DA Brugsanvisning 2KogesektionIT Istruzioni per l’uso 19Piano cotturaPT Manual de instruções 37PlacaES Manual de instrucciones 55Placa de cocciónHK633
Når funktionen anvendes, kan du ikkeændre varmetrinnet.Funktionen standser ikke timer-funktionen.Sådan aktiveres funktionen: tryk på . tændes.Sådan d
5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne
Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd3. - 4. Dampning af grøntsager, fisk,kød.20 - 45 Tilføj nogle spsk. væske.4. - 5. Dampning af kartofler. 20 - 6
7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke tilslut-tet til en strøm
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Automatisk slukning er ibrug.Sluk og tænd for kogesektio-nen. tændes.Børnesikring eller Lås-funk-tionen er i
8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug
9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HK633220FB PNC 949 595 117 01Type 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Fremstillet i Tyskland
EN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af ydeevne10.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavni
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d
• Proteggere la basedell'apparecchiatura da vapore eumidità.• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per
• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure
• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su come smaltirecorrettamente l'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazi
Tastosen-soreFunzione Commento5- Spie del timer delle zonedi cotturaIndica per quale zona è impostato il tempo.6- Display timer Indica il tempo in min
4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Attivazione edisattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo sp
Fare riferimento al capitolo"Dati tecnici".Per attivare la funzione per una zonadi cottura: sfiorare . si accende.Per disattivare la funz
Per attivare la funzione: sfiorare . si accende per 4 secondi.Il Timer rimaneacceso.Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza pre
• una piccola quantità d'acqua su unazona di cottura a induzione impostatasul livello di cottura massimo siriscalda in breve tempo.• una calamita
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti4. - 5. Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per750 g di patate.4. - 5
7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il piano di cottura non è col-l
Problema Causa possibile SoluzioneIl livello di potenza cambiatra due livelli.Power Management è attiva. Fare riferimento al capitolo"Utilizzo qu
7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lospazio di ventilazione anteriore di 2 mme il pa
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello HK633220FBTipo di piano di cottura Piano
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...382. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de com
Cam-po dosensorFunção Comentário7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou diminuir o tempo.9 /- Para regular o grau de cozedura.10F
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
Para desactivar a função: toque em ou .4.6 Função Power da zona decozedura de circuito duploA função é activada para o circuitointerior se o aparelho
Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o g
• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.• a base do tacho atrair um íman.A ba
Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l deágua para 750 g de batatas.4. - 5.
7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá l
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor ficamquentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o tac
7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HK633220FBTipo de placa Placa encastra
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...562. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda
• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposi
Sensor Función Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9 /- Para ajustar la temperatura.10Función Power Para activar y desactivar la fun
4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa decocción.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomát
4.6 Función Power de la zonade cocción de doble circuitoLa función del anillo interior se activacuando la placa detecta que el diámetrodel utensilio d
4.10 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la placa.Para activar la función: encienda laplaca de cocció
La base del recipiente debeser lo más gruesa y planaposible.Medidas de los utensilios de cocinaLas zonas de cocción por inducción seadaptan automática
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias4. - 5. Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas.60 - 150 Hasta 3 litros de
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal
Problema Posible causa Solución se enciende.Apagado automático estáen funcionamiento.Apague la placa y vuelva aencenderla. se enciende.Dispositivo de
vitrocerámica) y el mensaje de error queaparezca. Asegúrese de que hamanejado la placa adecuadamente. Delo contrario, el personal técnico deservicio o
3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 4 5 6710 89Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktioner,
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2mm yel suelo prote
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK633220FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN
ESPAÑOL 73
www.aeg.com74
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop867311563-A-382014
Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).
på og samtidigt for at slukke forkogezonen.4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Fun
Commentaires sur ces manuels