AEG F66712W0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F66712W0P. Aeg F66712M0P Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 21
Lavavajillas
FAVORIT 66712 M0P
FAVORIT 66712 W0P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 66712 W0P

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 21LavavajillasFAVORIT 66712 M0PFAVORIT 66712 W0P

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Como regular o nível doamaciador da águaÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,mantenh

Page 3 - 1.1 Segurança geral

3. Prima Start para mudar a definição. = Distribuidor de abrilhantadordesactivado.O indicador de abrilhantador apaga-se.4. Prima o botão On/Off para c

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Page 5 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

CUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Encha o distribuidor (B) até oabrilhantador atingir

Page 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Iniciar um programa com iníciodiferido1. Seleccione um programa.2. Prima Delay repetidamente até queo visor apresente o tempo de atrasoque pretende de

Page 7

“Tudo em 1”, etc.). Siga as instruçõesindicadas na embalagem.• Seleccione o programa de acordocom o tipo de carga e o grau desujidade. Com o programa

Page 8 - 6. PROGRAMAÇÕES

• Existe abrilhantador e sal paramáquinas de lavar loiça (excepto seutilizar pastilhas de detergentecombinadas).• A loiça está colocada correctamenten

Page 9 - 6.2 Amaciador da água

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 10

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho não iniciar ou parardurante o funcionamento. Tente resolvero problema com a ajuda da informaçãoda tabela antes

Page 11 - 7. OPÇÕES

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Solução possívelRiscos esbranquiçados ou ca-madas azuladas nos copos epratos.•

Page 12 - 8.2 Como encher o

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 14 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - PORTUGUÊS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 17 - 11.4 Limpeza do interior

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hayan usado durante muchotiempo, deje correr el agua hasta queesté limpia.•

Page 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

5Filtros6Placa de características7Depósito de sal8Salida de aire9Dosificador de abrillantador10Dosificador de detergente11Cesto inferior12Cesto superi

Page 19 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

Indicador DescripciónIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indicador TimeSaver.Indicador Delay.I

Page 20 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 5)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado 50 °C• Aclarados• Secad

Page 21 - CONTENIDO

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent

Page 22 - 1.1 Seguridad general

Grados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada

Page 25 - 4. PANEL DE CONTROL

Cómo activar ExtraHygienePulse Option hasta que se encienda elindicador . Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no se

Page 26 - 5. PROGRAMAS

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta

Page 27 - 5.2 Información para los

3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de detergente en la parteinterior de la puerta del aparato.4. Cierre la tapa

Page 28 - 6. AJUSTES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 29

• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezc

Page 30 - 7. OPCIONES

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Page 31 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico

Page 32 - 9. USO DIARIO

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Posible soluciónHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosifica

Page 33

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL39

Page 34 - 10. CONSEJOS

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic

Page 35 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop117898340-A-132014

Page 36 - 11.4 Limpieza del interior

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q

Page 37 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de características7Depósito de sal8Ranhura de ventilação9D

Page 38 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Indicador DescriçãoIndicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado

Page 39

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 5)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos

Page 40 - 117898340-A-132014

• Nível do amaciador da água, deacordo com a dureza da água.• Desactivação do distribuidor deabrilhantador quando pretenderutilizar a opção Multitab s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire