AEG F99015IM0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F99015IM0P. Aeg F99015IM0P Kasutusjuhend [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 99015 I
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 45
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 66
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 99015 I

FAVORIT 99015 IET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 45LT INDAPLOVĖ

Page 2 - MEIE VEEBISAIDIL ON SAADAVAL:

7) Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide kleepumise nõudele jaebameeldiva lõhna tekkimise seadmes.Ärge kasuta

Page 3 - KLIENDITEENINDUS

VALIKUDMENÜÜVALIKMenüü Alammenüü Valiku kirjeldusMuiltitabSees Väljas Käivitage see funktsioon ainult pe‐suaine kombi-tablette kasutades.Need tabletid

Page 4 - OHUTUSINFO

Menüü Alammenüü Valiku kirjeldus Demo-režiimSees Väljas Vt jaotist " Demo-režiim ". Tagasi Menüüvalikusse tagasipöördumi‐seks.MULTITAB-FUNK

Page 5 - SISEVALGUSTI

ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Käivitage seade.2. Ekraanil kuvatakse vaikimisi valitud keel:Language English.• Kinnitamiseks vajutage OK.• Mõne muu keele v

Page 6 - SEADME KIRJELDUS

Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2.Elektrooniline reguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da.2. A

Page 7 - JUHTPANEEL

LOPUTUSVAHENDI JAOTURI TÄITMINEMAX1234+-ABDCETTEVAATUSTKasutage vaid nõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit. Teised tootedvõivad seadet kahjusta

Page 8 - Ala Valikud (C)

IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da.• Kui ekraanil kuvatakse soolateade, siistäitke sool

Page 9 - PROGRAMMID

Hoidikute ja toe kinnitamine1.Toe kinnitamiseks lükake see korvi eesmis‐se ossa.2.Kinnitage hoidikud toe külge.PESUAINE KASUTAMINE2030MAX1234+-ABCETTE

Page 10

Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajal1. Vajutage start-puutenuppu.2. Ekraanil kuvatakse juhised, kuidas viitkäivi‐tus tühistada.3. Vajutage star

Page 11 - MENÜÜVALIK

PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSEnne hooldust lülitage seade välja ja ühendagetoitepistik pistikupesast lahti.Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon‐soolid

Page 12 - DEMO-REŽIIM

SISUKORD4 OHUTUSINFO6 SEADME KIRJELDUS7 JUHTPANEEL9PROGRAMMID11 VALIKUD13 ENNE ESIMEST KASUTAMIST16 IGAPÄEVANE KASUTAMINE19 PUHASTUS JA HOOLDUS20 VEAO

Page 13 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐belit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust teenin‐duske

Page 14 - SOOLAMAHUTI TÄITMINE

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Pihustuskonsoolid on ummistu‐nud.Eemaldage mustus peenikese te‐ravaotsalise esemega. Valitud programm ei

Page 15

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Põhjuseks võib olla pesuainekombi-tablettide kvaliteet.• Proovige teisi kombineeritudpesutablette.• Aktive

Page 16 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TARTALOMJEGYZÉK25 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK27 TERMÉKLEÍRÁS28 KEZELŐPANEL30 PROGRAMOK32 KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK34 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT37 NAPI HASZNÁLAT40 Á

Page 17 - Ukse avamine seadme töö ajal

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken

Page 18 - Programmi lõpus

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 19 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Amikor kihúzza a készülék hálózati vezetékét,soha ne a vezetéket fogja meg. Mindig a du‐gasznál fogva húzza ki.HASZNÁLATVIGYÁZATSérülésveszély.• Ház

Page 20 - VEAOTSING

TERMÉKLEÍRÁS1234581067129 111Felső szórókar2Legfelső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosogató

Page 21

KEZELŐPANELA kijelzőn látható üzenetek és a hang‐jelzések segítséget nyújtanak a készü‐lék üzemeltetésében.123456781Be/ki gomb2„Menü” érintőgomb (fel)

Page 22 - TEHNILISED ANDMED

2. Az egyik „Menü” érintőgomb megnyomásá‐val válassza ki, hogy hány órával szeretnékésleltetetni az indítást.• A terület felső részén megjelenik a kés

Page 23 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatutoimimise ning lisasime teie

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

PROGRAMOKProgram Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkci‐ókAutomatikus 1)ÖsszesEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kak

Page 25 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

6) Ezzel a programmal változatos mértékben szennyezett edényeket mosogathat el. Az erősen szennyezettedényeket az alsó kosárba, míg a normál mértékben

Page 26 - ÁRTALMATLANÍTÁS

KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKMENÜPONTOKMenü Almenü Az opció leírásaMultitabBe Ki Csak kombinált mosogatószer-tab‐letták esetében aktiválja e funkciót.Ezek a tab

Page 27 - TERMÉKLEÍRÁS

Menü Almenü Az opció leírása Demo módBe Ki Lásd a „ Demo mód ” c. részt. Vissza Visszalépés a menüpontokhoz.MULTITAB FUNKCIÓE funkció leállítja az öb

Page 28 - KEZELŐPANEL

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Kapcsolja be a készüléket.2. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezettnyelv: Language English.• A megerősítéshez nyomja meg a

Page 29 - Opciók terület (C)

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Page 30 - PROGRAMOK

AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSEMAX1234+-ABDCFIGYELEMCsak mosogatógépekhez való márkásöblítőszert használjon. Egyéb termékekkárosodást okozhatnak a ké

Page 31

NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot.• Töltse fel a sótartályt, ha a kijelzőn a rege‐neráló s

Page 32 - KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

VIGYÁZATA talp ki- és beakasztásakor legyenóvatos.A tartók és az állvány kivétele1.Akassza ki a tartókat a talpból, és vegye kiőket.2.A tartó kiakaszt

Page 33 - DEMO MÓD

Egy program késleltetett indításnélküli indítása1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot.3. Csukja be a készülé

Page 34 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutu

Page 35 - A SÓTARTÁLY FELTÖLTÉSE

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, éshúzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlako‐zóaljzatból.Az elszennyeződö

Page 36

HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem, forduljon a m

Page 37 - NAPI HASZNÁLAT

A MOSOGATÁS ÉS A SZÁRÍTÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐJelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásAz edények nem tisz‐ták.A szűrők eltömődtek. Tisztítsa meg

Page 38 - A MOSOGATÓSZER HASZNÁLATA

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásVízcseppek száradásinyomai láthatóak a po‐harakon és az edénye‐ken.Túl kicsi volt az adagolt öblítő‐szer men

Page 39

2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor azenergiafogyasztás csökkentése érdekében használja a mel

Page 40 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SATURS47 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA49 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS50 VADĪBAS PANELIS52 PROGRAMMAS54 IESPĒJAS56 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS59 IZMANTOŠANA IKDIENĀ62 KOP

Page 41 - HIBAELHÁRÍTÁS

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamuveiktspēju, izmantojot novat

Page 42

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi i

Page 43 - MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.• Nažus un citus galda piederumus ar asiemgaliem galda piederumu grozā ievietojiet arasajiem galiem uz leju vai

Page 44

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1234581067129 111Virsmas izsmidzinātājs2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Speciālās sāls t

Page 45 - PASKAIDROJUMI

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadköögiriistade korvi horisontaalasendis, ots al‐lapoole suunatud.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel

Page 46 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

VADĪBAS PANELISDisplejā redzamā informācija un skaņassignāli palīdzēs lietot ierīci.123456781Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Izvēlnes skārienpaliktni

Page 47 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Laukuma apakšā redzams programmasaptuvenais beigu laiks.3. Nospiediet OK.4. Piespiediet atgriešanās skārienpaliktni, laiaizvērtu izvēlnes iespēju un

Page 48 - IERĪCES UTILIZĀCIJA

PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasAutomātiski 1)VisiTrauki, galda piederu‐mi, katli un pannasPriekšmazgāšanaMa

Page 49 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7) Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem unnepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbīb

Page 50 - VADĪBAS PANELIS

IESPĒJASIZVĒLNES IESPĒJAIzvēlne Apakšizvēlne Iespējas aprakstsMultitabIeslēgt Izslēgt Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, jaizmantojat kombinētā mazgā

Page 51 - Zona Izvēle (C)

Izvēlne Apakšizvēlne Iespējas apraksts Demo režīmsIeslēgt Izslēgt Skatiet sadaļu Demo režīms . Atpakaļ Lai atgrieztos pie izvēlnes iespē‐jas.MULTITAB

Page 52 - PROGRAMMAS

PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Ieslēdziet ierīci.2. Displejs rāda noklusējuma valodu: LanguageEnglish.• Nospiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.• Piespiedi

Page 53 - LATVIEŠU

Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl

Page 54 - IESPĒJAS

SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDEMAX1234+-ABDCUZMANĪBULietojiet tikai trauku mazgājamām mašī‐nām paredzētu skalošanas līdzekli. Citiizstrādājumi va

Page 55 - DEMO REŽĪMS

IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.• Ja ekrānā parādās sāls papildināš

Page 56 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

SEADME KIRJELDUS1234581067129 111Pealmine pihustikonsool2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmeplaat6Soolamahuti7Vee kareduse mõõ

Page 57 - Elektroniska iestatīšana

Turētāju un balstu uzlikšana1.Pabīdiet balstu līdz groza priekšējai daļai, laito ieliktu.2.Ielieciet turētājus uz balsta.MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠA

Page 58

• Kad laika atskaite beigusies, programma auto‐mātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasJa durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstā

Page 59 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms apkopes deaktivizējiet ierīci un atvienojietstrāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.Netīri filtri un nospro

Page 60 - Programmas aktivizēšana

PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu(skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazin

Page 61 - Programmas beigās

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Filtri nav pareizi samontēti unuzstādīti.Pārliecinieties, vai filtri ir pareizisamontēti un uzstā

Page 62 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsTrauki ir slapji. • Programmai nav žāvēšanasfāzes.• Programmai ir zemas tempe‐ratūras žāvēšanas fāz

Page 63 - PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS68 SAUGOS INFORMACIJA70 GAMINIO APRAŠYMAS71 VALDYMO SKYDELIS73 PROGRAMOS75 PARINKTYS77 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART80 KASDIENIS NAUDOJIMAS83 VAL

Page 64

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelįmetų – pasižymintis paž

Page 65 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojasneatsako už sužalojimus ir žalą, pa

Page 66 - APLINKOSAUGA

• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite įstalo įrankių krepšį taip, kad aštrūs kraštaibūtų n

Page 67 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

JUHTPANEELEkraanil kuvatavad teated ja helisignaa‐lid aitavad seadet paremini kasutada.123456781Sisse/välja-nupp2Menüü puutenupp (üles)3Ekraan4Tagasi-

Page 68 - SAUGOS INFORMACIJA

GAMINIO APRAŠYMAS1234581067129 111Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7

Page 69 - UTILIZAVIMAS

VALDYMO SKYDELISPranešimai ekrane ir garso signalai pa‐dės naudotis prietaisu.123456781Įjungimo / išjungimo mygtukas2Jutiklinis krypties mygtukas (auk

Page 70 - GAMINIO APRAŠYMAS

2. Paspauskite vieną iš jutiklinių krypties myg‐tukų, kad pasirinktumėte paleidimo atidėjimovalandų skaičių.• Srities viršutinėje dalyje rodomas palei

Page 71 - VALDYMO SKYDELIS

PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysAutomatinis 1)VisiIndai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasP

Page 72 - Sritis „Parinktys“ (C)

7) Naudokite šią programą indams greitai nuskalauti. Ji apsaugo, kad maisto likučiai nepriliptų prie indų, irneleidžia prietaise atsirasti blogam kvap

Page 73 - PROGRAMOS

PARINKTYSPARINKČIŲ MENIUMeniu Papildomas meniu Parinkties aprašymas„Multitab“Įjungti Išjungti Suaktyvinkite šią funkciją tik kainaudojate kombinuotąsi

Page 74

Meniu Papildomas meniu Parinkties aprašymas Parodomoji programaĮjungti Išjungti Žr. Parodomoji programa . Atgal Grįžti į parinkčių meniu.„MULTITAB“ F

Page 75 - PARINKTYS

PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Įjunkite prietaisą.2. Ekrane rodoma numatytoji kalba: LanguageEnglish.• Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.• Paspauskit

Page 76 - PARODOMOJI PROGRAMA

Rankinis nustatymasPasukite vandens kietumo reguliatorių į padėtį 1arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungim

Page 77 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

SKALAVIMO PRIEMONĖS DALYTUVO PILDYMASMAX1234+-ABDCATSARGIAINaudokite tik indaplovėms skirtas skala‐vimo priemones. Kiti gaminiai gali pa‐žeisti prieta

Page 78 - DRUSKOS TALPYKLOS PILDYMAS

• Ala ülemises osas kuvatakse viitkäivituseandmed.• Ala alumises osas kuvatakse programmiligikaudne lõpuaeg.3. Vajutage OK.4. Menüüvaliku sulgemiseks

Page 79 - LIETUVIŲ

KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.• Jeigu ekrane rodomos praneši

Page 80 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Laikiklių ir atramos tvirtinimas1.Stumkite atramą į krepšio priekinę dalį, kadpritvirtintumėte ją.2.Pritvirtinkite laikiklius ant atramos.PLOVIKLIO NA

Page 81

Atidėto paleidimo atšaukimas veikiantatgalinei atskaitai1. Spauskite jutiklinį paleisties mygtuką.2. Ekrane rodoma, kaip atšaukti atidėtą paleidi‐mą.3

Page 82 - Programai pasibaigus

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prie‐taisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elek‐tros tinklo lizdo.N

Page 83 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimometu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimąrasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyks

Page 84 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

NEPATENKINAMI PLOVIMO IR DŽIOVINIMO REZULTATAIProblema Galima priežastis Galimas sprendimasNešvarūs indai. Užsikimšo filtrai. Valykite filtrus. Netin

Page 85

Problema Galima priežastis Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programoje nėra džiovinimofazės.• Programoje yra žemos tem‐peratūros džiovinimo fazė.Kad

Page 87

www.aeg.com/shop 117925770-A-402011

Page 88

PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi tsüklid ValikudAutomaatne 1)KõikLauanõud, söögiriistad,potid ja pannidEelpesuPesu 45 °C või 70 °CL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire