AEG MC1763E-B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG MC1763E-B. Aeg MC1763E-B User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOHJE
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARMANUAL
NO
FI
DA
SV
2
31
59
88
MC1753E
MC1763 E
MIKROBØLGEOVN
MIKROAALTOUUNI
MIKROBØLGEOVN
MIKROVÅGSUGN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1

BRUKERHÅNDBOKKÄYTTÖOHJEBRUGERVEJLEDNINGANVÄNDARMANUALNOFIDASV2315988MC1753EMC1763 EMIKROBØLGEOVNMIKROAALTOUUNIMIKROBØLGEOVNMIKROVÅGSUGN

Page 2 - TILBEHØR OG FORBRUKSVARER

10 Mikrobølger tining rådSikkerhetslåsOvnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktetav et barn. Når låsen er innstilt,

Page 3 - For å unngå fare for skader

100 Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DirektstartTillagningen kan

Page 4

101Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer MI

Page 5 - Andre advarsler

102 Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagni

Page 6

103Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0,2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen

Page 7 - Mikrobølgeovn og tilbehør

104 ProgramtabellerPROGRAMTABELLERTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlD

Page 8 - Stille klokken

105ProgramtabellerViktigt:Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Täck över d

Page 9 - Bruke STOPP-knappen

106 ProgramtabellerFiskfilé med pikant sås0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med detunna ändarna vända mot mitten och strööve

Page 10 - Mikrobølger tining

107ProgramtabellerMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Grönsaker 200 800 W 2-3 tillsätt vatten vid behov, täck över500 800 W 4-5 rör om

Page 11 - Mikrobølgesikre kokekar

108 ReceptRECEPTSamtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges.Anpassa recept för tillagning I mikrovågsugnO

Page 12 - Mikrobølgeeffektnivåer

109ReceptSjötungafiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsforme

Page 13

11Mikrobølger tining rådMikrobølgesikre kokekarOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykk

Page 14 - Pluss og minus

110 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en s

Page 15 - Tilberedning i flere trinn

111Skötsel & rengöringVARNING! ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN, ÅNGTVÄTT,STRÄVA RENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN, NÅGOT S

Page 16

112 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVAD GÖR JAG OM . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.funger

Page 17 - Kjøtt/fisk/fugl

113InstallationINSTALLATIONInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparatennoggrant för tecken på skador.2. Den h

Page 18 - TABELLER PROGRAMMER

114 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 113):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E)

Page 19

115MiljöinformationElektriska anslutningarVARNING!DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDASTillverkaren frånsäger sig allt ansvar om denna säkerhetsåtgärd inte f

Page 20 - Tilberedningstabell

116 Garanti/KundtjänstGaranti/KundtjänstVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihågatt spara kvittot

Page 21 - Tilberede kjøtt og fisk

117www.aeg-electrolux.com/shopwww.electrolux.com/shopwww.zanussi.com/shop˚☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Be

Page 24 - Fruktgele med vaniljesaus

12 Mikrobølger brukMIKROBØLGER BRUKMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan brukefor matlag

Page 25 - REDUSERT EFFEKTNIVÅ

www.aeg.com/shopTINS-A609URR1Subject to change without notice1

Page 26 - SPESIFIKASJONER

13Mikrobølger brukEksempel: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.2. Angi

Page 27 - Installere ovnen

14 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin

Page 28 - Sikker bruk av ovnen

15Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg

Page 29 - Miljøinformasjon

16 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og

Page 30 - Garanti/Kundeservice

17Mikrobølger brukAutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID/VEK

Page 31 - SISÄLLYSLUETTELO

18 Tabeller programmerTABELLER PROGRAMMERTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k

Page 32 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

19Tabeller programmerViktig:Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3. Etter å

Page 33 - Palovammojen välttäminen

2InnholdFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har designet det for å gi deg ulastelig ytelse imange år, med innovati

Page 34 - Uunia ei saa käyttää tyhjänä

Fiskefilet med pikant saus20 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsformmed de tynne endene mot sentrum

Page 35 - LAITTEEN OSAT

21Tabeller programmerMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Grønnsaker 200 800 W 2-3 ha i litt vann, om nødvendig og dekk til

Page 36 - Kellon asetus

22 OppskrifterOPPSKRIFTERAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvi

Page 37 - STOP-painikkeen käyttö

23OppskrifterSjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. Legg fi

Page 38 - Mikroaallot kypsennys

24 OppskrifterFruktgele med vaniljesaus1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré av resten avfrukten sammen med hvitvin, ha i en form, dekk tilog

Page 39 - 39Neuvoja ja vinkkejä

25Vedlikehold og rengjøringViktig:Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å unngå ove

Page 40 - Tehoasetukset

26 Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHVA DU GJØR HVIS...Hvis Kontroll/rådSPESIFIKASJONERDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direkti

Page 41 - Keittiöajastin

27InstalleringINSTALLERINGInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i e

Page 42 - Plus- & miinustoiminnot

28 InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 27):• Skapet må være minst 500 mm (E) o

Page 43 - Monivaihekypsennys

29MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerADVARSEL!DENNE OVNEN MÅ JORDESProdusenten fraskriver seg erstatningsansvar dersom denne forholdsregelen ikkef

Page 44

3Viktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unng

Page 45 - Liha/Kala/Linnunliha

30 Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceService og reservedelerSe først i kapittelet som omhandler funksjonsfeil og årsaker for å konstatere om det

Page 46 - OHJELMAKAAVIOT

31SisällysluetteloTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteentarjotaksem

Page 47

32Tärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITATÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMikroaaltou

Page 48 - Valmistusaikataulukot

33Älä käytä uunia, jos luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen välissä on jotain.Pidä oven tiivisteet ja viereiset osat puhtaana rasvasta ja liasta. N

Page 49 - Kypsennys liha & kala

34Tärkeitä turvaohjeitaPalovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistettava ja ruoka sekoitettavaennen tarjoamista, erityisesti sill

Page 50 - RESEPTIT

35Laitteen osatLAITTEEN OSATMikroaaltouuni ja lisävarusteetEtupaneeliUunin lamppuOhjauspaneeliLuukun avaus -painikeMikroaalto suojaUunin sisäpuoliAlus

Page 51 - Zürichin vasikkapata

36 Laitteen osat & Ennen käyttöäOhjauspaneeliDigitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot AUTOMAATTIKYPSE

Page 52

37Ennen käyttöäEsimerkki:Tunnin kellon asettaminen aikaan 23:30 (24 tunnin kell).1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.2. Näyttö on: .3

Page 53 - AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

38 Neuvoja ja vinkkejäTurvalukitusUunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uuniavahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikr

Page 54 - TEKNISET TIEDOT

39Neuvoja ja vinkkejäKypsytysmenetelmiä Järjestele Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet.Peitä Käytä ilmarei’illä var

Page 55 - Laitteen asentaminen

4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerc) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke fi

Page 56 - Laitteen turvallinen käyttö

40 KäyttöKÄYTTÖMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennys-ja sulatusaika vaihtelee 15 s

Page 57 - Sähkökytkennät

41KäyttöEsimerkki: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa

Page 58 - Takuu/Huolto

42 KäyttöHuomautus:Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaankäynnistää uudelleen painamalla START/QUICK-pain

Page 59 - INDHOLDSFORTEGNELSE

43Käyttö4. Paina START/QUICK painiketta.5. Tarkista näyttö:Huomautus: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jos valitset

Page 60 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

44 KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan aut

Page 61

45KäyttöAutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS painiketta.2.

Page 62 - Sådan undgår du brandsår

46 OhjelmakaaviotOHJELMAKAAVIOTAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Ast

Page 63

47OhjelmakaaviotHuomaa:Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. Suojaa su

Page 64 - Mikrobølgeovn & tilbehør

48 OhjelmakaaviotKalafilee mausteisessa kastikkeessa0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten,että pyrstöt ovat keskellä. Ri

Page 65 - Indstilling af uret

49OhjelmakaaviotRuokien & juomien kuumennusRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Vihannekset 200 800 W 2-3 lisää vettä, jos t

Page 66 - Brug af STOP-knappen

5Viktige sikkerhetsinstruksjoner3. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket,eksplosjonsartet sprut fra kokek

Page 67 - Børnelås

50 ReseptitRESEPTITKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouunia v

Page 68 - Kogegrej, der tåler mikroovn

51ReseptitTäytetty kinkku1. Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja tuorejuusto,mausta sopivasti.2. Aseta ruokalusikallinen täytettä kullekinkinkkuvii

Page 69 - Mikrobølgeeffekt

52 ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loputmarjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä j

Page 70

53Hoito & puhdistusVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIN MINKÄÄN OSIEN PUHDISTUKSEENKAUPALLISIA UUNINPUHDISTUSAINEITA, HÖYRYPESUAINEITA, HA

Page 71 - Tilsæt 30 sekunder

54Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotONGELMATILANTEET . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta

Page 72 - Andre nyttige funktioner

55AsennusASENNUSLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, ettälaitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu

Page 73

56AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 55):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)

Page 74 - Kød/Fisk/Fjerkræ

57Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVAARA:HUOLEHDI, ETTÄ KOTISI PISTORASIAT OVAT MAADOITETTUJA.Valmistaja ei vastaa seurauksista, jos tämä turv

Page 75 - TILBEREDNINGSTABELLER

58Takuu/HuoltoTakuu/HuoltoHuolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettavavaltuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. L

Page 76

59IndholdsfortegnelseFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulasteligfunktionsevne i ma

Page 77 - Tilberedningsoversigter

6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skadeIkke bruk ovnen når den er tom. Ved bruk av bruningsfat eller

Page 78 - Optøning & tilberedning

60Vigtige sikkerhedsoplysningerVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT, OGGEM DET TIL FREMTIDIG BRUGSådan undgå

Page 79 - OPSKRIFTER

61Du må aldrig selv foretage justeringer, reparere eller ændre på ovnen. Det er farligt foralle andre end en kompetent person at foretage service elle

Page 80 - Fyldt skinke

Vigtige sikkerhedsoplysninger62Du må ikke koge æg med skal på, og hele hårdkogte æg må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen,da der er risiko for, at de kan

Page 81 - Bærgelé med vanillesauce

63Vigtige sikkerhedsoplysningerSådan opnår du problemfri brug af ovnen og undgår skadeDu må aldrig starte ovnen, når den er tom. Når du bruger en

Page 82 - REDUCERET EFFEKTNIVEAU

64 Oversigt over apparatetOVERSIGT OVER APPARATETMikrobølgeovn & tilbehørFrontkant OvnlysBetjeningspanelDøråbnings-knapPlade, der beskytter bølgel

Page 83

65Oversigt over apparatet & Før ibrugtagningBetjeningspanelAutomatisk optøning brødAutomatisk optøningVægtFØR IBRUGTAGNINGIndstilling af uretOvnen

Page 84 - Installering af ovnen

66 Før ibrugtagningEksempel:Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).1. Tilslut ovnen.2. Displayet vil være: .3. Tryk på knappe

Page 85 - Sikker brug af ovnen

67Mikrobølger tilberedning vejledningSammensætning Mad med højt fedt- eller sukkerindhold (f.eks. frugtkager) behøver mindre tilberedningstid. Pas på,

Page 86 - Elektriske tilslutninger

68 Mikrobølger tilberedning vejledningTilberedningsmetoderPlacering De tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, f.eks. kyllingelå

Page 87 - Kundeservice

69Betjening af mikrobølgeovnenBETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMikrobølger tilberedningOvnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid. I

Page 88 - INNEHÅLL

7ApparatoversiktAPPARATOVERSIKTMikrobølgeovn og tilbehørFrontkantOvnslampeKontrollpanelDøråpnerPlate som beskytter bølgelederOvnsromPakning for dreiet

Page 89 - Tatt undvika brandrisk

70 Betjening af mikrobølgeovnenEksempel: Lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 560 W.1. Tryk

Page 90

71Betjening af mikrobølgeovnenTilsæt 30 sekunderKnappen START/QUICK kan bruges til følgende to funktioner:1. Direkte startDu kan starte ovnen ved en e

Page 91 - Andra varningar

72 Betjening af mikrobølgeovnenBemærk:Annuller PLUS/MINUS ved at trykke på effektniveauknappen tre gange.Hvis du vælger PLUS, viser displayet .H

Page 92

73Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk tilberedning & automatisk optøningbetjeningAutomatisk tilberedning & automatisk optøning beregner aut

Page 93 - Mikrovågsugn & tillbehör

74 Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk optøningEksempel: Optøning 0.2 kg Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK OPTØNING to gange.

Page 94 - Inställning av klockan

75TilberedningstabellerTILBEREDNINGSTABELLEROversigter over automatisk tilberedning & automatiskoptøningAutomatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Proce

Page 95 - Använda STOP-knappen

76 TilberedningstabellerBemærk:Automatisk optøning1. Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag. 2. Hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.3. Når

Page 96 - Mikrovågor tillagning

77TilberedningstabellerFiskefilet med pikant sauce0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Anbring fiskefileten i en rund gratinskål medde tynde ender ind mod midten, o

Page 97 - Redskap som tål mikrovågsugn

78 TilberedningstabellerFødevarer/ Mængde Effekt Tid TipsDrikkevarer -g/ml- -Indstilling- -Min.-Grøntsager 200 800 W 2-3 tilsæt vand, hvis det er nødv

Page 98 - Mikrovågsugnens effektnivå

79OpskrifterOPSKRIFTERAlle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 personer - medmindre andet er anført.Tilpasning af opskrifter til madlavning i m

Page 99 - Äggklocka

8 Apparatoversikt & Før den brukes første gangKontrollpanelDigitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minusAUTOTILBEREDN

Page 100 - Plus & minus

80 OpskrifterSøtungefileter1. Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre. Fjerneventuelle ben.2. Skær citronen og tomaterne i tynde skiver. 3. Smør de

Page 101 - Flerstegstillagning

81OpskrifterBærgelé med vanillesauce 1. Læg noget af frugten til side til pynt. Blendresten af frugten med hvidvin, læg det i en skål,læg låg på, og

Page 102

82 Vedligeholdelse & rengøringPAS PÅ! UNDLAD AT BENYTTE PROFESSIONELLE OVNRENSEMIDLER, DAMPRENSERE,SKUREMIDLER, SKRAPPE RENGØRINGSMIDLER,

Page 103 - Kött/Fisk/Fågel

83Hvad skal jeg gøre, hvis . . . & SpecifikationerHVAD SKAL JEG GØRE, HVIS . . .Symptom Tjek / tipMikrobølgeovnen ikke •Sikringerne i sikringsdåse

Page 104 - PROGRAMTABELLER

84 InstalleringINSTALLERINGInstallering af ovnen1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegnpå skade.2. Ovnen er som standard kons

Page 105

85InstalleringSikker brug af ovnenHvis mikrobølgeovnen placeres i position B eller C (se diagrammet på side 84):• Skabet skal være placeret mindst 500

Page 106 - Recept för Autotillagning

86 MiljøoplysningerElektriske tilslutningerADVARSEL!DENNE OVN SKAL JORDESProducenten fraskriver sig erstatningsansvar, hvis denne sikkerhedsforanstalt

Page 107 - Tillaga kött & fisk

87KundeserviceKundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangle

Page 108 - Ratatouille

88 InnehållFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfrittresultat i många år, med

Page 109 - Fylld skinka

89VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKTatt undvika brandriskMikrovågsugnen

Page 110 - Fruktgelé med vaniljsås

9Før den brukes første gangEksempel:For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke).1. Sett ovnens støpsel i stikkontakten.2. Skjermen vil være:

Page 111 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

Viktiga säkerhetsinstruktioner90b) Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.c) Dörrtätningarna och tätningsytorna:

Page 112 - SPECIFIKATIONER

91Viktiga säkerhetsinstruktioner3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindrafördröjd eruptiv kokn

Page 113 - Installera mikrovågsugnen

92 Viktiga säkerhetsinstruktionerAtt underlätta problemfri användning av din ugn och undvika skadorAnvänd aldrig ugnen när den är tom. Om du använd

Page 114 - Säker användning av apparaten

93ProduktöversiktPRODUKTÖVERSIKTMikrovågsugn & tillbehörFramsidaUgnslampaKontrollpanelKnappen DörröppningMikrovågsskyddUgnsutrymmeTätningDörrtätni

Page 115 - Miljövänligt bortskaffande av

94 Produktöversikt & Innan första användningKontrollpanelDigital display indikatorermikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPlus/MinusInd

Page 116 - Garanti/Kundtjänst

95Innan första användningExempel:Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Sätt i kontakten i vägguttaget.2. Displayen är: .3

Page 117

96 Mikrovågor tillagning rådMIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDMikrovågor tillagningFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen måste mikrovågsenergin kunna p

Page 118

97Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använd

Page 119

98 Använda mikrovågsugnenANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagning

Page 120 - TINS-A609URR1

99Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med enmikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på UG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire