AEG L6FB54470 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FB54470. Aeg L6FB54470 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L6FB54470

USER MANUALIT Istruzioni per l’usoLavabiancheriaL6FB54470

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

5. Senza la guida del tubo flessibile inplastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone, eserrarlo con una pinza. Fareriferimento

Page 3

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1Selettore dei programmi2Visualizzazione3Tasto a sfioramento Zeitvorwahl4Tasto a sfioramento Asciugatura aTempo5Tasto a sfioramento Avvio/Pausa(Start/

Page 5 - 2.4 Utilizzo

6. MANOPOLE E TASTI6.1 Ein/Aus Premendo questo pulsante per alcunisecondi sarà possibile attivare odisattivare l'apparecchiatura. Quandol'ap

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

Questa opzione non èutilizzabile contemperature inferiori a 40°C.• VorwäscheUsare questa funzione peraggiungere una fase di prelavaggio a30°C prima di

Page 7 - ITALIANO 7

Programma Descrizione programmaBaumwolle EcoCotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'et

Page 8 - 3.3 Tubo di carico

Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimoProgramma TemperaturapredefinitaGamma di tem-peraturaVelocità massima dicentrifu

Page 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

Compatibilità opzioni programmaProgrammaBaumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min. - 3 kg Baumwolle 20° DaunenLeichtbügeln Sc

Page 10 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8. IMPOSTAZIONI8.1 Sicurezza BambiniQuesta opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disattiv

Page 11 - ITALIANO 11

2. Scuotere i capi prima di introdurlinell'apparecchiatura.3. Mettere la biancheria nel cesto, uncapo per volta.Accertarsi di non mettere troppab

Page 12 - 5.2 Visualizzazione

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6. MANOPOLE E TASTI

4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l'inserto verso il basso.Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel

Page 14 - PROGRAMMI

Annullamento della partenzaritardata dopo l'inizio delconto alla rovesciaPer annullare la partenza ritardata:1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (St

Page 15

Qualora la fase ProSense siagià stata eseguita e ilriempimento di acqua sia giàpartito, il nuovo programmainizia senza ripetere la faseProSense. L&apo

Page 16

10.14 Opzione Stand-byLa funzione Stand-by disattivaautomaticamente l'apparecchiatura perridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l&apos

Page 17 - 7.2 Woolmark Apparel Care

– detersivi in polvere tessuti delicati(max. 40 °C) e lana,– detersivo liquido, preferibilmenteper programmi di lavaggio abassa temperatura (60 °C max

Page 18 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

cesto. Eseguire un lavaggio dimanutenzione a intervalli regolari. Perfarlo:• Togliere tutta la biancheria dal cesto.• Selezionare il Programma Cotone

Page 19 - 10.4 Controllare la posizione

Avviare il programma di risciacquosenza indumenti all'interno del cesto.12.7 Pulizia della pompa discaricoAVVERTENZA!Scollegare la spina dallapre

Page 20 - 10.6 Avvio del programma con

6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a chel'acqua non smette di fuoriuscire.7. Ruotare il filtro in senso antiorarioper estrarlo.128. Se necessario,

Page 21 - ITALIANO

3. Pulire il filtro valvola sul retrodell'apparecchiatura con unaspazzola.4. Quando viene ricollegato il tubo sulretro dell'apparecchiatura,

Page 22 - 10.12 Termine del programma

contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.In caso di problemi di entità maggiore,i segnali acustici si mettono infunzione, sul display compare unc

Page 23 - 11.3 Detersivi e altri

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura noncarica l'acqua in modoappropriato.• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto

Page 25 - 12.6 Pulizia del cassetto del

Problema Possibile soluzioneNon è possibile aprirel'oblò.• Verificare che sia stato selezionato un programma di lavag-gio che si conclude con l&a

Page 26 - 12.7 Pulizia della pompa di

14. VALORI DI CONSUMOI valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan-dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da

Page 27

15. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to-tale600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleF

Page 28 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna puòessere usato s

Page 30

www.aeg.com/shop192934950-A-152018

Page 31 - ITALIANO 31

• Non superare il volume di carico massimo di 7 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel

Page 32 - 14. VALORI DI CONSUMO

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura in ambienti in cui latemperatu

Page 33 - 16. ACCESSORI

2.5 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.

Page 34

5. Sistemare il lato posterioredell’apparecchiatura sul polistirolo,facendo attenzione.6. Appoggiare l'elemento frontale inpolistirolo sul pavime

Page 35 - ITALIANO 35

3.2 Posizionamento elivellamento1. Installare l'apparecchiatura su unpavimento piano e solido.Accertarsi che la moquettenon impedisca lacircolazi

Page 36 - 192934950-A-152018

3.4 Dispositivo di bloccoperditeIl tubo di carico dell'acqua dispone di undispositivo di blocco perdite. Questodispositivo impedisce le perdite d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire