AEG HC452021EB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HC452021EB. Aeg HC452021EB Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
PL Instrukcja obsługi 20
Płyta grzejna
SK Návod na používanie 40
Varný panel
HC452021EB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - HC452021EB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaPL Instrukcja obsługi 20Płyta grzejnaSK Návod na používanie 40Varný panelHC452021EB

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.2 Rozvržení ovládacího panelu6 742 3112 1114 13 108 95K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály sign

Page 3

4.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce Pauza.Je zapnutá funkce Automatický ohřev.

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nastavení teploty Varná deska se vy‐pne po, 1 - 36 hodin4 - 7 5 hodin8 - 9 4 hodiny10 - 14 1,5 hodiny5.3 Nastavení teplotyNastavení nebo změna teploty

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Jakmile uplyne nastavenýčas, zazní zvukový signál azačne blikat 00. Varná zónase vypne.Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte. CountUp Timer (Měřič ča

Page 6 - 2.6 Likvidace

Vyřazení funkce na jedno vaření:zapněte varnou desku pomocí .Rozsvítí se . Na čtyři sekundystiskněte . Do 10 sekund nastavteteplotu. Nyní můžete va

Page 7 - 3. INSTALACE

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčnýchjídel, ohřívání hotových jídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvod

Page 8 - 3.6 Instalace více než jedné

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná

Page 9 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina Řešení Na vícenásobné varnézóně je tmavá oblast.Je normální, že je na vícená‐sobné varné zóně tmavá ob‐last. Senzorová tlačítka

Page 10

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel HC452021EB PNC 949 595 442 02Typ 56 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobeno v NěmeckuSér. č. ...

Page 11 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Na menší varné zóny postavte menšívarné nádoby.• Postavte nádobu přímo na středvarné zóny.• Využijte zbytkové teplo k udržováníteploty jídle nebo k

Page 12 - 5.6 Časovač

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 5.9 Dětská bezpečnostní

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 14 - 6. TIPY A RADY

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 15 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czas

Page 16 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urząd

Page 17 - ČESKY 17

serwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napięciem, jak izaizolowanych części,zabezpieczenie przed por

Page 18 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiowej.• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszczonym spodem mogąspowodować zarysowanie szkła lubszkła ceramiczn

Page 19 - ČESKY 19

Styk końców taśmy uszczelniającejpowinien znaleźć się pośrodkujednego z boków płyty grzejnej.3. Przycinając taśmę uszczelniającą nadługość, należy dod

Page 20 - OBSŁUGA KLIENTA

50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 3.6 Instalacja więcej niżjednej płyty grzejnejAkcesoria w zestawie: poprzeczkapołączeniowa, silikon żaroodporny,kształtowni

Page 21 - POLSKI 21

9. Dokręcić wkręty płytek mocujących /uchwytu mocującego.10. Szczeliny między płytami grzejnymioraz między płytami a blatemroboczym uszczelnić za pomo

Page 22

Poleczujni‐kaFunkcja Uwagi1WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Blokada / Blokada urucho‐mieniaBlokowanie/odblokowanie panelu sterowa‐nia.3

Page 23 - 2.2 Podłączenie do sieci

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Page 24 - 2.3 Eksploatacja

Wyświetlacz Opis / / OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): goto‐wanie / podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe.Działa f

Page 25 - 3. INSTALACJA

regulacji w miejsce odpowiadającewybranej mocy grzania.5.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pól grzejnychWielkość pola grzejnego możnadopasować do roz

Page 26 - 3.5 Montaż

Gdy odliczanie czasudobiegnie końca, rozlegniesię sygnał dźwiękowy izacznie migać wskazanie 00. Pole grzejne wyłączy się.Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy

Page 27 - 3.6 Instalacja więcej niż

sekundy. Zaświeci się . Wyłączyćpłytę grzejną za pomocą .Aby wyłączyć funkcję: włączyć płytęgrzejną za pomocą . Nie ustawiaćmocy grzania. Dotknąć

Page 28 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależnieod po‐trzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos

Page 29 - POLSKI 29

7.2 Czyszczenie płytygrzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zab

Page 30 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczy Na panelu sterowania znaj‐dują się plamy tłuszczu lubwoda.Wyczyścić panel sterowania.Rozlegnie się sy

Page 31 - 5.6 Zegar

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Wyłączyć płytę grzejną i włą‐czyć ponow

Page 32 - 5.9 Blokada uruchomienia

9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejneMoc znamionowa (maksymalnamoc grzania) [W]Średnica pola grzejnego [mm]Lewe przednie 1200 145Prawe tylne 800 / 1

Page 33 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 34 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 36

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 37 - 9. DANE TECHNICZNE

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Page 38 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Spodnú časť spotrebiča chráňte predparou a vlhkosťou.• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí anipod okno. Predídete tak zhodeniuhorúceho kuchynského ri

Page 39 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Na varné zóny neklaďte príbor anipokrievky. Môžu sa zohriať.• Spotrebič nepoužívajte, keď mátemokré ruky, ani keď je v kontakte svodou.• Nepoužívajt

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.3.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Page 41 - SLOVENSKY 41

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 3.6 Inštalácia viac akojedného varného panelaDodané príslušenstvo: spojovacia lišta,teplovz

Page 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. Na spodnej hrane varného panelapozdĺž vonkajšej hrany sklokeramikynalepte dodávané tesnenie.5. Do vhodných otvorov na ochrannomkryte voľne priskrut

Page 43 - 2.3 Použitie

4.2 Rozvrhnutie ovládacieho panela6 742 3112 1114 13 108 95Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, kto

Page 44 - 2.6 Likvidácia

4.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia Prestávka je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zap

Page 45 - 3. INŠTALÁCIA

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Page 46 - 3.6 Inštalácia viac ako

Varné stupne a časy, po ktorých savarný panel vypne:Varný stupeň Varný panel sa vy‐pne po, 1 - 36 hodinách4 - 7 5 hodinách8 - 9 4 hodinách10 - 14 1,5

Page 47 - 4. POPIS VÝROBKU

rýchlejšie. Na displeji sa zobrazízostávajúci čas.Zmena času: zvoľte varnú zónupomocou tlačidla . Dotknite sasymbolu alebo symbolu .Vypnutie funkc

Page 48

Zapnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Page 49 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 3 Holandská omáčka, tope

Page 50 - 5.5 Automatický ohrev

• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mastné škvrny, lesklékovové farebné fľaky. Varný panelvy

Page 51 - 5.9 Detská poistka

Problém Možné príčiny RiešenieUkazovateľ zvyškového tep‐la sa nerozsvieti.Zóna ešte nie je horúca, pre‐tože bola zapnutá iba krátkyčas alebo je poškod

Page 52

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Chýba druhá fáza napájania. Skontrolujte, či je varný pa‐nel správne pripojený k zdro‐ju elektrick

Page 53 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Počet varných zón 2Technológia ohrevu Sálavý ohrievačPriemer kruhových varnýchzón (Ø)Ľavá prednáPravá zadná14,5 cm21,0 cmSpotreba energie na varnú

Page 56 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každé

Page 57 - 10.2 Úspora energie

www.aeg.com/shop867349392-A-312018

Page 58

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené inform

Page 59 - SLOVENSKY 59

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 3.6 Instalace více než jednévarné deskyDodávané příslušenství: spojovacílišta, žáruvzdorný

Page 60 - 867349392-A-312018

4. Dodaný těsnicí proužek nalepte naspodní hraně varné desky podélvnějšího okraje sklokeramickéhopovrchu.5. Volně přišroubujte upínací destičkydo přís

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire