AEG A51100TSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG A51100TSW0. Aeg A51100TSW0 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A51100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerinformation 49

A51100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.Na afloop van het ontdooien de bin-nenkant grondig droog maken ende schraper bewaren voor toekom-stig gebruik.5.Schakel het apparaat in.6.Zet de the

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaaiHet apparaat wordt nietgoed ondersteundControleer of het apparaatstabiel staat (alle vier

Page 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet is te koud in devriezerDe thermostaatknop staatmisschien niet goedStel een hogere tempera-tuur inHet apparaat

Page 5 - 1.7 Bescherming van het

De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant vanhet apparaat en op het energielabel.9. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw e

Page 6 - 2. BEDIENINGSPANEEL

9.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemandanders die de deuren van het ap-p

Page 8 - 5.3 Tips voor het bewaren van

Als de omgevingstemperatuur laag is(bijv. in de winter), kan het zijn dat hetdeurrubber niet precies op de kast past.Wacht in dat geval tot de deurrub

Page 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamel

Page 10 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. CONTROL

Page 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 12 - 8. TECHNISCHE GEGEVENS

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 9. MONTAGE

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 14 - 9.3 Plaats

cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching

Page 15 - NEDERLANDS 15

Yellow Indicator Light lights in theswitched-on state of the FreezerSwitch.6.The Red Indicator Light will also illu-minate until the correct temperatu

Page 16 - 10. LAWAAI

3. FIRST USE3.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a

Page 17 - NEDERLANDS 17

• the freezing process takes 24 hours.No further food to be frozen shouldbe added during this period;• only freeze top quality, fresh and thor-oughly

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply.6.2 Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

7. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Page 20 - 1.5 Installation

Problem Possible cause Solution Large quantities of foodto be frozen were put inat the same timeInsert smaller quantities offood to be frozen at anyo

Page 21 - 2. CONTROL PANEL

8. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 22 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical info

Page 22 - 2.4 Fast Freeze function

9.3 Location100 mm15 mm 15 mmThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such as radia-tors, boilers, direct sunlight etc. Ensuret

Page 23 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 6. CARE AND CLEANING

• Refit the upper hinge pin into the op-posite location.• Fit the door in place on the hinge pin.• Slot the hinge pin into the hole in thehinge plate

Page 25 - 6.3 Periods of non-operation

10. NOISEThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Page 26 - 7. WHAT TO DO IF…

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help p

Page 27 - 7.1 Closing the door

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BANDEAU DE C

Page 28 - 9. INSTALLATION

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 29 - 9.4 Door reversibility

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 30 - 9.5 Electrical connection

l'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêtement plasti-que interne et l'humidité pourrait s'in-troduire dans le sys

Page 31 - 10. NOISE

1Voyant vert2Voyant rouge3Voyant jaune4Touche de congélation rapide5Thermostat2.1 Mise en fonctionnement1.Après l'installation, attendez quatrehe

Page 32 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

4.Appuyez ensuite à nouveau sur latouche de congélation rapide (levoyant jaune s'éteint et la touche re-vient en position originale).5.Déplacez l

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui pas-se dans le circuit d'évaporation peutproduire un bru

Page 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 1.4 Entretien et nettoyage

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Page 36 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

4.Une fois le dégivrage terminé, sé-chez soigneusement l'intérieur etconservez la spatule pour une utilisa-tion ultérieure.5.Mettez l'appare

Page 37 - 2.4 Fonction Congélation

L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compres-seur ne signifie donc pas l'absen-ce de courant électrique. C'estpou

Page 38 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible Solution La porte ne ferme pas defaçon hermétique oun'est pas correctementferméeVérifiez que la porte fermecorrectement

Page 39 - 5. CONSEILS UTILES

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonction-nement 22 hTension 230-240

Page 40 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Emplacement100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distan-ce des sources de chaleur telles que les ra-diateurs, les chaudières

Page 41 - 6.3 En cas d'absence

• Installez la goupille de la charnière su-périeure sur le côté opposé.• Replacez la porte sur la goupille de lacharnière.• Insérez la goupille de la

Page 42

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL

Page 43 - 7.1 Fermeture de la porte

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les

Page 44

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. BEDIENFEL

Page 45 - 9.4 Réversibilité de la porte

kan het apparaat onder stroom komenstaan.1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektrici-teit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafennau

Page 46 - 9.5 Branchement électrique

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 47 - 10. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 48

Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh

Page 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2. BEDIENFELD1 2 3 4 51Grüne Kontrolllampe2Rote Kontrolllampe3Gelbe Kontrolllampe4Gefrierschalter5Temperaturregler2.1 Einschalten des Geräts1.Lassen S

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

Temperatur im Innern des Gerätes vonverschiedenen Faktoren abhängt:• Raumtemperatur• Von der Häufigkeit der Türöffnung• Von der Menge der eingelagerte

Page 51 - 1.4 Reinigung und Pflege

4.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, inder das Gerät nicht benutzt wurde, min-dest

Page 52 - 1.7 Umweltschutz

• werden Gefrierwürfel direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach ver-wendet, können Sie zu Frostbrand aufder Haut führen;• es empfiehlt sich, das Ei

Page 53 - 2. BEDIENFELD

6.2 Abtauen desGefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranksund im Innern des oberen Fachs bildetsich stets etwas Reif.Tauen Sie den Gefrierschra

Page 54 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jeman-den, gelegentlich die Tempera-tur zu prüfen, damit das Gefri

Page 55 - DEUTSCH 55

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Senken Sie die Raumtem-peratur.Zu starke Reif- undEisbildung.Das Gefriergut ist nichtk

Page 56 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

2. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51Groen indicatielampje aan2Rood indicatielampje3Geel indicatielampje4Vriezerknop5Temperatuur-regelaar2.1 Inschakelen1.Laat

Page 57 - 6.3 Stillstandzeiten

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an(versuchen Sie bitte, obein anderes Gerät dortfunktioniert).Rufen Sie

Page 58 - 7. WAS TUN, WENN …

9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 59 - DEUTSCH 59

9.3 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufge

Page 60 - 8. TECHNISCHE DATEN

9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten von mindes-tens zwei Personen durchgeführtwerden, um ein Herunterfallende

Page 61

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig amGerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallab

Page 62 - 9.3 Standort

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechend

Page 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop212000088-A-412012

Page 66

• hoe vaak de deur geopend wordt• de hoeveelheid voedsel die bewaardwordt• de plaats van het apparaat.2.4 Functie SnelvriezenIndien meer dan 3-4 kg vo

Page 67 - DEUTSCH 67

In het geval van onbedoelde ont-dooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"

Page 68 - 212000088-A-412012

6. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire