AEG FAV/64070i Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FAV/64070i. Aeg FAV/64070i Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 64070 i

FAVORIT 64070 iGeschirrspülautomatBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fle-ckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Page 3

11Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie-ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einste

Page 4 - 1 Sicherheit

125.Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste drücken. Die Einstellung ist dann gespeichert.Im täglichen GebrauchBesteck und

Page 5 - Bedienfeld

13– kleine Gegenstände (z.B. Deckel) nicht in die Geschirrkörbe, sondern in den Besteckkorb legen, damit diese nicht durchfallen können.Besteck einord

Page 6

14Um größeres Geschirr leichter ein-ordnen zu können, sind alle hinte-ren Tellereinsätze des Unterkorbs klappbar. Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleine

Page 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

15Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Ober-korbs 1.Oberkorb ganz herau

Page 8

16Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Ver-schmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Page 9 - Spezialsalz einfüllen

17KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich nie-deralkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Table

Page 10 - Klarspüler einfüllen

18Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Rei-nigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.Mit

Page 11

19Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Page 12 - Im täglichen Gebrauch

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Töpfe, Pfannen, große Teller

20ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparpro-gramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gr

Page 14 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

21Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.Tür schließen.4.EIN/AUS-Taste drücken.5.Gew

Page 15 - Oberkorb Unterkorb

22Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwi-schen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.Taste Zeitvorwahl so

Page 16 - Reinigungsmittel einfüllen

23Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und wa

Page 17 - Kompaktreiniger

245.Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6.Flächensieb wieder einsetzen.7.Feinsieb in den Mikrofilte

Page 18 - Verwendung von 3in1 Reinigern

253.Gereinigten Oberkorb-Sprüharm wie-der an das Verbindungsstück schräg ansetzen: beide fest zusammendrü-cken, bis sie spürbar verrasten.Boden-Sprüha

Page 19

26Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs einer der folgenden Fehlercodes im Multidis-play angezeigt wird:– Fehlerco

Page 20 - Programmwahl

27 Das Multidisplay zeigt Fehlercode Å30 an.Das Wasserschutzsystem hat angesprochen.Erst Wasserhahn schließen, dann Gerät ausschalten und Kundendienst

Page 21 - Spülprogramm starten

28Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war so

Page 22 - Geschirr ausräumen

29Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Page 23 - Pflege und Reinigung

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Reinigung der Sprüharmdüsen

30Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Page 25

31 Unterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhan-dene Bierglashalter entfer

Page 26 - Was tun, wenn

32Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Page 27

33Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Page 28

34Integrierbarer Geschirrspüler(siehe beiliegende Montageschablone)3 Die Gerätetür kann mit einer Holzplatte/Möbelplatte folgender Abmes-sungen verkle

Page 29

35Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Page 30 - Hinweise für Prüfinstitute

36WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht ge-knickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.• Anschluß des Ablaufschlauches:maxi

Page 31 - Besteckkorb

37Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche-rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am

Page 32

38GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 33

39ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 34 - Integrierbarer Geschirrspüler

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Page 35 - Zulaufschlauch anschließen

40Luxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst ge-mäß den folgenden Garantiebedingungen instand

Page 36 - Wasserschutzsystem

41Èeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a je

Page 37 - Anschlusstechnik

42SonstigeWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können dort eingesehen

Page 38 - Garantiebedingungen

43KundendienststellenÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, d

Page 39 - Österreich

44 LuxembourgAEG ELECTROLUXService-Center,7, rue de BitbourgL-1273 Luxembourg-HammTelefon: 4 24 31-433Telefax: 4 24 31-460Èeská republikaKundendiensts

Page 40 - Luxembourg

45SonstigeU.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 6335331Service Center 6733974JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68

Page 41 - Èeská republika

46 Hong KongDah Chong Hong Ltd.20 Kai Cheung RoadKowloon BayKowloon - Hong KongTel.: 0085222621620Fax: 0085227550333LithuaniaElectrolux LithuaniaVerku

Page 42 - Sonstige

47ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 43 - Kundendienststellen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 44

5Geräteansicht Bedienfeld Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärtebe

Page 45

6 Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön-nen mit Hilfe die

Page 46

7Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.– Füllen Sie w

Page 47 - Bei technischen Störungen

8Elektronische Einstellung:1.EIN/AUS-Taste drücken.3 Falls Anzeigen der Spülprogrammtasten leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm

Page 48

9Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrsp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire