ET Kasutusjuhend 2PesumasinPL Instrukcja obsługi 27PralkaL 76285 FL
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Refresh40°C1.5 kg Auruprogramm puuvill
ProgrammSpinStains1)Rinse2)Time Save3)Delay StartSynthetics Easy Iron Delicates Wool/Silk Duvet
6. TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muutaerinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva
7. SEADED7.1 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:•Seadme käivitamisel.• Seadme väljalülitamisel.• Nuppude vajutamisel.• Programmi lõppemisel.• Kui sead
See funktsioon pikendabprogrammi kestust.See funktsioon ei olesaadaval, kui temperatuuron madalam kui 40 °C.8.7 Spin Selle valikuga saate vähendadapöö
ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääksukse ja tihendi vahele kinni.Vastasel juhul tekib veelekkimise ja pesukahjustamise oht.10.3 Pesuaine ja lisandit
Kui klapp on ALUMISESasendis:•Ärge kasutageželatiinitaolist võipaksu vedelatpesuainet.• Ärge lisage vedelatpesuainet üle klapilnäidatud piiri.• Ärge v
Vastav indikaator vilgub.2. Muutke valitud valik.3. Vajutage uuesti nuppu Start/Pause.Pesuprogramm jätkab tööd.10.11 Töötava programmitühistamine1. Va
Kui olete valinud programmivõi valiku, mille lõppedesjääb vesi trumlisse, siisfunktsioon Automaatneooterežiim seadet välja eilülita, et teil oleks mee
11.4 Ökoloogilisednäpunäited•Valige ilma eelpesuta programm, etpesta tavalise määrdumisastmegapesu.• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaalne
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1.122.211www.aeg
3. 4.125.126.7. 8.129.12 EESTI 21
12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu
13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt
Probleem Võimalik lahendusSeade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää
Probleem Võimalik lahendusTsükkel on pikem kuiekraanil kuvatud aeg.Ebaühtlaselt jaotunud pesu pikendab tsükli kestust. Tegemiston seadme normaalse töö
15. TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)mus
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Wyregulować nóżki, aby zapewnićodpowiednią przestrzeń międzyurządzeniem a wykładziną.•Nie instalować urządzenia wmiejscach, które uniemożliwiającałk
• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia12356741Blat roboczy
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania20 Min. - 3 kgSuper EcoAnticreaseRefreshCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseJeansDuvetOn/
BObszar wskazań prędkości wirowania:Wskaźnik prędkości wirowaniaWskaźnik braku wirowania1)Wskaźnik funkcji Stop z wodą1) Dotyczy tylko programu Wirowa
5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeni
ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Duvet60°C – 30°C3 kg80
ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Refresh40°C1.5 kg Prog
ProgramSpinStains1)Rinse2)Time Save3)Delay StartCottons + Prewash Extra Silent Synthetics Easy Iron
umieszczonymi na metce orazzaleceniami producenta pralki. M1027W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kongui Indiach symbol Woolmark jestcertyfikowanym z
Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)0,48 0,48Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE wdrażają‐cym dyrektywę 2009/125
• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevateuute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplektekasutada ei tohi.• Kui toitejuhe on vigastatud,
8.5 Extra Rinse Ta opcja umożliwia dodanie kilku fazpłukania do programu prania, patrz„Tabela programów”.Opcji tej należy używać w miejscach, wktórych
10. CODZIENNA EKSPLOATACJA10.1 Włączanie urządzenia1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Odkręcić zawór wody.3. Nacisnąć p
123. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.A4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.BKlapka w
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnikaktualnej fazy programu.Program uruchomi się, a drzwi zostanązablokowane. Na wyświetlaczu pojawisię wskaźnik .G
Na wyświetlaczu zgaśnie wskaźnikblokady drzwi.2. Otworzyć drzwi urządzenia.3. Zamknąć drzwi i nacisnąć przyciskStart/Pause.Program lub opóźnienie rozp
11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn
11.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, zalecasię stosowanie zmiękczacza wodyprzeznaczonego do pralek. Jeśl
12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com48
12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W tak
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.•Seadme esmakordsel kasutamiselveenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, e
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lubprzestaje działać
Problem Możliwe rozwiązanieUpewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty ani przygnie‐ciony.Upewnić się, że wąż dopływowy podłączono prawidłowo.Urząd
Problem Możliwe rozwiązanieProblem może być spowodowany awarią urządzenia. Należyskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Wrazie potrzeby
UWAGA!Upewnić się, że bęben nieobraca się. W raziepotrzeby odczekać, ażbęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w bębnie nie jestzbyt wysoki. W r
16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
POLSKI 55
www.aeg.com/shop132915401-A-402015
Ukse sulgemiseks keerake seadistvastupäeva, kuni soon on vertikaalselt.3.3 Saadaval volitatudedasimüüjalt.Seadme turvastandardid ontagatud ainult siis
4.2 EkraanA B C DATemperatuuri ala:Temperatuuri indikaatorKülma vee indikaator.BTsentrifuugimisala:Pöörlemiskiiruse indikaatorTsentrifuugimiseta-indik
DAja ala:Programmi kestusViitkäivitusVeakoodidVeateadeProgramm on lõppenud5. PROGRAMMID5.1 ProgrammitabelProgrammTemperatuurivahemikMaksimum‐kogusMaks
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Wool/Silk40°C - külm2 kg1200 p/minmasi
Commentaires sur ces manuels