AEG L8FEE942 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8FEE942. Aeg L8FEE942 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Máquina de lavar
L8FEE942
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - L8FEE942

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavarL8FEE942

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

1. Faça um U com a mangueira deescoamento e coloque-a à volta daguia de plástico.2. Na borda de um lava-loiças - Fixe aguia à torneira de água ou à pa

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4. ACESSÓRIOS4.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizadosApenas os acessórioscorretos e aprovados pelaAEG garantem os padrõesde

Page 4 - 1.2 Segurança geral

A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo: toalhas, produtosde limpeza e outros.Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessó

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5Placa de características6Filtro da bomba de escoamento7Pés de nivelamento do aparelho8Mangueira de escoamento9Ligação da mangueira de entrada10Cabo d

Page 6 - INSTALAÇÃO

6.2 VisorMIXIndicador de carga máxima. O indicador pisca durante o cálculo dacarga de roupa (consulte a secção “Deteção de carga ProSense”).Indicado

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Indicadores de poupança de energia. O indicador aparece quan-do for selecionado um programa de algodão a 40 °C ou 60 °C.Indicador de poupança de tem

Page 8 - 3.2 Posicionamento e

O visor apresenta o indicador . Aporta permanece bloqueada e otambor roda regularmente parareduzir os vincos. É necessário escoara água para desbloqu

Page 9 - 3.5 Escoamento da água

7.6 Vapor Plus Esta opção adiciona uma fase de vaporseguida de uma curta fase de anti-rugasno fim do programa de lavagem.A fase de vapor reduz os vinc

Page 10

Se selecionar o programa deAlgodão a 40 °C ou 60 °C enão selecionar opções, ovisor apresenta o indicador; estes programasstandard de algodão são osmai

Page 11 - 4. ACESSÓRIOS

Programa Descrição do programaVaporPrograma de vapor para artigos de algodão e sintéticos. Ovapor pode ser utilizado com roupa seca2), lavada ou usada

Page 12 - 5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. PAINEL DE COMANDOS

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Roup

Page 14 - 6.2 Visor

Programa Temperatura pre-definidaGama de tempe-raturaVelocidade de centrifu-gação de referênciaIntervalo de velocidadede centrifugaçãoCarga máxi-maDel

Page 15 - 7. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor OKOPower Anti-Alergia 20 min. - 3 kg20 min. - 3 kgOutdoor Jeans Opções

Page 16 - 7.5 Manchas/Pre-lav

8.2 Woolmark Apparel Care - VerdeO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a e

Page 17 - 7.7 Inicio Diferido

9.5 Soft Plus Seleccione a opção Soft Plus paraoptimizar a distribuição do amaciador edeixar os tecidos mais macios.Sugerimos que a utilize quando uti

Page 18 - 8. PROGRAMAS

CUIDADO!Certifique-se de que nãodeixa roupa entre o vedantee a porta. Existe o risco defuga de água ou danos naroupa.11.3 Colocar detergente eaditivos

Page 19 - PORTUGUÊS 19

4. Para utilizar detergente líquido, vire aaba para baixo.Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não

Page 20

O aparelho inicia a contagemdecrescente do início diferido.Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia.A previsão PROSENSE iniciano fim d

Page 21

Por exemplo, fase de lavagem ou pré-lavagem em curso: .Quando a fase terminar, o indicadorcorrespondente pára de piscar e ficaaceso. O indicador da f

Page 22

Cinco minutos após o fim do programa,a função de poupança de energiadesativa automaticamente o aparelho.Quando ativar o aparelhonovamente, o visor mos

Page 23 - 9. PROGRAMAÇÕES

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de cor podem ficardesbotadas na primeira lavagem.Recomendamos que as lave emseparado nas

Page 25 - 11.4 Verifique a posição da

água for macia, não é necessário utilizaramaciador de água.Para saber qual é a dureza da água nasua área, contacte os serviços deabastecimento de água

Page 26 - 11.7 Iniciar um programa com

Cumpra sempre asinstruções das embalagensdos produtos.Não limpe o tambor comprodutos de descalcificaçãoácidos, produtos de limpezacom cloro ou esfregõ

Page 27 - PORTUGUÊS

Verifique regularmente ofiltro da bomba deescoamento e limpe-osempre que estiver sujo.Limpe a bomba de escoamento se:• O aparelho não escoa a água.• O

Page 28

contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado.10. Limpe o filtro sob água da torneira.11. Reinstale o filtro nas guias especiaisrodando-o no sen

Page 29 - 12. SUGESTÕES E DICAS

3. Limpe o filtro da válvula na parte detrás do aparelho com uma escova dedentes.4. Quando ligar a mangueira aoaparelho, vire-a para a esquerda oupara

Page 30 - 12.5 Dureza da água

14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou pára durante ofuncionamento.Comece

Page 31 - 13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 32 - 13.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 33

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 34 - 13.8 Limpar a mangueira de

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 13.10 Precauções contra

15. VALORES DE CONSUMOOs valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com asnormas relevantes. Existem vários factores que podem altera

Page 36 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profundi-dade/ Profundidade total600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mmLigação elétrica TensãoPotência totalFusíve

Page 37 - 14.2 Falhas possíveis

17.2 Limpar o filtro da bomba de escoamento1 32180˚21Limpe o filtro regularmente,especialmente se o código de alarme aparecer no visor.17.3 ProgramasP

Page 38

Programas Carga Descrição do produtoJeans9 kg Vestuário de ganga e malhas.1) Programa de lavagem.2) Programa de lavagem e fase de impermeabilização.18

Page 39 - 14.3 Abertura de emergência

O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programanormal de algodão a 40 °C" são os programas de lava-gem normal a que se refere

Page 43 - PORTUGUÊS 43

www.aeg.com/shop157014811-A-392018

Page 44 - 19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionaisem vigor.• Retire todos os materiais deembalagem e os para

Page 45 - PORTUGUÊS 45

for demasiado pequena. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado para obter informaçõessobre a substituição da mangueira deentrada.• É possív

Page 46

3. Retire a película interior.4. Abra a porta e retire a peça depolistireno do vedante da porta etodos os objetos que estiveremdentro do tambor.5. Col

Page 47 - PORTUGUÊS 47

10. Remova os três parafusos com achave fornecida com o aparelho.11. Retire os espaçadores de plástico.12. Tape os orifícios com as tampas deplástico

Page 48 - 157014811-A-392018

3.3 Mangueira de entrada1. Ligue a mangueira de entrada deágua na parte de trás do aparelho.2. Vire a mangueira para a esquerda oupara a direita depen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire