AEG HG674550VB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HG674550VB. Aeg HG674550VB Handleiding [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 21
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 41
Kochfeld
HG674550VB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HG674550VB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 21Table de cuissonDE Benutzerinformation 41KochfeldHG674550VB

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Zorg ervoor dat het netsnoer nainstallatie bereikbaar is.• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Er

Page 3 - Algemene veiligheid

B) meegeleverde steunen7.GEÏNTEGREERDE INSTALLATIE1.2.3.524+1 mm560+1mm480+1mm594+1 mmR12 mmR5 mm17 mm6 mm30 mmmin.55mmR12 mm14 mm6 mm17 mmR5 mm4.5.mi

Page 4

LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.3.8 Mogelijkheden voorinbouwHet paneel geïnstalleerd onder dekookplaat moet

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Branderoverzicht$%'&$%'&A. BranderkapB. BranderkroonC. Onts

Page 6 - 2.4 Gebruik

LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra

Page 7 - 2.5 Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debrander om morsen en letselte voorkomen.LET OP!Zorg dat de bodems van depannen niet dichtbi

Page 8 - 3. MONTAGE

vlekken zo nodig met eenpastareiniger.3. Zorg er na het reinigen van depansteunen voor dat u ze in de juistestand terugplaatst.4. Om ervoor te zorgen

Page 9

onderdelen altijd grondig, ommoeilijkheden bij het aansteken tevoorkomen, en controleer of debranderkroonopeningen niet verstoptzijn.7.6 Periodiek ond

Page 10 - 3.7 Samenstellen

8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 11 - NEDERLANDS

Categorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmMultikroon 57Normale b

Page 12 - 4.2 Bedieningsknop

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Aantal gasbranders 4Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Links achter - semi-snel 57.5%Rechts achter - semi-snel 57.5%Rechts voor - hulp n

Page 14 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 15 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 16

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Page 17 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inappro

Page 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graiss

Page 20 - MILIEUBESCHERMING

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Page 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Gaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau encaoutchouc pour le gaz liquéfié.Intercalez toujours le joint. Continuezalors le raccordement au gaz.L'

Page 22 - Sécurité générale

3.5 Connexion électrique• Assurez-vous que la tension nominaleet le type d'alimentation sur la plaquesignalétique correspondent bien à latension

Page 23 - FRANÇAIS

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.INSTALLATION INTÉGRÉE1.2.3.524+1 mm560+1mm480+1mm594+1 mmR12 mmR5 mm17 mm6 mm30 mmmin.55mmR12 mm14 mm6 mm17

Page 25 - 2.4 Utilisation

5.min.30 mmmin.2 mmmin.30 mmmin. 2 mm6.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possibilités d

Page 26 - 2.5 Entretien et nettoyage

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson34211Brûleur semi-rapide2Brûleur multi-couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes de

Page 27 - 3. INSTALLATION

5.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsquevous utilisez une flamm

Page 28 - (uniquement pour la Belgique)

wok uniquement sur le brûleur àplusieurs couronnes uniquement.Lorsque vous installez le support pourwok, assurez-vous que les encoches ducadre s'

Page 29 - 3.7 Montage

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 30

La forme des supports de casseroles etle nombre de brûleurs dépend dumodèle de l'appareil.7.4 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatem

Page 31 - (max 150 mm)

8.1 Que faire, quand...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pro-duit lorsque vous tentezd'actionner le générateurd'étincel

Page 32 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 33 - 5.3 Arrêt du brûleur

Catégorie del'appareil :II2E+3+ (BE)I2E (LU)Raccordementau gaz :R 1/2"Classe de l'ap-pareil :39.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø

Page 34 - 6. CONSEILS

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière ga

Page 36 - DÉPANNAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANW

Page 37 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 38

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 39 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalterm

Page 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2

Page 41 - SICHERHEITSHINWEISE

2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittelmit dem Kochfeld in Berührungkommen. Diese könnt

Page 43

Anschluss fest oder durch Verwendungeines flexiblen Edelstahlrohrs mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mu

Page 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3. Entfernen Sie den Knopf . 4. Stellen Sie mit einem kleinenSchraubendreher die Bypass-Schraubenposition (A) ein.A5. Bei Umstellung:• von Erdgas G20/

Page 45 - 2.3 Gasanschluss

worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo

Page 46 - 2.4 Verwendung

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte Klammern7.INTEGRIERTE MONTAGE1.2.3.52

Page 47 - 3.2 Gasanschluss

4.5.min.30 mmmin.2 mmmin.30 mmmin. 2 mm6.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfe

Page 48 - 3.3 Ersetzen der Düsen (nur

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung34211Normalbrenner2Multikronen-Brenner3Hilfsbrenner4Einstellknöpfe4.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine

Page 49 - 3.6 Anschlusskabel

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Page 50

5.4 Verwenden des Wok-StändersMit dem Wok-Ständer können Sie einenWok mit rundem Boden auf demKochfeld benutzen. Verwenden Sie denWok-Ständer nur auf

Page 51 - 3.8 Einbaumöglichkeiten

6.2 Durchmesser desKochgeschirrsVerwenden Sie nurKochgeschirr mit einemDurchmesser, der der Größeder Brenner entspricht.Brenner Durchmesserdes Kochge-

Page 52 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.3 Abnehmen der TopfträgerDie Topfträger werden auf Metallstiften,die sich hinten auf dem Kochfeldbefinden, in Position gehalten. Um dieReinigung zu

Page 53 - 5.3 Abschalten des Brenners

installiert, die Funktionstüchtigkeit desDruckreglers überprüfen.8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mö

Page 54 - 6. TIPPS UND HINWEISE

8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 55 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Gerätekatego-rie:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasanschluss: R 1/2"Geräteklasse: 39.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmMultikronen-Brenner 57Norma

Page 56 - 7.6 Regelmäßige Wartung

• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Zorg ervoor dat de parameters op het

Page 57 - 8. FEHLERSUCHE

Anzahl der Gasbrenner 4Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 57.5%Hinten rechts – Normalbrenner 57.5%Vorne rech

Page 61 - DEUTSCH 61

www.aeg.com/shop867345592-B-492018

Page 62

• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl

Page 63 - DEUTSCH 63

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve

Page 64 - 867345592-B-492018

De flexibele leiding is klaar voor gebruikals de leiding:• niet warmer wordt dankamertemperatuur, warmer dan 30°C;• niet langer is dan 1.500 mm;• geen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire