AEG FFB83730PM Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FFB83730PM. Aeg FFB83730PM Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Nõudepesumasin
LV Lietošanas instrukcija 25
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 49
Indaplovė
FFB83730PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - FFB83730PM

USER MANUALET Kasutusjuhend 2NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 25Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 49IndaplovėFFB83730PM

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui teil on oma nõudepesumasina kohtamuid küsimusi, vaadake seadmegakaasasolevat hooldusjuhendit.6. SEADED6.1 Programmi valiku režiimja kasutajarežiim

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendaja ta‐se15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Loputusvahendi tasemevalimineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage Delay.• Indikaatorid , ja on väljas.• Indikaator jätkab vilkumist.

Page 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Kõik valikud omavahel eisobi. Kui valite omavahelsobimatud funktsioonid,lülitab seade automaatseltneist ühe või rohkem välja.Põlema jäävad ainulttoimi

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

jääda mulje, et seade ei tööta.Pesutsükkel käivitub alles pärast selletoimingu lõppemist. Toimingut viiakseläbi regulaarselt.8.1 SoolamahutiETTEVAATUS

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui

Page 8 - 5. PROGRAMMID

Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajalViitkäivituse tühistamisel tuleb programmja valikud uuesti valida.1. Avage seadme uks.2. Vajutage ja hoidke

Page 9 - 5.2 Teave testimisasutustele

10.3 Kuidas lõpetadamultitablettide kasutamineEnne pesuaine, soola ja loputusvahendieraldi kasutamist tehke järgmist.1. Valige kõrgeim veepehmendaja t

Page 10 - 6. SEADED

CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veen

Page 11

11.2 Ülemise pihustikonsoolipuhastamineÜlemist pihustikonsooli on soovitatavregulaarselt puhastada, et vältida avadeummistumist.Ummistunud avad võivad

Page 12 - 7. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendusMasinat ei saa aktiveerida. • Veenduge, et masin oleks vooluvõrku ühendatud.• Veenduge, et kaitsmek

Page 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendusMasina ust on raske sulge‐da.• Masin pole loodis. Lõdvendage või keerake kinni regu‐leeritavat jalg

Page 15 - EESTI 15

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerige Xtra‐Dry ja AirDry.• Programmil puudub kuivatustsü

Page 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusTuhmid, moonutatud värvigavõi täketega lauanõud.• Veenduge, et masinas pestakse ainult nõusid, midatohib selles pe

Page 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Sisseehitatud seade J/E Ei14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610Elektriühendus 1)Pinge (V) 200 - 240Sag

Page 18

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 12. TÕRKEOTSING

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Page 20

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozāar asajiem galiem uz leju vai galda pie

Page 21 - EESTI 21

2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Nesabojājiet ūdens šļūtenes.• Pirms pievienošanas jaunāmcaurulēm, ilgāku laiku neizmantotāmcaurulēm, labotām caurulēm va

Page 22

3. PRODUKTA APRAKSTS65911 10 7812 13 34211Darba virsma2Augšējais izsmidzinātājs3Augstākais izsmidzinātājs4Zemākais izsmidzinātājs5Filtri6Datu plāksnīt

Page 23 - 13. TOOTE INFOLEHT

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

4. VADĪBAS PANELIS12 4 5378 61Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program skārienpoga3Programmu indikatori4Displejs5Delay skārienpoga6Option skārienpoga7

Page 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Indikators AprakstsXtraDry indikators.ExtraHygiene indikators.5. PROGRAMMASProgrammu secība tabulā var neatbilst tosecībai vadības panelī.Programma Ne

Page 26

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 8)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēšana• Mazgāšana

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu nepieciešamo informācijuveiktspējas testu izpildei (piem., saskaņāar standartu EN60436), sūtiet e-pastu u

Page 28

Vācu pakāpēs(°dH)Franču pakā‐pēs (°fH)mmol/l Klārka pa‐kāpesŪdens mīkstinātājalīmenis43-46 76-83 7,6-8,3 53-57 937-42 65-75 6,5-7,5 46-52 829-36 51-64

Page 29 - 3. PRODUKTA APRAKSTS

1. Nospiediet Start.• Indikatori , un nedeg.• Joprojām mirgo indikators.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu.– = brīdinājums par tukšuskalošanas l

Page 30 - 4. VADĪBAS PANELIS

• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu.– = AirDry ir deaktivēts.– = AirDry ir aktivēts.2. Nospiediet Option, lai mainītuiestatījumu.3. Piespiediet Ie

Page 31 - 5. PROGRAMMAS

8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūdens mīkstinātāja līmenis atbilstūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,noregulējiet ū

Page 32 - 5.1 Patēriņa dati

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku C)

Page 33 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.9.2 Programmas iestatīšanaun aktivizēšanaProgrammas ieslēgšana1. Piespiediet ies

Page 34

• Järgige kohalikku maksimaalset 15 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses

Page 35 - LATVIEŠU 35

10. PADOMI UN IETEIKUMI10.1 Vispārīga informācijaTālāk sniegtie ieteikumi nodrošināsoptimālus tīrīšanas un žāvēšanasrezultātus, lietojot ierīci ikdien

Page 36 - 7. IESPĒJAS

• Vieglus priekšmetus ievietojietaugšējā grozā. Pārbaudiet, laipriekšmeti brīvi nekustētos.• Galda piederumus un mazuspriekšmetus ievietojiet galdapie

Page 37 - LATVIEŠU 37

2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd

Page 38 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

4. Lai uzstādītu izsmidzinātāju atpakaļ,piespiediet izsmidzinātāju uz augšuun vienlaicīgi pagrieziet to pretējipulksteņa rādītāja virzienam, līdz tasn

Page 39 - LATVIEŠU 39

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Nospiediet St

Page 40 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐tās ie

Page 41 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei ieslēdziet iespējuXtraDry un AirDry.• Programmai na

Page 42 - 11.2 Augšējā izsmidzinātāja

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējuši vaiieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki,ku

Page 43 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

14. PAPILDU TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dziļums(mm)596 / 850 / 610Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 200 - 240Frekven

Page 44

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 502. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 45 - LATVIEŠU 45

2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärastparandustöid või uute seadeldiste (nt

Page 46

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 47 - LATVIEŠU 47

• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus

Page 48

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektros kištuko irelektros laido. Jei reikėtų pakeistimaitinimo laidą, tai turi padaryti mūsųįgaliotasis techni

Page 49 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3. GAMINIO APRAŠAS65911 10 7812 13 34211Darbastalis2Viršutinis purkštuvas3Vidurinis purkštuvas4Apatinis purkštuvas5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė

Page 50 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. VALDYMO SKYDELIS12 4 5378 61Įjungimo / išjungimo mygtukas2Program jutiklinis mygtukas3Programų indikatoriai4Rodinys5Delay jutiklinis mygtukas6Optio

Page 51 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Indikatorius AprašasIndikatorius XtraDry.Indikatorius ExtraHygiene.5. PROGRAMOSProgramų tvarka lentelėje gali neatitikti jųsekos valdymo skydelyje.Pro

Page 52 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 8)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas• Plovimas 50

Page 53 - 3. GAMINIO APRAŠAS

5.2 Informacija patikrosįstaigomsNorėdami gauti reikiamos informacijosapie veikimo bandymų atlikimą (pvz.,pagal EN60436 standartą), rašykite el.praneš

Page 54 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Vokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkštik‐lio lygis29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 723–28 40–50 4,0–5,0 2

Page 55 - 5. PROGRAMOS

– = pranešimas apie tuščiąskalavimo priemonės dalytuvąįjungtas.2. Norėdami pakeisti nuostatą,paspauskite Start.3. Norėdami patvirtinti nuostatą,spaus

Page 56 - 5.1 Sąnaudos

3. SEADME KIRJELDUS65911 10 7812 13 34211Tööpind2Pealmine pihustikonsool3Ülemine pihustikonsool4Alumine pihustikonsool5Filtrid6Andmeplaat7Soolamahuti8

Page 57 - 6. NUOSTATOS

– = AirDry išjungta.– = AirDry įjungta.2. Norėdami pakeisti nuostatą,paspauskite Option.3. Norėdami patvirtinti nuostatą,spauskite įjungti / išjungt

Page 58

8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar nustatytas vandensminkštiklio lygis atitinka jūsųvietovėje tiekiamo vandenskietumą. Jeigu ne, reguli

Page 59 - LIETUVIŲ 59

2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimopriemonė pasieks žymą „MAX“.3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimopriemonę sugeriančia šluoste, kadišvengtumėte

Page 60 - 7. PARINKTYS

Baigus atgalinę atskaitą, programapaleidžiama ir užsidega vykdomos fazėsindikatorius. Indikatorius užgęsta.Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeig

Page 61 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

10.2 Druskos, skalavimopriemonės ir ploviklionaudojimas• Naudokite tik indaplovėms skirtądruską, skalavimo priemonę ir ploviklį.Kiti gaminiai gali sug

Page 62 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

11. PRIEŽIŪRA IR VALYMASĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Page 63 - 10. PATARIMAI

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Viršutinės purkštuvoalkūnės valymasRekome

Page 64

ilgos trukmės programas, kadapsaugotumėte prietaisą nuo šiųnešvarumų susikaupimo.12. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Netinkamai suremontavusprietaisą gali

Page 65 - 11. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiVeikdamas prietaisas keliskartus sustoja ir vėl pasilei‐džia.• Tai normalu. Taip užtik

Page 66 - 11.4 Vidaus valymas

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiTriktis Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis na

Page 67 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

4. JUHTPANEEL12 4 5378 61Sisse/välja-nupp2Program puutenupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay puutenupp6Option puutenupp7Indikaatorid8Start puuten

Page 68

Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, dalytu‐ve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir nebuvo visiškai

Page 69 - LIETUVIŲ 69

Energijos sąnaudos per metus (kWh), remiantis standartinės plovimoprogramos naudojant šaltą vandenį 280 džiovinimo ciklų esant visaiir dalinei įkrovai

Page 70 - „Kasdienis naudojimas“

elektronikos prietaisų atliekas.Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtųprietaisų kartu su kitomis buitinėmisatliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietosatliek

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop117882351-A-452018

Page 75 - LIETUVIŲ 75

Indikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.ExtraHygiene-indikaator.5. PROGRAMMIDTabelis olevate programmide järjestus eipruugi näidata nende järjekordajuh

Page 76 - 117882351-A-452018

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 8)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused• Kuivatamin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire