AEG A51100TSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG A51100TSW0. Aeg A51100TSW0 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A51100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerinformation 49

A51100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Page 2 - KLANTENSERVICE

bedoelde opening in het middenvan de bodem, plaats er een op-vangbak onder om het dooiwater opte vangen.Om het ontdooiproces te ver-snellen kunt u een

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaaiHet apparaat wordt nietgoed ondersteundControleer of het apparaatstabiel staat (alle vier

Page 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet is te koud in devriezerDe thermostaatknop staatmisschien niet goedStel een hogere tempera-tuur inHet apparaat

Page 5 - 1.7 Bescherming van het

9.2 Waterpas zettenZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de twee afstel-bare voetjes die

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

9.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemandanders die de deuren van het ap-p

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Als de omgevingstemperatuur laag is(bijv. in de winter), kan het zijn dat hetdeurrubber niet precies op de kast past.Wacht in dat geval tot de deurrub

Page 8 - 6.2 Tips voor het invriezen

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmMaximale bewaart

Page 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 10 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT

Page 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 12 - 9. MONTAGE

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - 9.3 Plaats

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 14

cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching

Page 15 - 10. LAWAAI

3. CONTROL PANEL012 3 4 51Green Indicator Light2Red Indicator Light3Temperature Regulator4Half Loaded position5Full Loaded position3.1 Switching on1.A

Page 16 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

4. FIRST USE4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a

Page 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

• When the compressor switches on orswitches off, you will hear a faint"click" of the temperature regulator.This is correct.6.2 Hints for fr

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Take care of not to damage thecooling system.7.2 Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Page 20 - 1.5 Installation

Problem Possible cause Solution Large quantities of foodto be frozen were put inat the same timeInsert smaller quantities offood to be frozen at anyo

Page 21 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

climate class indicated on the ratingplate of the appliance:Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16

Page 22 - 3. CONTROL PANEL

9.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof

Page 23 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 7. CARE AND CLEANING

If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the g

Page 25 - 7.3 Periods of non-operation

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 22 hVoltage

Page 26 - 8. WHAT TO DO IF…

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 27 - 9. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION

Page 28 - 9.3 Location

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 29 - 9.4 Door reversibility

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 30 - 10. NOISE

l'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêtement plasti-que interne et l'humidité pourrait s'in-troduire dans le sys

Page 31 - 11. TECHNICAL DATA

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1652341Bandeau de commande2Tiroir du congélateur3Tiroir de rangement4Tiroir de rangement5Goulotte d'évacuation d

Page 32 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

Quelques heures après la mise enmarche, le voyant rouge s'éteintpour indiquer que la bonne tempé-rature est atteinte pour le réglagechoisi. Il re

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

autre aliment à congeler pendant cettepériode.5.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, plac

Page 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 1.4 Entretien et nettoyage

• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ilssont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peut pro-

Page 36 - 1.7 Protection de

ATTENTIONNe touchez pas les produits con-gelés et les surfaces givrées avecles mains humides. Risque debrûlures ou d'arrachement de lapeau.3.Lais

Page 37 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmenti

Page 38 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-véeLe thermostat n'est pasréglé correctement.Modifi

Page 39 - 6. CONSEILS UTILES

3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon

Page 40 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Emplacement100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distan-ce des sources de chaleur telles que les ra-diateurs, les chaudières

Page 41 - 7.3 En cas d'absence

• Installez la goupille de la charnière su-périeure sur le côté opposé.• Replacez la porte sur la goupille de lacharnière.• Insérez la goupille de la

Page 42

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL

Page 43 - 8.1 Fermeture de la porte

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonction-nem

Page 44

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES

Page 45 - 9.4 Réversibilité de la porte

kan het apparaat onder stroom komenstaan.1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektrici-teit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafennau

Page 46 - 9.5 Branchement électrique

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 47 - 10. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 48 - CRACK!CRACK!

Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh

Page 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1652341Bedienfeld2Gefrierschublade3Schublade4Schublade5Tauwasserablauf6Typenschild3. BEDIENFELD012 3 4 51Grüne Kontrolllampe2Rote

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

dass die eingestellte Temperatur er-reicht ist. Sie bleibt ausgeschaltet,um darauf hinzuweisen, dass alles inOrdnung ist. Sie leuchtet wieder,wenn die

Page 51 - 1.4 Reinigung und Pflege

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:Legen Sie während dieses Zeitraums kei-ne weiteren einzufrierenden Lebensmit-tel in das Gerät.5.2 Lagerung gefror

Page 52 - 1.7 Umweltschutz

wenig Luft wie möglich in der Verpa-ckung zu haben;• achten Sie beim Hineinlegen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmit-teln darauf, dass diese ke

Page 53 - 3. BEDIENFELD

7.2 Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergeräts undim Innern des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab

Page 54 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanwe

Page 55 - DEUTSCH 55

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturreglerkann falsch eingestelltsein.Stellen Sie eine höhereTemperatur ein.Es ist zu warm imGefrierfachDe

Page 56 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1652341Bedieningspaneel2Vrieslade3Bewaarlade4Bewaarlade5Dooiwaterafvoer6Typeplaatje3. BEDIENINGSPANEEL012 3 4 51Groen i

Page 57 - 7.3 Stillstandzeiten

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an(versuchen Sie bitte, obein anderes Gerät dortfunktioniert).Rufen Sie

Page 58 - 8. WAS TUN, WENN …

9.2 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e

Page 59 - DEUTSCH 59

9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten von mindes-tens zwei Personen durchgeführtwerden, um ein Herunterfallende

Page 60

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig amGerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallab

Page 61 - 9.3 Standort

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmLagerzeit bei Störung

Page 62 - 9.4 Wechsel des Türanschlags

Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bring

Page 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop212000340-A-192013

Page 66

uit om aan te tonen dat de juistetemperatuur is bereikt voor de geko-zen instelling en het blijft uit om aante geven dat alles in orde is. Hetgaat aan

Page 67 - DEUTSCH 67

5.2 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, dient u het apparaat min

Page 68 - 212000340-A-192013

6.3 Tips voor het bewaren vaningevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaatte verkrijgen, dient u:• verzeker u ervan dat de commercieelinge

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire