AEG L61260TL Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L61260TL. Aeg L61260TL Handleiding [en] [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 61260 TL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 26
DE Benutzerinformation 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerinformation 50

L 61260 TL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 26DE Benutzerinformation 50

Page 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen + Vlek-ken(+ Vlekken / +Taches)95° - 40°Wit en bont katoen,

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesPompen(Pompen / Vi-dange)Alle stoffenDe maximale bela-ding van was

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2) De was- en centrifugefase is zacht om te voorkomen dat het wasgoed gaat kreuken. Dewasautomaat voegt extra spoelgangen toe.3) De standaardinstellin

Page 5

Program-ma’sLa-ding(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Katoen 60 °C 6 1.10 56 180

Page 6

5.Gebruik de juiste hoeveelheid was-middelen en toevoegingen.6.U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mat

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Vloeibaar wasmiddel of poeder1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling).• Positie B voor vloeibaar wasmiddel.Wanneer u

Page 8 - 5.8 Toets Centrifugeren

9.4 Een programmaonderbreken1.Als u op de toets 4 drukt: Het indi-catielampje knippert.2.Als u opnieuw op toets 4 drukt.Het wasprogramma gaat verder.9

Page 9 - 6. WASPROGRAMMA'S

Als u het apparaat weer activeert,wordt het einde van het als laat-ste ingestelde programma in hetdisplay weergegeven. Draai aande programmaknop om ee

Page 10

• Gebruik niet meer dan de benodigdehoeveelheid wasmiddel om het milieute beschermen.• Volg altijd de instructies die u vindt opde verpakking van deze

Page 11 - NEDERLANDS 11

LET OP!Gebruik geen brandspiritus, op-losmiddelen of chemische pro-ducten.11.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het moge

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

2.Houd een bak onder de uitsparingvan het afvoerfilter om het water opte vangen dat eruit stroomt. Draaihet filter naar een verticale stand.3.Draai he

Page 14 - Het teken

90˚6.Installeer de watertoevoerslang op-nieuw. Zorg er voor dat de koppe-lingen stevig vast zitten om lekkagete voorkomen.7.Draai de waterkraan open.1

Page 15 - 9.3 Een programma instellen

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaatwordt niet goedgevuld met water.De waterkraan is geslo-ten.Draai de waterkraan open. De wat

Page 16

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de afvoer-pomp is geblokkeerd.Reinig het filter of maak de af-voerpomp schoon. Zie hetho

Page 17 - 10.2 Hardnekkige vlekken

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe cyclus is langerdan de weergege-ven tijd. Een wasgoedlading dieniet in balans is verlengtde duur.Dit

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 19 - 11.5 Afvoerfilter

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. INSTRUCTION

Page 20 - 11.6 De filter van de

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).•

Page 22

remplacement du cordon d'alimenta-tion de l'appareil doit être effectuépar notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimenta

Page 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2315469810117121Bandeau de commande2Couvercle3Poignée du couvercle4Volet d'accès au filtre5Levier de déplacement

Page 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

5. BANDEAU DE COMMANDE4567891 2 31Touche Marche/Arrêt2Sélecteur de programme3Affichage4Touche Départ/Pause5Touche Départ différé6Touche Gain de temps7

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

L'écran indique :A • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute parminute.• Le départ différéQuand vous

Page 27 - 1.2 Sécurité générale

5.8 Touche Essorage 8Appuyez sur cette touche pour :• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme.• Activez la fonction « Arr

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsBlanc/Couleurs+ Prélavage(+ Voorwas / +Prélavage)95° - FroidCoton blanc et co

Page 29 - 2.3 Entretien et nettoyage

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsLaine/Soie(Wol/Zijde /Laine/Soie ) 40° - FroidVêtements en lainelavables en m

Page 30 - 4. ACCESSOIRES

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctions Coton Éco(Katoen Eco /Coton Eco)6)60° - 40°Vêtements en cotonblanc et couleu

Page 31 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7. VALEURS DE CONSOMMATIONAu démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programmepour la charge maximale.Durant la phase de lavage,

Page 32 - 5.7 Touche Lessive liquide

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONMettez une petite quantité de produitde lavage dans le compartiment de lava-ge principal de la boîte à produits. Sé-le

Page 33 - 6. PROGRAMMES DE LAVAGE

Compartiment à lessive pour la phase de lavage.Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (enpoudre ou liquide).Compartiment réservé aux ad

Page 34

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - FRANÇAIS 35

puyez sur la touche correspondante,le voyant de la fonction sélectionnées'allume ou le symbole correspon-dant s'affiche sur l'écran.5.A

Page 36

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste allumé etvous ne pouvez pas

Page 37 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portantdes illustrations imprimées.• Enlevez les taches.• Lavez ave

Page 38 - 9.1 Chargement du linge

Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1

Page 39 - Lessive liquide ou en poudre

1.Retirez la boîte à produits et décon-nectez les deux parties.2.Nettoyez toutes les parties à l'eau.3.Remontez les deux parties de la boî-te à p

Page 40

Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :1.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.2.Retirez le tuyau d'arrivée d'e

Page 41 - 10. CONSEILS UTILES

AVERTISSEMENTVeillez à ce que la températuresoit supérieure à 0 °C avant deréutiliser l'appareil.Le fabricant n'est pas responsa-ble des dom

Page 42 - 10.5 Dureté de l'eau

Problème Cause probable Solution possible Le filtre de la pompe devidange est obstrué.Nettoyez le filtre de la pompede vidange. Reportez-vous auchapi

Page 43 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable Solution possible Fuites au niveau de lapompe de vidange.Vérifiez que le filtre de la pom-pe de vidange est bien serré. Le t

Page 44 - 11.5 Filtre de vidange

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur400 / 890 / 600 mmProfondeur totale 600 mmBranchement électri-que :VoltagePui

Page 45 - 11.7 Vidange d'urgence

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. SICHERHEITSHINWEIS

Page 47 - FRANÇAIS 47

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Page 48

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da

Page 49 - FRANÇAIS 49

chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an

Page 50 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG2315469810117121Bedienfeld2Deckel3Deckelgriff4Filterabdeckung5Hebel zum Bewegen des Geräts6Schraubfüße7Typenschild8Netzkabel9Wass

Page 51 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. BEDIENFELD4567891 2 31Ein-/Aus-Taste2Programmwahlschalter3Display4Taste „Start/Pause“5Taste Zeitvorwahl6Zeitspar-Taste7Taste für Flüssigwaschmittel

Page 52 - SICHERHEITSHINWEISE

Im Display erscheint:A • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi-nutenschritten.• Zeitvorwahl-DauerWenn Sie

Page 53 - 2.4 Entsorgung des Geräts

• Die maximale Schleuderdrehzahl desProgramms zu verringern.• Die Spülstopp-Funktion zu aktivieren.Stellen Sie diese Funktion ein, umKnitterfalten zu

Page 54 - 4. ZUBEHÖR

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenBaumwolle +Flecken(+ Vlekken / +Taches)95° - 40°Weißes und Farbigesaus Baumwolle

Page 55 - 5. BEDIENFELD

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenSpülgang(Spoelen / Rin-çage)Alle Gewebearten. Ein Spülgang mitzusätzlichemSchleu

Page 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2315469810117121Bedieningspaneel2Deksel3Handgreep deksel4Filterdeurtje5Hendel voor het verplaatsen van hetapparaat6Vers

Page 57 - 6. WASCHPROGRAMME

6) STANDARDPROGRAMME für die auf dem Energie-Label angegebenenVerbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 dieProgramme „Baumwolle

Page 58

Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Restfeuch-te (%)1)Feinwäsche40 °C2.5 0.55 46

Page 59 - DEUTSCH 59

9.1 Einfüllen der WäscheA1.Öffnen Sie den Deckel des Geräts.2.Drücken Sie die Taste A (modellab-hängig). Die Trommel öffnet sich au-tomatisch.3.Legen

Page 60 - 7. VERBRAUCHSWERTE

Flüssigwaschmittel oder Waschpulver1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwend

Page 61 - 9. GEBRAUCH DES GERÄTS

Das Gerät stellt automatischdie Programmdauer für dieMenge der eingefüllten Wä-sche in der Trommel ein, umperfekte Waschergebnisse inkurzer Zeit zu er

Page 62 - 9.1 Einfüllen der Wäsche

• blinkt im Display.• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 erlischt.• Zwei Minuten nachdem das Programmangehalten hat, können Sie den De-ckel öff

Page 63 - 9.3 Einstellen und Starten

Spezial-Fleckentferner sind im Handelerhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligenFleckentyp und Gewebetyp geeignet i

Page 64

Halten Sie sich an die Herstelleranwei-sungen auf der Verpackung.Führen Sie die Entkalkung nicht gleich-zeitig mit einer Wäsche durch.11.2 Reinigen de

Page 65 - 10.2 Hartnäckige Flecken

1.Öffnen Sie die Filterabdeckung.2.Stellen Sie einen Behälter unter dieAbdeckung, um das auslaufendeWasser aufzufangen. Drehen Sieden Filter, bis er s

Page 66 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

4.Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.5.Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.90˚6.Bringen S

Page 67 - DEUTSCH 67

5. BEDIENINGSPANEEL4567891 2 31Aan-/uittoets2Programmaknop3Display (weergave)4Start-/pauzetoets5Toets Uitgestelde Start6Toets Tijd Besparen7Toets vloe

Page 68

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).W

Page 69 - 11.8 Frostschutzmaßnahmen

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Ein Waschprogrammohne Abpumpphase isteingestellt.Stellen Sie das Abpumppro-gramm ein. Die Funktion Spülsto

Page 70 - 12. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Tür des Ge-räts lässt sich nichtöffnen.Das Waschprogrammläuft.Warten Sie das Ende desWaschprogramms ab.

Page 71 - DEUTSCH 71

13. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 400 / 890 / 600 mmGesamttiefe 600 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFrequ

Page 72

74www.aeg.com

Page 74

www.aeg.com/shop108863600-A-362013

Page 75 - DEUTSCH 75

Op het display verschijnt:A • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• De uitgestelde startAls u op de to

Page 76

• Schakel de functie 'Spoelstop' in. Steldeze functie in om kreukvorming instoffen te voorkomen. Het apparaatpompt geen water af als het pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire