE OVN SKAL JORDESProducenten fraskriver sig erstatningsansvar, hvis denne sikkerhedsforanstalt
87KundeserviceKundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangle
88 InnehållFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfrittresultat i många år, med
89VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKTatt undvika brandriskMikrovågsugnen
9Før den brukes første gangEksempel:For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke).1. Sett ovnens støpsel i stikkontakten.2. Skjermen vil være:
Viktiga säkerhetsinstruktioner90b) Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.c) Dörrtätningarna och tätningsytorna:
91Viktiga säkerhetsinstruktioner3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindrafördröjd eruptiv kokn
92 Viktiga säkerhetsinstruktionerAtt underlätta problemfri användning av din ugn och undvika skadorAnvänd aldrig ugnen när den är tom. Om du använd
93ProduktöversiktPRODUKTÖVERSIKTMikrovågsugn & tillbehörFramsidaUgnslampaKontrollpanelKnappen DörröppningMikrovågsskyddUgnsutrymmeTätningDörrtätni
94 Produktöversikt & Innan första användningKontrollpanelDigital display indikatorermikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPlus/MinusInd
95Innan första användningExempel:Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Sätt i kontakten i vägguttaget.2. Displayen är: .3
96 Mikrovågor tillagning rådMIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDMikrovågor tillagningFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen måste mikrovågsenergin kunna p
97Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använd
98 Använda mikrovågsugnenANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagning
99Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med enmikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på UG
Commentaires sur ces manuels