USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaRO Manual de utilizare 23PlităSK Návod na používanie 45Varný panelIAE64843FB
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.6.2 Automati
2. Stiskněte nebo posuňte prstemdoprava k zapnutí funkce prozvolenou varnou zónu.Symbol zčervená a zvětší se.Tato funkce se vypne automaticky. Kručn
Tuto funkci vypnete stisknutím . Varnézóny fungují opět nezávisle.6.9 Časovač+STOP Odpočítávání časuPomocí této funkce můžete nastavitdélku zapnutí v
stiskněte a ve vyskakovacím oknězvolte Reset. Funkce začne počítat od 0.K pozastavení funkce pomocí Pauza projedno vaření stiskněte a vevyskakovac
K opuštění Nabídka stiskněte nebopravou stranu displeje, vněvyskakovacího okna. Pro procházenískrze Nabídka použijte nebo .6.16 Podporované vař
Dno nádoby musí být conejrovnější a nejsilnější.Než nádoby položíte napovrch varné desky, ujistětese, že jejich dno je čisté asuché.Rozměry nádobyIndu
Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750g brambor.4 - 5 Vaření většího množství jí
9. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná
Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,
9.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Ujistět
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
10.4 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může
11. TECHNICKÉ ÚDAJE11.1 Typový štítekModel IAE64843FB PNC 949 597 242 00Typ 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.2 kW Vyrobeno v Ně
Průměr kruhových varnýchzón (Ø)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní21.0 cm21.0 cm14.5 cm18.0 cmSpotřeba energie varnýchzón (EC electric cookin
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...232. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac
• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să
scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in
2.4 Îngrijirea şi curăţarea• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.• Înainte de curăţare, opriţi cuptorul
Simbol Comentariu1PORNIT/OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Meniu Pentru a deschide şi închide meniul.3Selectarea zonei Pentru a deschide
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž
• Selectaţi mai întâi o zonă pentru aactiva funcţiile cronometru.4.2 Meniu structuraAtingeţi pentru a accesa şi modificasetările plitei sau pentru a
6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau d
activată doar pentru o perioadă limitatăde timp.1. Atingeţi mai întâi simbolul zoneidorite.2. Atingeţi sau glisaţi cu degetul spredreapta pentru a a
6.8 Funcţia BridgeAceastă funcţie conectează două zonede gătit care vor funcţiona ca o singurăzonă cu acelaşi nivel de căldură.Puteţi folosi funcţia c
CronometruFuncţia porneşte automat numărătoareaimediat după ce activaţi o zonă de gătit.Puteţi utiliza această funcţie pentru amonitoriza durata func
2. Selectaţi Setări > Configurare> Tonulde la taste / Volum la apasare tastedin listă.3. Alegeţi opţiunea adecvată.Pentru a părăsi Meniu atingeţ
7.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnetic puterniccreează foarte rapid căldurăîn vasul pentru gătit.Folosiţi zonel
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 - 2 Sos olandez, topit: unt, cioco‐lată, gelatină.5 - 25 Amestecaţi din când în când.1 - 2 So
apă şi de grăsime, decolorări metalicestrălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetăumedă şi un detergent ne-abraziv.După curăţare, ştergeţi plita cu olave
Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul căldurii rezidualenu se aprinde.Zona nu este fierbinte pentrucă a fost utilizată numai oscurtă perioadă de
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk
Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-odin nou după 30 de secun‐de. Dacă s
Conexiune cu două faze1. Scoateţi manşonul cablului de lafirele negru şi maro.2. Îndepărtaţi izolaţia de la capetelefirelor maro şi negru.3. Aplicaţi
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata pro
11.3 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivel ma‐xim decăldură) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurată maximă[min]Diametru vas[m
• Puneţi vase mici pe zone de gătitmici.• Puneţi vasul direct pe centrul zonei degătit.• Pentru a păstra alimentele calde saua le topi folosiţi căldur
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 452. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř
• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd
Sym‐bolPoznámka1ZAP / VYP Na zapínanie a vypínanie varného panela.2Ponuka Na otvorenie a zatvorenie ponuky.3Výber zóny Na otvorenie posúvača pre zvole
• U niektorých funkcií sa pri spustenízobrazí automaticky otvára okno sdodatočnými informáciami.• Môžu byť použité iba podsvietenésymboly.• Najprv zvo
Nastavenia môžete zmeniť v Ponuka >Nastavenia > Nastavenie. Pozrite si časť„Každodenné používanie“.6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si
Funkciu môžete zapnúť iba naobmedzený čas.1. Najprv sa dotknite želaného symboluzóny.2. Dotknite sa alebo posuňte prstdoprava, aby ste zapli funkciu
6.8 Funkcia BridgeTáto funkcia spája dve varné zóny, ktorépotom fungujú ako jedna s rovnakýmvarným stupňom.Môžete ju použiť u veľkého kuchynskéhoriadu
StopkyFunkcia automaticky začneodpočítavanie po zapnutí varnej zóny.Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.1. Dotknite
1. Dotknite sa na displeji, aby steotvorili Ponuka.2. Vyberte Nastavenia > Nastavenie>Tóny tlačidiel / Hlasitosť zvuku zozoznamu.3. Vyberte vh
7. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl
Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady1 Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 2 Holandská omáčka, topeni
musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec
naklonená v ostrom uhle, a čepeľposúvajte po povrchu.• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mas
Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzo‐rové tlačidlo .Odstráňte daný predmet zosenzorového tlačidla.Ukazovat
Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí sym‐bol a číslo.Došlo k poruche varného pa‐nelu.Vypnite varný panel a po 30sekundách ho znova z
3. Na koniec každého kábla navlečtenovú priechodku s plochou 1,5 mm².(vyžaduje si to špeciálny nástroj).Káblový prierezNL1NL230V~ 400V 2~NL2Jednofázov
min.12 mmmin. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.11. TEC
11.3 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximálne tr‐vanie [min]Priemer ku‐chynského r
• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej zóny.• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla aleb
SLOVENSKY 67
www.aeg.com/shop867349022-B-242018
2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hr
Sym‐bolPoznámka2Nabídka Slouží k otevření a zavření nabídky.3Volba zóny Slouží k otevření posuvníku pro zvolenou zónu.4- Ukazatel zóny Slouží k zobraz
• Nejprve zvolte zónu při zapnutí funkcíčasovače.4.2 Nabídka strukturaStisknutím vyvoláte a změnítenastavení varné desky nebo zapneteněkteré funkce.
Commentaires sur ces manuels