AEG HKP65410FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HKP65410FB. Aeg HKP65410FB Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 26
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 52
Kochfeld
HKP65410FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - HKP65410FB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 26Table de cuissonDE Benutzerinformation 52KochfeldHKP65410FB

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.6 TimerTimer met aftelfunctieU kunt deze functie gebruiken om in testellen hoe lang de kookzone moetwerken voor een kooksessie.Stel eerst de kookzon

Page 3 - Algemene veiligheid

4.8 Het kinderslotDeze functie voorkomt dat hetkooktoestel onbedoeld wordt gebruikt.Om de functie in te schakelen: zet dekookplaat aan met . Stel gee

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De functie automatisch bedienenStel de automatische modus in op H1 –H6 om de functie automatisch tebedienen. De kookplaat is oorspronkelijkingesteld o

Page 5 - 2.3 Gebruik

5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 FlexiBridge-functieDe flexibele inductiekookzone bestaatuit vier ged

Page 6 - 2.6 Servicedienst

Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie voor kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Om de modus te activeren, drukt u o

Page 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Juiste positie voor kookgerei:Om deze modus te gebruiken moet uhet kookgerei op de viersamengebrachte gedeelten plaatsen. Alsu kookgerei gebruikt dat

Page 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

U kunt de warmte-instelling voor elkepositie afzonderlijk wijzigen. Dekookplaat zal uw warmte-instellingenonthouden voor de volgende keer datu de func

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• fluitend geluid: bij gebruik van dekookzone met een hoge kookstanden als de pan is gemaakt vanverschillende materialen (sandwich-constructie).• zoem

Page 10 - 4.7 Toetsblokkering

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, len-denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bere

Page 11 - 4.11 Hob²Hood

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst.Verwijder het object van detiptoets.Restwarmte-ind

Page 14 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Het kinderslot of de Toets-blokkering-functie is in werk-ing.Raadpleeg het hoofdstuk'Dagelijks

Page 15 - 5.5 ProCook-functie

8.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling. Zie v

Page 16 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 17 - 6.4 Voorbeelden van

10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 TypeplaatjeModel HKP65410FB PNC productnummer 949 597 076 01Type 58 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Verv

Page 18 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik van dekookzone (EC electric coo-king)Links 177,6 Wh / kgEnergieverbruik van dekookplaat (EC electric hob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - E

Page 19 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 20

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 21 - NEDERLANDS

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 22 - 9. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Page 23 - > 20 mm

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 11. ENERGIEZUINIGHEID

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 25 - 12. MILIEUBESCHERMING

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson3 2111Zone de cuisson à induc

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

Tou-chesensiti-veFonction Description6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Affi

Page 27 - Sécurité générale

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

un certain temps puis redescend auniveau sélectionné.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zone

Page 29 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur

Page 30 - 2.6 Maintenance

4.10 Fonction Gestionnaire depuissance• Des zones de cuisson sontregroupées en fonction del'emplacement et du nombre dephases de la table de cuis

Page 31 - 751 2 3 4 8

Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H6 Activé Vitessedu venti-lateur 2Vitessedu venti-lateur 31) La table de cuisson détecte le

Page 32

5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Fonction FlexiBridgeLa zone de cuisson à in

Page 33 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Position d'ustensile incorrecte :5.3 FlexiBridge Mode BigBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s

Page 34 - 4.6 Minuteur

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - FRANÇAIS

Position d'ustensile incorrecte :5.5 Fonction ProCookCette fonction vous permet de régler latempérature en déplaçant l'ustensile àun autre

Page 36 - 4.10 Fonction Gestionnaire de

Vous pouvez changer les niveaux decuisson séparément pour chaqueposition. La table de cuisson sesouviendra des niveaux de cuisson laprochaine fois que

Page 37

Ces bruits sont normaux et n'indiquentpas une anomalie de la table decuisson.6.3 Öko Timer (Minuteur éco)Pour réaliser des économies d'énerg

Page 38 - 5.2 FlexiBridge Mode standard

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire d

Page 39 - 5.4 FlexiBridge Mode Max

le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spécialementadapté à la surface de la table decuisson.• Utilisez un racloir spécial po

Page 40 - 5.5 Fonction ProCook

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Page 41 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du réci-pient ne correspond pas à lafonction ou au mode defonctionnement activés.Utilisez un réc

Page 42 - 6.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Page 43 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub

Page 44 - 7.2 Nettoyage de la table

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque signalétiqueModèle HKP65410FB PNC 949 597 07

Page 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Page 46

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée maxi-male [min]Diamètre du ré-cipient [mm]A

Page 47 - 9. INSTALLATION

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Page 48 - 9.4 Montage

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 532. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 49 - 10.1 Plaque signalétique

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 50 - 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 51 - L'ENVIRONNEMENT

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Page 52 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Page 53 - Allgemeine Sicherheit

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Page 54 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung5- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeit ein-ge

Page 55 - 2.3 Gebrauch

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Page 56 - 2.5 Entsorgung

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Page 57 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

leuchtet). Berühren Sie dann gleichdanach die gewünschte Kochstufe. Nach3 Sekunden leuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.

Page 58 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.4.7 TastensperreSie können das Bedienfeld sperren,w

Page 59 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.11 Hob²HoodDiese innovative automatische Funktionverbindet das Kochfeld mit einerspeziellen Dunstabzugshaube. DasKochfeld und die Dunstabzugshaubeko

Page 60 - 4.5 Power-Funktion

Schalten Sie denAutomatikbetrieb aus, umdie Dunstabzugshaubedirekt über deren Bedienfeldeinzustellen.Wenn Sie nach Kochendedas Kochfeld ausschalten,ka

Page 61

Fläche bedecken. Stellen Sie dasKochgeschirr mittig auf die ausgewählteFläche.Stellen Sie Kochgeschirr mit einemBodendurchmesser, der kleiner als 160m

Page 62

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf die dreizusammen geschalteten Bereiche stellen

Page 63 - 5.1 Funktion FlexiBridge

unterschiedlichen Kochstufen. DasKochfeld erkennt die Position desKochgeschirrs und stellt die Kochstufeentsprechend der Position ein. Siekönnen das K

Page 64 - Standardmodus

6.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Benutzen Sie für dieInduktionskochzonenge

Page 65 - 5.5 Funktion ProCook

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Page 66 - TIPPS UND HINWEISE

Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Gerätesund des Kochfelds nichtgleichzeitig

Page 67 - 6.4 Anwendungsbeispiele zum

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat3 2111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3Flexibele inductiekookzone bestaatuit vier delen3.2 Indel

Page 68 - Funktion Hob²Hood

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet ode

Page 69 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Hob²Hood wirdnicht ausgeführt.Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Bedienfel

Page 70 - 8. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Die Funktion Kindersiche-rung oder Tastensperre ist inBetrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. leuchtet.

Page 71 - DEUTSCH 71

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzungs-sc

Page 72

9.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 73

min.12 mmmin. 2 mm 10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell HKP65410FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 076 01Typ 58 GAD CL AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzIn

Page 74

11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HKP65410FBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2An

Page 78

Tip-toetsFunctie Opmerking9Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.10- Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand.11- Kookzone selecteren:12 /

Page 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop867327235-A-452015

Page 80 - 867327235-A-452015

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire