HK654070FB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 16SK Návod na používanie 31UK Інструкція 45
4.10 OffSound Control (Vypnutía zapnutí zvukové signalizace)Vypnutí zvukové signalizaceVypněte spotřebič.Na tři sekundy se dotkněte . Ukazate‐le časo
Na‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas Tipy1-3 Holandská omáčka, rozpouště‐ní: másla, čokolády, želatiny5-25min.Čas od času zamíchejte.1-3 Zahuštění: nad
2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkems malým množstvím čisticíhoprostředku.3.Nakonec spotřebič otřete do suchačistým hadříkem.7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPro
Problém Možná příčina ŘešeníPři dotyku senzorovýchtlačítek nezazní žádnýzvukový signál.Zvuková signalizace jevypnutá.Zapněte zvukovou signa‐lizaci (vi
8.3 Montážmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (do‐plňkové příslušenství1)), není nutn
9. TECHNICKÉ INFORMACEModel HK654070FB Prod.Nr. 949 595 188 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 kWAEG Výkon
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element
czynia z urządzenia przy otwieraniuokna lub drzwi.• Instalując urządzenie nad szufladaminależy zapewnić wystarczająco dużomiejsca między dolną częścią
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałośc
3. OPIS URZĄDZENIA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Pole grzejne2Pole grzejne3Pole grzejne4Panel sterowania5Pole grzejne3.1 Układ panelu ste
Pole czujnika Funkcja10 / Przedłuża lub skraca czas.11Umożliwia wybór pola grzejnego.12Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pólgrzejnych.3.2 Wskazania
• - — 4 godziny• - — 1,5 godziny4.3 Ustawienie mocy grzaniaDotknąć paska regulacji w miejscu odpo‐wiadającym wybranej mocy grzania. Abyzmienić ust
• Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy: do‐tknąć CountUp Timer (stoper)Funkcja CountUp Timer służy do kontro‐lowania czasu pracy pola grzejnego.• Aby ustawić
4.10 OffSound Control(Wyłączanie i włączaniedźwięku)Wyłączanie dźwiękuWyłączyć urządzenie.Dotknąć symbolu na 3 sekundy. Wy‐świetlacz zaświeci się i z
Mocgrza‐niaZastosowanie: Godzi‐naWskazówki1-3 Ścinanie: puszystych omletów,jajek smażonych10–40minGotować pod przykryciem.3-5 Powolne gotowanie ryżu i
do szkła ceramicznego lub stalinierdzewnej.2.Przetrzeć urządzenie wilgotnąszmatką z dodatkiem detergentu.3.Na koniec wytrzeć urządzenie do su‐cha czys
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie można włączyć roz‐szerzenia pola grzejne‐go. Należy najpierw włączyćwewnętrzne pole grzejne.Pola c
8.1 Urządzenia do zabudowy• Urządzeń do zabudowy wolno używaćdopiero po ich zamontowaniu w odpo‐wiednich szafkach lub blatach robo‐czych spełniających
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
W przypadku zastosowania kasetyochronnej (wyposażenie dodatkowe1))nie jest konieczne zastosowanie osłonybezpośrednio pod urządzeniem.W przypadku monta
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
• Presvedčte sa, že sa sieťový kábelalebo zástrčka (ak je k dispozícii) prizapájaní spotrebiča do blízkej zásuvkynedotýka horúceho spotrebiča alebohor
2.3 Ošetrovanie a čistenieVAROVANIEHrozí nebezpečenstvo poškode‐nia spotrebiča.• Spotrebič pravidelne čistite, aby stepredišli znehodnoteniu povrchové
Senzorové tlačidlo Funkcia2Zablokovanie a odblokovanie ovládacie‐ho panela.3Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.4Ukazovatele varných zón prečasovačU
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Aktivácia a deaktiváciaDotykom počas 1 sekundy sa spotre‐bič aktivuje alebo deaktivuje.4.2 Automatické vypínanieFunkcia
• Nastavenie varnej zóny:stláčajte tla‐čidlo dovtedy, kým sa nezobrazíukazovateľ požadovanej varnej zóny.• Zapnutie odratávajúceho časomera:Dotknite
Aktivácia detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou . Nena‐stavujte žiadny varný stupeň.•Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvie‐ti sa symbol .•Vypnite
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
varného stupňa a dĺžky procesuvarenia.5.4 Príklady použitia na varenieÚdaje uvedené v tabuľke sú iba orientač‐né.Var‐nýstu‐peňPoužitie: Čas Rady 1Udrž
Odstránenie špiny:1.– Okamžite odstráňte:roztopenýplast, plastovú fóliu a potraviny sobsahom cukru. V opačnom prípa‐de môžu nečistoty poškodiť spo‐tre
Problém Možná príčina Riešenie Je nastavený najvyššívarný stupeň.Najvyšší varný stupeň márovnaký výkon ako funk‐cia automatického ohre‐vu.Vonkajší va
8.2 Napájací kábel• Spotrebič sa dodáva s napájacím káb‐lom.• Poškodený napájací elektrický kábelspotrebiča musíte dať vymeniť za špe‐ciálny kábel (ty
Ak používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo1)), ochranná priehradkapriamo pod spotrebičom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete použiť pri inšta
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
• Користуйтеся належним мережевимелектрокабелем.• Стежте за тим, щоб проводи жи‐влення не заплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлен‐ня або штепс
• Не включайте зони нагрівання, якщона них немає посуду або посуд по‐рожній.• Не кладіть фольгу на прилад.• Кухонний посуд із чавуну чи алюмі‐нію або
součástí výbavy) může mít za násle‐dek přehřátí svorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐na před úrazem elektrickým proudem.• Použijte svorku k
3.1 Структура панелі керування61 2 3451011 9812 7Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори т
Дисплей Опис + цифраВиникла несправність. / / OptiHeat Control (3-ступеневий індикатор залишково‐го тепла): продовження готування / підтримання теп‐
Повторіть цю процедуру знову, щобвимкнути зовнішнє кільце. Індикаторгасне.4.5 Автоматичне нагріванняЯкщо активувати функцію автоматич‐ного нагрівання,
вання за допомогою . Індикаторзони нагрівання розпочне швидкомигтіти. На дисплеї відобразитьсячас роботи зони нагрівання.• Для вимкнення CountUp Tim
• ви поклали щось на панель керуван‐ня.Увімкнення звукових сигналівВимкніть прилад.Торкніться і утримуйте впродовж 3секунд. Дисплеї засвітяться і зга
Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради5-7 Готування на парі овочів, ри‐би, м’яса20-45хв.Додайте кілька столовихложок рідини.7-9 Готування картоплі на
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не вмикаєтьсяабо не працює.Прилад не підключенодо електромережі, абопідключення вико
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відобра‐жається .Спрацювало автома‐тичне вимикання.Вимкніть прилад й увім‐кніть його знову.На дисп
8.3 Складанняmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Якщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), захисн
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯModel HK654070FB Prod.Nr. 949 595 188 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 В, 50-60 Гц Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 кВтAEG Пот
2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Pro informace ohledně správné likvi‐dace spotřebiče se obraťte na místníúřady.• Odpojte spo
www.aeg.com/shop892952774-A-292012
Senzorové tlačítko Funkce6Slouží k zapnutí funkce automatickéhoohřevu.7Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okru‐hu.8Displej nastavení teploty Ukazuj
• Po zapnutí spotřebiče jste nenastaviliteplotu.• Něco jste rozlili nebo položili na ovlá‐dací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Na ur
• Vypnutí funkce časovače: zvolte var‐nou zónu pomocí . Stiskněte .Zbývající čas se bude odečítat zpět aždo 00 . Kontrolka varné zóny zhasne.Vypnou
Commentaires sur ces manuels