A51100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49
4.Na afloop van het ontdooien de bin-nenkant grondig droog maken ende schraper bewaren voor toekom-stig gebruik.5.Schakel het apparaat in.6.Zet de the
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaaiHet apparaat wordt nietgoed ondersteundControleer of het apparaatstabiel staat (alle vier
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet is te koud in devriezerDe thermostaatknop staatmisschien niet goedStel een hogere tempera-tuur inHet apparaat
De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant vanhet apparaat en op het energielabel.9. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw e
9.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger
9.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemandanders die de deuren van het ap-p
Als de omgevingstemperatuur laag is(bijv. in de winter), kan het zijn dat hetdeurrubber niet precies op de kast past.Wacht in dat geval tot de deurrub
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamel
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. CONTROL
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching
Yellow Indicator Light lights in theswitched-on state of the FreezerSwitch.6.The Red Indicator Light will also illu-minate until the correct temperatu
3. FIRST USE3.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a
• the freezing process takes 24 hours.No further food to be frozen shouldbe added during this period;• only freeze top quality, fresh and thor-oughly
After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply.6.2 Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves
7. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must
Problem Possible cause Solution Large quantities of foodto be frozen were put inat the same timeInsert smaller quantities offood to be frozen at anyo
8. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 22 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical info
9.3 Location100 mm15 mm 15 mmThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such as radia-tors, boilers, direct sunlight etc. Ensuret
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
• Refit the upper hinge pin into the op-posite location.• Fit the door in place on the hinge pin.• Slot the hinge pin into the hole in thehinge plate
10. NOISEThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help p
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BANDEAU DE C
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
l'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêtement plasti-que interne et l'humidité pourrait s'in-troduire dans le sys
1Voyant vert2Voyant rouge3Voyant jaune4Touche de congélation rapide5Thermostat2.1 Mise en fonctionnement1.Après l'installation, attendez quatrehe
4.Appuyez ensuite à nouveau sur latouche de congélation rapide (levoyant jaune s'éteint et la touche re-vient en position originale).5.Déplacez l
5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui pas-se dans le circuit d'évaporation peutproduire un bru
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c
4.Une fois le dégivrage terminé, sé-chez soigneusement l'intérieur etconservez la spatule pour une utilisa-tion ultérieure.5.Mettez l'appare
L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compres-seur ne signifie donc pas l'absen-ce de courant électrique. C'estpou
Symptôme Cause possible Solution La porte ne ferme pas defaçon hermétique oun'est pas correctementferméeVérifiez que la porte fermecorrectement
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonction-nement 22 hTension 230-240
9.3 Emplacement100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distan-ce des sources de chaleur telles que les ra-diateurs, les chaudières
• Installez la goupille de la charnière su-périeure sur le côté opposé.• Replacez la porte sur la goupille de lacharnière.• Insérez la goupille de la
10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. BEDIENFEL
kan het apparaat onder stroom komenstaan.1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektrici-teit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafennau
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh
2. BEDIENFELD1 2 3 4 51Grüne Kontrolllampe2Rote Kontrolllampe3Gelbe Kontrolllampe4Gefrierschalter5Temperaturregler2.1 Einschalten des Geräts1.Lassen S
Temperatur im Innern des Gerätes vonverschiedenen Faktoren abhängt:• Raumtemperatur• Von der Häufigkeit der Türöffnung• Von der Menge der eingelagerte
4.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, inder das Gerät nicht benutzt wurde, min-dest
• werden Gefrierwürfel direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach ver-wendet, können Sie zu Frostbrand aufder Haut führen;• es empfiehlt sich, das Ei
6.2 Abtauen desGefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranksund im Innern des oberen Fachs bildetsich stets etwas Reif.Tauen Sie den Gefrierschra
Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jeman-den, gelegentlich die Tempera-tur zu prüfen, damit das Gefri
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Senken Sie die Raumtem-peratur.Zu starke Reif- undEisbildung.Das Gefriergut ist nichtk
2. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51Groen indicatielampje aan2Rood indicatielampje3Geel indicatielampje4Vriezerknop5Temperatuur-regelaar2.1 Inschakelen1.Laat
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an(versuchen Sie bitte, obein anderes Gerät dortfunktioniert).Rufen Sie
9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
9.3 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufge
9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten von mindes-tens zwei Personen durchgeführtwerden, um ein Herunterfallende
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig amGerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallab
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechend
66www.aeg.com
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop212000088-A-412012
• hoe vaak de deur geopend wordt• de hoeveelheid voedsel die bewaardwordt• de plaats van het apparaat.2.4 Functie SnelvriezenIndien meer dan 3-4 kg vo
In het geval van onbedoelde ont-dooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"
6. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit
Commentaires sur ces manuels