AEG IAE64843FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG IAE64843FB. Aeg IAE64843FB Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
RO Manual de utilizare 23
Plită
SK Návod na používanie 45
Varný panel
IAE64843FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - IAE64843FB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaRO Manual de utilizare 23PlităSK Návod na používanie 45Varný panelIAE64843FB

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.6.2 Automati

Page 3

2. Stiskněte nebo posuňte prstemdoprava k zapnutí funkce prozvolenou varnou zónu.Symbol zčervená a zvětší se.Tato funkce se vypne automaticky. Kručn

Page 4

Tuto funkci vypnete stisknutím . Varnézóny fungují opět nezávisle.6.9 Časovač+STOP Odpočítávání časuPomocí této funkce můžete nastavitdélku zapnutí v

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

stiskněte a ve vyskakovacím oknězvolte Reset. Funkce začne počítat od 0.K pozastavení funkce pomocí Pauza projedno vaření stiskněte a vevyskakovac

Page 6 - 2.4 Čištění a údržba

K opuštění Nabídka stiskněte nebopravou stranu displeje, vněvyskakovacího okna. Pro procházenískrze Nabídka použijte nebo .6.16 Podporované vař

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Dno nádoby musí být conejrovnější a nejsilnější.Než nádoby položíte napovrch varné desky, ujistětese, že jejich dno je čisté asuché.Rozměry nádobyIndu

Page 8 - 4. STRUČNÝ PŘEHLED

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750g brambor.4 - 5 Vaření většího množství jí

Page 9 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

9. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná

Page 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,

Page 11 - 6.8 Funkce Bridge

9.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Ujistět

Page 12 - Minutka

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

10.4 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může

Page 14 - 7. TIPY A RADY

11. TECHNICKÉ ÚDAJE11.1 Typový štítekModel IAE64843FB PNC 949 597 242 00Typ 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.2 kW Vyrobeno v Ně

Page 15 - 7.4 Příklady použití varné

Průměr kruhových varnýchzón (Ø)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní21.0 cm21.0 cm14.5 cm18.0 cmSpotřeba energie varnýchzón (EC electric cookin

Page 16 - 8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...232. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 17 - 9. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac

Page 18

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 19 - 10. INSTALACE

Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să

Page 20 - 10.4 Montáž

scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in

Page 21 - 12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.4 Îngrijirea şi curăţarea• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.• Înainte de curăţare, opriţi cuptorul

Page 22 - 12.2 Úspora energie

Simbol Comentariu1PORNIT/OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Meniu Pentru a deschide şi închide meniul.3Selectarea zonei Pentru a deschide

Page 23 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24

• Selectaţi mai întâi o zonă pentru aactiva funcţiile cronometru.4.2 Meniu structuraAtingeţi pentru a accesa şi modificasetările plitei sau pentru a

Page 25 - ROMÂNA 25

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau d

Page 26 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

activată doar pentru o perioadă limitatăde timp.1. Atingeţi mai întâi simbolul zoneidorite.2. Atingeţi sau glisaţi cu degetul spredreapta pentru a a

Page 27 - 2.3 Utilizare

6.8 Funcţia BridgeAceastă funcţie conectează două zonede gătit care vor funcţiona ca o singurăzonă cu acelaşi nivel de căldură.Puteţi folosi funcţia c

Page 28 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

CronometruFuncţia porneşte automat numărătoareaimediat după ce activaţi o zonă de gătit.Puteţi utiliza această funcţie pentru amonitoriza durata func

Page 29 - 4. GHID RAPID

2. Selectaţi Setări > Configurare> Tonulde la taste / Volum la apasare tastedin listă.3. Alegeţi opţiunea adecvată.Pentru a părăsi Meniu atingeţ

Page 30 - 5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnetic puterniccreează foarte rapid căldurăîn vasul pentru gătit.Folosiţi zonel

Page 31 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 - 2 Sos olandez, topit: unt, cioco‐lată, gelatină.5 - 25 Amestecaţi din când în când.1 - 2 So

Page 32 - 6.7 Limitare putere

apă şi de grăsime, decolorări metalicestrălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetăumedă şi un detergent ne-abraziv.După curăţare, ştergeţi plita cu olave

Page 33 - Cronometru

Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul căldurii rezidualenu se aprinde.Zona nu este fierbinte pentrucă a fost utilizată numai oscurtă perioadă de

Page 34

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 7. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-odin nou după 30 de secun‐de. Dacă s

Page 36

Conexiune cu două faze1. Scoateţi manşonul cablului de lafirele negru şi maro.2. Îndepărtaţi izolaţia de la capetelefirelor maro şi negru.3. Aplicaţi

Page 37 - 8. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata pro

Page 38 - 9. DEPANARE

11.3 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivel ma‐xim decăldură) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurată maximă[min]Diametru vas[m

Page 39 - ROMÂNA 39

• Puneţi vase mici pe zone de gătitmici.• Puneţi vasul direct pe centrul zonei degătit.• Pentru a păstra alimentele calde saua le topi folosiţi căldur

Page 40 - 10. INSTALAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 452. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 41 - 10.4 Asamblarea

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Page 42 - 11. DATE TEHNICE

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Page 43 - 12. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Page 44 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po

Page 45 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Page 46

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Page 47 - SLOVENSKY 47

Sym‐bolPoznámka1ZAP / VYP Na zapínanie a vypínanie varného panela.2Ponuka Na otvorenie a zatvorenie ponuky.3Výber zóny Na otvorenie posúvača pre zvole

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• U niektorých funkcií sa pri spustenízobrazí automaticky otvára okno sdodatočnými informáciami.• Môžu byť použité iba podsvietenésymboly.• Najprv zvo

Page 49 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

Nastavenia môžete zmeniť v Ponuka >Nastavenia > Nastavenie. Pozrite si časť„Každodenné používanie“.6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si

Page 50 - 3. POPIS VÝROBKU

Funkciu môžete zapnúť iba naobmedzený čas.1. Najprv sa dotknite želaného symboluzóny.2. Dotknite sa alebo posuňte prstdoprava, aby ste zapli funkciu

Page 51 - 4. RÝCHLY SPRIEVODCA

6.8 Funkcia BridgeTáto funkcia spája dve varné zóny, ktorépotom fungujú ako jedna s rovnakýmvarným stupňom.Môžete ju použiť u veľkého kuchynskéhoriadu

Page 52 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

StopkyFunkcia automaticky začneodpočítavanie po zapnutí varnej zóny.Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.1. Dotknite

Page 53 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Dotknite sa na displeji, aby steotvorili Ponuka.2. Vyberte Nastavenia > Nastavenie>Tóny tlačidiel / Hlasitosť zvuku zozoznamu.3. Vyberte vh

Page 54 - 6.7 Obmedzenie výkonu

7. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Page 55 - Kuchynský časomer

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady1 Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 2 Holandská omáčka, topeni

Page 56

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec

Page 57 - 6.17 Topenie

naklonená v ostrom uhle, a čepeľposúvajte po povrchu.• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mas

Page 58

Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzo‐rové tlačidlo .Odstráňte daný predmet zosenzorového tlačidla.Ukazovat

Page 59 - 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí sym‐bol a číslo.Došlo k poruche varného pa‐nelu.Vypnite varný panel a po 30sekundách ho znova z

Page 60 - 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. Na koniec každého kábla navlečtenovú priechodku s plochou 1,5 mm².(vyžaduje si to špeciálny nástroj).Káblový prierezNL1NL230V~ 400V 2~NL2Jednofázov

Page 61 - SLOVENSKY 61

min.12 mmmin. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.11. TEC

Page 62 - 10. INŠTALÁCIA

11.3 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximálne tr‐vanie [min]Priemer ku‐chynského r

Page 63 - 10.4 Inštalácia

• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej zóny.• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla aleb

Page 64

SLOVENSKY 67

Page 65 - 12. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.aeg.com/shop867349022-B-242018

Page 66

2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hr

Page 67 - SLOVENSKY 67

Sym‐bolPoznámka2Nabídka Slouží k otevření a zavření nabídky.3Volba zóny Slouží k otevření posuvníku pro zvolenou zónu.4- Ukazatel zóny Slouží k zobraz

Page 68 - 867349022-B-242018

• Nejprve zvolte zónu při zapnutí funkcíčasovače.4.2 Nabídka strukturaStisknutím vyvoláte a změnítenastavení varné desky nebo zapneteněkteré funkce.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire