AEG L7WBG841 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L7WBG841. Aeg L7WBG841 Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Lavadora-secadora
L7WBG841
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - L7WBG841

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadora-secadoraL7WBG841

Page 2 - CONTENIDO

20O20O45O45OAsegúrese de que lamanguera de entrada noestá en posición vertical.3. Si fuera necesario, afloje la tuercaanular para ajustarla en la posi

Page 3

Asegúrese de que elextremo del tubo dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orificio de

Page 4 - 1.2 Seguridad general

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la pue

Page 5

5. PANEL DE MANDOS5.1 Descripción del panel de controlOn/OProgramaAlgod.Algod. ECOSintéticosDelicadosOutdoorNonStop 60minAclarado / Enxag.Centrifugar

Page 6 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti-mación de la carga de la colada.Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la cola

Page 7 - INSTALACIÓN

6. MANDO Y BOTONES6.1 IntroducciónAl pulsar una combinaciónde teclas, no incline losdedos hacia abajo. Lossensores de las teclasinferiores son sensibl

Page 8

Se recomienda usar esta opción pararopa muy sucia, especialmente sicontiene arena, polvo, barro y otraspartículas sólidas.Esta opción puede aumentarla

Page 9 - 3.3 El tubo de entrada

7. PROGRAMAS7.1 Tabla de programasPrograma Descripción del programaProgramas de lavadoAlgod.Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.Algod.

Page 10 - 3.5 Desagüe

Programa Descripción del programaVaporProgramas de vapor2)El vapor puede utilizarse para prendas secas, lavadas o uti-lizadas solo una vez. Estos prog

Page 11

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad máximade centrifugadoRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaSintéticos40 °C

Page 12 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 5. PANEL DE MANDOS

Programa Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor NonStop 60min Vapor Aclarado/Enxag. Centrifugar/DrenarOpciones Aclarado/Enxag. Extra

Page 14

7.3 Secado automáticoNivel de secado Tipo de tejido CargaExtra secoPara materiales de felpaAlgodón y lino(albornoces, toallas de baño,etc.)hasta 4 kgS

Page 15 - 6. MANDO Y BOTONES

Nivel de secado Tipo de tejido Carga(kg)Velo-cidaddecentri-fuga-do(rpm)Duraciónsugerida(min)Seco armarioPara prendas quevan a guardarseAlgodón y lino(

Page 16

Para desactivar/activar las señalesacústicas, toque las teclas Manchas/Pre-Lav. y Inicio diferido al mismo tiempodurante 6 segundos.Si se desactivan l

Page 17 - 7. PROGRAMAS

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.3 Introducción de

Page 18

4. Para usar detergente líquido, gire latapa abatible hacia abajo.BCon la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos

Page 19 - ESPAÑOL 19

el retraso deseado. Se enciende elindicador Inicio diferido.2. Toque la tecla Inicio/Pausa.El aparato inicia la cuenta atrás del iniciodiferido.El pro

Page 20 - 7.2 Woolmark Apparel Care

P. ej., la fase de lavado o prelavado estánen marcha: .Cuando termina la fase, el indicadorcorrespondiente deja de parpadear ypermanece fijo. El ind

Page 21 - 7.4 Tiempo de secado

Cuando se vuelve aencender el aparato, lapantalla muestra el final delúltimo programaseleccionado. Gire elselector de programas paraajustar un nuevo c

Page 22 - 8. AJUSTES

c. Extra seco: paraprendas de algodón.El valor de tiempo de la pantalla es laduración de los ciclos de lavado y desecado, calculados con una cargapre

Page 23 - 10. USO DIARIO - LAVADO SOLO

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 24 - 10.4 Compruebe la posición

3. Gire el selector de programas hastael programa adecuado para secar lasprendas.4. Toque dos veces en Lavar + Secarpara excluir el lavado y realizar

Page 25 - 10.7 Inicio de un programa

13. PELUSA EN LAS PRENDASDurante la fase de lavado y/o secado,algunos tipos de tejidos, como esponja,lana o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pelusa

Page 26

Se recomienda tratar previamente estasmanchas antes de colocar las prendas enel aparato.Existen quitamanchas especiales. Utiliceel quitamanchas especi

Page 27

• = La prenda puede secarse ensecadora• = El ciclo de secado es de altatemperatura• = El ciclo de secado es de bajatemperatura• = La prenda no pued

Page 28 - Lavado y secado

cuba. Esto podría causar malos olores yformación de moho.Para eliminar estos depósitos e higienizarla parte interior del aparato, realice unlavado de

Page 29 - 12. USO DIARIO - SOLO SECADO

15.7 Limpieza de la bomba dedesagüeADVERTENCIA!Desenchufe el aparato de latoma de red.Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que est

Page 30 - 12.4 Al final del programa de

7. Gire el filtro hacia la izquierda yquítelo.128. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del filtro.9. Asegúrese de que el rotor d

Page 31 - 14. CONSEJOS

1232. Retire la manguera de entrada delaparato aflojando la tuerca anular.3. Limpie el filtro de la válvula situadoen la parte posterior del aparato c

Page 32

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados

Page 33 - 15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

16.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg

Page 34 - 15.6 Limpieza del dosificador

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• El aparato debe instalarse como productoindependiente o debajo de la encimera

Page 35 - 15.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas

Page 36 - 15.8 Limpieza del tubo de

Problema Posible soluciónLa colada está llena depelusas de diferente co-lor.Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas de uncolor difer

Page 37 - 15.10 Medidas

17. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por vari

Page 38 - 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Carga máxima para se-cadoAlgodónSintéticos4 kg3 kgVelocidad de centrifu-gadoMáxima 1600 rpm19. ACCESORIOS19.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en sudis

Page 39 - 16.2 Posibles fallos

www.aeg.com/shop157012281-A-312017

Page 40

o cualquier otro juego nuevo suministrado por elservicio técnico autorizado.• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.• Si el cable de ali

Page 41 - 16.3 Apertura de emergencia

• No utilice pulverizadores de agua a alta presión nivapor para limpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solodetergentes neu

Page 42 - 18. DATOS TÉCNICOS

2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Podrían producirse lesiones,descargas eléctricas,incendios, quemaduras odaños en el aparato.• Este aparato está diseñad

Page 43 - 20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. Retire la película interna.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puerta ytodos los elementos del tambor.5. Baje con

Page 44 - 157012281-A-312017

11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manualdel usuario en los orificios.Se recom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire