AEG FAV86050VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FAV86050VI. Aeg FAV86050VI Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 86050 VI

FAVORIT 86050 VILa lavastoviglie integrata totale Informazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO 9 e dai tasti di programma

Page 3

Istruzioni per l'uso112. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore 3. Riempite con il brillantante. Regolazione del decalcificator

Page 4

Istruzioni per l'uso12Impostare il decalcificatore sul grado di durezza della vostra zona di resi-denza come indicato in tabella:0 1. La lavastov

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso13Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore 1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. No

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso143 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso155. La spia L mostra l'impostazione attuale:6. Premendo il tasto funzionale 3 il dosaggio del brillantante si accende o

Page 8

Istruzioni per l'uso164. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Page 9

Istruzioni per l'uso17Accensione e spegnimento del segnale acustico per la fine del programma di lavaggioÈ anche possibile impostare, se oltre al

Page 10 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso18Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Page 11

Istruzioni per l'uso19Disposizione delle posate1 Le posate appuntite lunghe disposte nel cestello delle posate rappre-sentano una fonte di perico

Page 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13

Istruzioni per l'uso20In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Per evitare di fare aprire il cestello delle pos

Page 14 - Brillantante

Istruzioni per l'uso21Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Page 15 - L non lampeggiare:

Istruzioni per l'uso22Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim

Page 16

Istruzioni per l'uso23Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Page 17 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso24Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Page 18

Istruzioni per l'uso25Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 19 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso26Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Page 20

Istruzioni per l'uso27Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Page 21 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso28Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella

Page 22

Istruzioni per l'uso29Avvio del programma di lavaggio 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie.2. Controllate che le stoviglie e le posate in lav

Page 23 - Sistemazione di tazze, bic

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24

Istruzioni per l'uso303 Spegnendo la lavastoviglie, un programma di lavaggio già selezionato non viene cancellato.Interruzione del programma di l

Page 25 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso31Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non

Page 26

Istruzioni per l'uso32Manutenzione e pulizia1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in co

Page 27 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso337. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di lavaggio 8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfilt

Page 28 - A dura 12 minuti e

Istruzioni per l'uso34...segnali acustici segnalano un’anomalia della lavastovi-glie. • Se dopo l’avvio del programma sono udibili uno o due segn

Page 29

Istruzioni per l'uso35...subentrano dei problemi nel servizio della lavastoviglie.Guasto Possibile causa RimedioMancato avvio del pro-gramma.La l

Page 30

Istruzioni per l'uso36...il risultato del lavaggio non è soddisfacente.Le stoviglie non vengono ben pulite.– Non è stato selezionato il programma

Page 31 - Estrazione delle stoviglie

Istruzioni per l'uso37Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 32 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso38Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 33 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento39ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve esser

Page 34 - ^ si accende a luce

Indice 4Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pulizia dei filtri . . . . . . . .

Page 35

Istruzioni di installazione e collegamento40Montaggio dell’antina per mobile bile (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 La porta dell’appare

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento41Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 37 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento423 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento

Page 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Page 39 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento440 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Page 40 - Peso: max. 10 kg

Istruzioni di installazione e collegamento45Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 41 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento46Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 42

Centri di assistenza47CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSE

Page 43 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza48TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0

Page 44 - Sistema di protezione acqua

Centri di assistenza49GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BAND

Page 45 - Collegamento elettrico

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 46 - Tecnica di allacciamento

Centri di assistenza50ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 08

Page 47 - CENTRI DI ASSISTENZA

Centri di assistenza51SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CA

Page 48 - Centri di assistenza

Condizioni di garanzia52CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Page 49

Condizioni di garanzia53Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato

Page 50

Condizioni di garanzia545. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Page 51

Service55SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Page 52 - CONDIZIONI DI GARANZIA

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 53 - Condizioni di garanzia

Istruzioni per l'uso6• Nello smaltimento della lavastoviglie: estrarre la spina di rete, tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo. Distrugg

Page 54

Istruzioni per l'uso7• Non versate solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una

Page 55 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Il lavaggio economico nel rispetto dell'ambiente• Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dis

Page 56

Istruzioni per l'uso9Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia Bracci rotantiPannello di comando e plancia Contenitore di scorta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire