DH 1690EN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 7FR MANUEL D’UTILISATION 12NL GEBRUIKSAANWIJZING 17ES MANUAL DE USO 22PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
www.aeg.com104.1 Fettfi lter - Die Fettfi ltersättigung wird nach 30 Betriebsstunden durch die vier blinkenden Leds auf der Druckknopftafel angezeigt. Z
www.aeg.com100Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o util
101ROMÂNĂdin nou butonul, panoul se poate poziţiona într-o poziţie intermediară între 18 cm şi maxim 30 cm.C. Buton de selectare a vitezei (putere) d
www.aeg.com102Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
103POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w nin
www.aeg.com104 Uwaga! Instalacja musi być wykonywana przez wykwalifikowanego technika.Podłączenie okapu do sieci elektrycznej powinno być zawsze wyko
105POLSKIProducent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji o
www.aeg.com106zasysania 3E. Przycisk wyboru prędkości (mocy) zasysania 4F. Timer działania (10 minut) Przycisk ten pozwala regulować automatyczne wy
107HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s
www.aeg.com1081. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventual
109HRVATSKI Pozor! Instalaciju treba obaviti specijalizirani tehničar.Kvalifi cirano tehničko i specijalizirano osoblje treba obaviti povezivanje kuhi
11DEUTSCHkann das Paneel in eine Stellung zwischen 18 cm und 30 cm gebracht werden, indem man die Taste noch mal betätigt.C. Taste der Abzugsgeschwi
www.aeg.com110Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih
111HRVATSKIploču na srednji položaj između 18cm i maksimalno 30cm.C. Gumb za odabir brzine(snage) usisa 2D. Gumb za odabir brzine(snage) usisa 3E.
www.aeg.com112ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna teh
113SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
www.aeg.com114 Pozor! Vgradnjo naj izvede strokovno usposobljeno, specializirano osebje.Za priklop nape na električno omrežje naj poskrbi strokovno u
115SLOVENŠČINAto opozori utripanje štirih LED diod na upravljalni plošči, za ponastavitev katerih pritisnite tipko časovnika ( ). Maščobni fi lter čis
www.aeg.com116C. Gumb za nastavitev 2. stopnje hitrosti (moči) delovanjaD. Gumb za nastavitev 3. stopnje hitrosti (moči) delovanjaE. Gumb za nastav
117ΕΛΛΗΝΙΚΆΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόν
www.aeg.com1181. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη
119ΕΛΛΗΝΙΚΆ2. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρί
www.aeg.com12POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com120με επιφάνειες μαγειρέματος που χρησιμοποιούν υγραέριο, σας συμβουλεύουμε να εγκαταστήσετε επιφάνειες μαγειρέματος εφοδιασμένες με ανιχνε
121ΕΛΛΗΝΙΚΆ4.2 Φιλτρο ανθρακα - Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος κ
www.aeg.com122MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran
123TΫRKÇE1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatl
www.aeg.com124 Dikkat! Kurulum uzman bir teknik görevli tarafından yapılmalıdır.Davlumbazın elektrik bağlantısı kalifi ye ve uzman personel tarafından
125TΫRKÇEÜretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sor
www.aeg.com126yeniden basılır ise panonun 18 cm ile maksimum 30 cm arasında bir mesafede pozisyon alması sağlanır.C. 2. aspirasyon Hızı (gücü) D. 3.
127БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод
www.aeg.com1281. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални
129БЪЛГАРСКИготварския плот и външния ръб не трябва да бъде по-малка от 45 мм.- Препоръчваме Ви да разположите електрическата кутия по такъв начин,
13FRANÇAIS1. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité
www.aeg.com130посочените инструкции!Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на неправилна
131БЪЛГАРСКИ След като достигне тази височина, чрез повторно натискане на бутона, е възможно да се позиционира панела на междинна височина между 18 и
www.aeg.com132ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны
133ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын са
www.aeg.com134 Абайлаңыз! Сорғыштың монтажын тиісті маман жасау керек.Суыру қалпағы арнайы нəр беруші Сорғыштың электр жүйесіне қосылуы тиісті маманм
135ҚАЗАҚ Ескерту! Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген нұсқаумен п
www.aeg.com13618см жəне 30см аралығында аралық қалыпта орнату үшін бастырманы қайта басыңыз.C. 2 Сору (қуатты) жылдамдығын таңдау бастырмасыD. 3 Сору
137МАКЕДОНСКИЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перф
www.aeg.com1381. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорнос
139МАКЕДОНСКИ Внимание! Монтажата треба да ја изврши обучено стручно лице.Аспираторот е снабден со специјален Приклучувањето на аспираторот на електр
www.aeg.com14 Attention! L’installation doit être ef-fectuée par du personnel qualifié.Le raccordement électrique de la hotte au circuit électrique d
www.aeg.com140ризик од пожари. Се препорачува до придржување на предложените упатства.Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на
141МАКЕДОНСКИможе да се позиционира плочата на една средна позиција помеѓу 18cm и максимумот од 30cm.C. Копче за одбирање на брзината (моќноста) на в
www.aeg.com142PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
143SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi
www.aeg.com144 Kujdes! Instalimi duhet të kryhet nga një teknik i specializuar.Lidhja e oxhakut me rrjetin elektrik duhet të kryhet nga personel tekni
145SHQIPzjarri. Bëni kujdes që të zbatoni udhëzimet e dhëna.Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për zjarre të shkaktuara n
www.aeg.com146C. Butoni i zpërzgjedhjes së shpejtësisë (fuqisë) thithëse 2 D. Butoni i zpërzgjedhjes së shpejtësisë (fuqisë) thithëse 3E. Butoni
147СРПСКИЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја
www.aeg.com1481. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за ев
149СРПСКИ Pažnja! Instalaciju treba da obavi specijalizovani tehničar.Квалификовано техничко и специјализовано особље треба да обави повезивање аспир
15FRANÇAISLa responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entreti
www.aeg.com150Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору, пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовањ
151СРПСКИположај између 18 цм и максимално 30 цм.C. Дугме за бирање брзине(снаге) усиса 2D. Дугме за бирање брзине(снаге) усиса 3E. Дугме за бирање
www.aeg.com1525 .ϴΗΎϔϤϟ ΔΣϮϟϪѧѧѧѧѧѧѧΒΘϧ!ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏ ϚѧѧѧѧѧѧѧϳήΤΗ ϭ ϝΎϤόΘѧѧѧѧѧѧѧγ ΪѧѧѧѧѧѧѧϨϋϻ κμѧѧѧѧѧѧΨϤϟ ϥΎѧѧѧѧѧѧϜϤϟ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϳΪѧ
153ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ4.1ϟΓΎϔμϤϟΓΩΎπϤϥϮϫΪϠϟϊΒθѧѧѧѧѧѧΗ ˷ϥ·ϟϡϮΤθѧѧѧѧѧѧϠϟ ΓΩΎπѧѧѧѧѧѧϤϟ ΓΎϔμѧѧѧѧѧѧϤΪѧѧѧѧѧѧόΑ ήѧѧѧѧѧѧϬψϳ30ξϴѧѧѧѧѧϣϭ ϖѧѧѧѧϳήσ Ϧѧѧѧѧѧϋ Ϫѧѧѧѧϴϟ· έΎθѧѧ
www.aeg.com154ϪΒΘϧ!ϲϨϘΗ ϞΒϗ Ϧϣ ΐϴϛήΘϟ ΔϴϠϤϋ ˷ϢΘΗ ϥ ΐΠϳκ˷μΨΘϣ. ˯ϒϛ ϲϨϘΗ ϞΒϗ Ϧϣ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟΎΑ ίΎϬΠϟ ςΑέ ϢΘϳ ϥ ΐΠϳκ˷μΨΘϣϭ.Ϧϋ ϞϘΗ ϻ ΔϓΎδϣ ϙήΗ
155ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ1.Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧ
www.aeg.com156AR
www.aeg.com/shopLIB0032933C Ed. 02/13
www.aeg.com16position intermédiaire entre les 18 cm et les 30 cm maximum.C. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 2D. Touche de sélec
17NEDERLANDSVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren,
www.aeg.com181. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sc
19NEDERLANDS Attentie! De installatie dient door bevoegd personeel uitgevoerd te worden.De aansluiting van de kap aan het stroomnet moet uitsluitend
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com204.1 Vetfi lter - De verzadiging van het vetfi lter heeft na 30 werkuur plaats en wordt gesignaleerd middels het knipperen van de 4 ledden o
21NEDERLANDSop de knop te drukken kan het paneel op een stand tussen de 18cm en max. 30cm geplaatst worden.C. Selectieknop snelheid (zuigkracht) 2D.
www.aeg.com22PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
23ESPAÑOL1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad
www.aeg.com24 Atención! La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado.El enlace de la campana a la red eléctrica debe ser efectuado
25ESPAÑOL ¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabrica
www.aeg.com26es posible colocar el panel en una posición intermedia, entre los 18 cm. y el máximo de 30 cm.C. Pulsante de selección velocidad (potenc
27PORTUGUÊSPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, c
www.aeg.com281. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade p
29PORTUGUÊS Atenção! A instalação deve ser efetuada por um tecnico especializado.A conexão da coifa à rede elétrica deve ser efetuada por profi ssiona
3ENGLISH1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconvenience
www.aeg.com304.1 Filtro de gordura - A saturação do fi ltro ante-gordura ocorre após 30 horas de utilização do exaustor e é indicada pelo piscar dos qu
31PORTUGUÊSposicionar o painel em uma posição intermédia entre os 18 cm e o máxima de 30 cm.C. Tecla de seleção de velocidade (potência) de aspiraça
www.aeg.com32PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe
33ITALIANO1. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilit
www.aeg.com34 Attenzione! L’istallazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato.L’allacciamento della cappa alla rete elettrica deve esse
35ITALIANOprovocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze.4.1 Filtro antigrasso - La saturazione del fi ltro antig
www.aeg.com36posizione intermedia tra i 18cm ed i massimo 30cm.C. Pulsante di selezione velocità (potenza) di aspirazione 2D. Pulsante di selezione
37SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i
www.aeg.com381. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuell
39SVENSKA Varning! Installationen skall utföras av en sakkunning tekniker.Den elektriska anslutningen av fl äkten skall utföras av sakkunig och erfare
www.aeg.com4MAX14,3 kWMIN50mm3000W1650W1650W3000W5000W191mm45mm97mmIf the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, th
www.aeg.com40av apparaten och fi ltren kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.4.1 Fettfi lter -Fettfi ltret är mättat när fl
41SVENSKAtangenten tryckas ned igen för att föfl ytta panelen till ett avstånd mellan 18 cm och max. 30 cm.C. Tangent för inställning av utsugningshas
www.aeg.com42FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in
43NORSK1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell
www.aeg.com44 Advarsel! Installasjonen må utføres av spesialisert tekniker.Elektrisk tilslutning skal utføres av teknisk kvalifi sert og spesialisert
45NORSKandre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt.4.1 Fettfi lteret - Etter 30 driftstimer av kjøkkenhetten varsler fi re blinkend
www.aeg.com46C. Knapp for valg av sugehastighet (-styrke) 2D. Knapp for valg av sugehastighet (-styrke) 3E. Knapp for valg av sugehastighet (-styrk
47SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h
www.aeg.com481. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutu
49SUOMI Huomio! Asennuksen voi tehdä ain-oastaan tekninen asiantuntija.Tuulettimen liittämisen sähköverkkoon voi tehdä ainoastaan valtuutettu teknine
5ENGLISH4.1 Grease fi lter - The grease fi lter saturation occurs after 30 hours of hood usage and is indicated by the fl ashing of the four LEDs on the
www.aeg.com50kyllästys tapahtuu liesituulettimen 30 käyttötunnin jälkeen ja sen merkiksi näppäimistön neljä led valoa vilkkuvat; uudelleen asetus tehd
51SUOMIkorkeudelle.C. Imunopeuden (tehon) 2 valintapainikeD. Imunopeuden (tehon)3 valintapainikeE. Imunopeuden (tehon) 4 valintapainikeF. Toiminto
www.aeg.com52FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år
53DANSK1. SIKKERHEDSANVI-SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for event
www.aeg.com54 Obs! Installeringen må udelukkende udføres af en specialuddannet tekniker.Tilslutning af emhætten til elnettet skal udføres af en kvali
55DANSK4.1 Fedtfi lter - Fedtfi lteret mættes efter 30 timer brug af emhætten og tilkendegives vha. blink af de fi re lysdioder på trykknappanelet; tryk
www.aeg.com56E. Knap til valg af sugehastighed (effekt) 4F. Funktions-“timer” (10 minutter) Denne knap giver mulighed for at indstille automatisk s
57PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при
www.aeg.com581. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возни
59PYCCĸИЙ Внимание! Установка должна выполняться специализированным персоналом.Подключение вытяжки к электросети должно выполняться квалифицированным
www.aeg.com6a maximum of 30 cm, while leaving the extraction speed of the motor unchanged.C. Speed 2 switchD. Speed 3 switchE. Speed 4 switchF. 10-
www.aeg.com60Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими вследствие неправильного ремонта ил
61PYCCĸИЙC. Кнопка выбора 2 скорости (мощности):D. Кнопка выбора 3 скорости (мощности):E. Кнопка выбора 4 скорости (мощности):F. Таймер (10 минут)
www.aeg.com62Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsama
63EESTI1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega
www.aeg.com64MAX14,3 kWMIN50mm3000W1650W1650W3000W5000W191mm45mm97mmKui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvess
65EESTI4.1 Rasvafi lter - Pärast õhupuhasti 30 töötundi rasvafi lter küllastub, millest annab märku nelja LED-lambi vilkumine paneelil; algseadistuse te
www.aeg.com66C. Tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp 2D. Tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp 3E. Tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp 4F. Taimer (10 minutit) Sellest
67LATVIEŠUPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas teh
www.aeg.com681. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē
69LATVIEŠU Uzmanību! Ierīkošanu drīkst veikt tikai specializētais tehniķis.Gaisa nosūcēja pievienošanu pie elektrības tīkla drīkst veikt kvalifi cēts
7DEUTSCHFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seine
www.aeg.com704.1 Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltra piesātināšanās parādās pēc 30.gaisa nosūcēja lietošanas stundas un par to paziņo taustu paneļa če
71LATVIEŠUizvēles tausts D. 3. iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles tausts E. 4. iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles taustsF. Darbības taimeris (10minūt
www.aeg.com72Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis techno
73LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant
www.aeg.com74 Dėmesio! Gaubtą įdiegti privalo kvalifikuotas technikas.Gaubtą prijungti prie elektros tinklo privalo kvalifi kuotas ir specializuotas t
75LIETUVIŠKAI4.1 Nuo riebalų saugantis fi ltras - Riebalų fi ltro prisisotinimo signalas pasirodo po 30 gaubto naudojimo valandų, šiuo atveju mygtukų sk
www.aeg.com76C. 2 įtraukimo greičio (galingumo) nustatymo mygtukasD. 3 įtraukimo greičio (galingumo) nustatymo mygtukasE. 4 įtraukimo greičio (galingu
77УКРАЇНСЬКАДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які доп
www.aeg.com781. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
79УКРАЇНСЬКА Увага! Інсталяція повинна виконуватися кваліфікованим персоналом.Підключення витяжки до електромережі повинно виконуватися кваліфіковани
www.aeg.com81. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird k
www.aeg.com80Знімається всяка відповідальність в зв’язку з можливими ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок невірного ремонту або не ви
81УКРАЇНСЬКАнатискаючи повторно кнопку, ви зможете встановити панель на проміжній висоті від 18 см до максимальної - 30 см.C. Кнопка вибору 2 швидкос
www.aeg.com82Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely
83MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából sz
www.aeg.com84 Figyelem! A beszerelést szakemberrel végeztesse.Az elszívó elektromos hálózatba való bekötését minősített szakemberrel végeztesse.A ter
85MAGYAR4.1 Zsírszűrő fi lter - A zsírszűrő 30 órányi üzemidő után telítődik, melyet a billentyűzet 4 ledjének villogása jelez. Az újraállításhoz nyomj
www.aeg.com86Az elszívó kalibrálásaAz elszívó beszerelését kövtően az elszívó panelt kalibrálni kell. Ez a művelet az elszívó müködésének szabályozásá
87ČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií
www.aeg.com881. BEZPEČNOSTNÍ PO-KYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které
89ČEŠTINA- Pokud je s varnými plynovými plochami používán downdraft, doporučujeme instalovat varné plochy vybavené čidlem plynu. MAX14,3 kWMIN50mm3
9DEUTSCHGasaustritte nicht gefährlich wird. - Wenn die Haube bei Gaskochstellen benutzt wird, wird es empfohlen, Gassensoren zu installieren. MAX14,
www.aeg.com904.1 Tukový fi ltr - K zanesení tukového fi ltru dochází po 30 hodinách provozu digestoře, kdy začnou světélkovat čtyři kontrolky na tlačítk
91ČEŠTINAC. Tlačítko volby rychlosti (síly) odsávání 2D. Tlačítko volby rychlosti (síly) odsávání 3E. Tlačítko volby rychlosti (síly) odsávání 4F. Pr
www.aeg.com92DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v
93SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ PO-KYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nesp
www.aeg.com94 Pozor! Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným technikom.Pripojenie odsávača pary k elektrickej siete musí byť vykonané kvalifi kova
95SLOVENČINA4.1 Protitukový fi lter - Nasýtenosť protitukového fi ltra sa overuje po 30 hodinách použitia odsávača pary a bude signalizovaný blikaním š
www.aeg.com96C. Tlačidlo na voľbu rýchlosti (výkonu) odsávania 2D. Tlačidlo na voľbu rýchlosti (výkonu) odsávania 3E. Tlačidlo na voľbu rýchlosti (výk
97ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţ
www.aeg.com981. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină ori
99ROMÂNĂ Atenţie! Instalarea trebuie să fie efectuată numai de către un tehnician specializat.Branşarea hotei la instalaţia electrică trebuie să fi e
Commentaires sur ces manuels