USER MANUALDE Benutzerinformation 2KochfeldES Manual de instrucciones 20Placa de cocciónHG755421
VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede
VORSICHT!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittigauf den Brenner.5.2 Durchmesser desKoch
3. Vergewissern Sie sich, dass Sie dieTopfträger nach der Reinigungwieder ordnungsgemäß eingesetzthaben.4. Damit der Brenner korrektfunktioniert, stel
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Flamme erlischt gleichnach der Zündung wieder.Das Thermoelement ist nichtausreichend erwärmt.Halten Sie den Knopf
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie au
durch für die verwendete Gasartgeeignete Düsen (siehe Tabelle imAbschnitt „Technische Daten“).4. Bringen Sie die Teile wieder an.Führen Sie dazu die o
Vergewissern Sie sich, dass derKabelquerschnitt für die Spannung undBetriebstemperatur geeignet ist. Dergelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cmlänger als d
8.8 Montage des Kochfeldsunter der DunstabzugshaubeWird das Kochfeld untereiner Abzugshaubemontiert, sehen Sie in derMontageanleitung derAbzugshaube n
Geräteklasse: 3 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarBRENNER NORMALLEISTUNGkWMINDESTLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmDreikronen-Bren-ner4,0 1,4 146Norm
10.2 Energie sparen• Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfträger richtigzusammengebaut sind.• Verwenden Sie nur Kochgeschirr m
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne
diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que la
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción14321Quemador semi rápido2Quemador de triple corona3Quemador auxiliar4Mandos de cont
4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod
5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora. El aceroinoxidab
quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas.
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
móviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que la presióndel suministro de gas dela
ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposición máxima a laposición mínima.8.5 Conexión eléctrica• Aseg
4.5.6.BAA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Instalac
Fondo 515 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmTriple corona 56Semi rápido 32Auxiliar 289.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:G
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HG755421UMTipo de placa de cocción Placa empotradaNú
ESPAÑOL 37
www.aeg.com38
ESPAÑOL 39
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•
www.aeg.com/shop867329842-C-432016
über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sieansonsten Isolierschläuche.)• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts
• Stellen Sie beim elektrischenAnschluss des Gerätes sicher, dassdas Netzkabel oder ggf. derNetzstecker nicht mit dem heißenGerät oder heißem Kochgesc
• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon be
• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derS
4.1 BrennerübersichtABCA. Brennerdeckel und -kroneB. ThermoelementC. ZündkerzeABCDA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement4.2 Zünde
Commentaires sur ces manuels