AEG CKR56400BW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG CKR56400BW. Aeg CKR56400BW Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Кухонная плита
CKR56400BW
CKR56400BX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - CKR56400BX

USER MANUALRU Инструкция по эксплуатацииКухонная плитаCKR56400BWCKR56400BX

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.3.1 Место для установкиприбораОтдельно стоящий прибор можноустанавливать ряд

Page 3 - РУССКИЙ 3

3.4 Диаметры обводных клапановГОРЕЛКАØ КЛАПАНА1) 1/100 ммВспомогательная 29 / 30Для ускоренного приготовления 32Повышенной мощности 421) Тип обводного

Page 4

3.8 Газовые горелки для сжиженного газа G31 30 мбарГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВт1)ПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬ,кВт1)ОТМЕТКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМИНАЛЬНЫЙРАСХОД ГАЗА,

Page 5 - РУССКИЙ 5

• материал шланга не стал жестким,а сохранил свою нормальнуюэластичность;• на хомутах крепления отсутствуетржавчина;• срок годности шланга не истек.В

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Эта табличканаходится в пакете спринадлежностями,поставляемыми вместес прибором.Если давление подачи газанестабильно или отличается отнеобходимого дав

Page 7 - 2.4 Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь в правильномвыборе высоты установкизащиты от опрокидывания.Убедитесь, чтоповерхность за приборомявляется ровной.Установка защи

Page 8 - 2.5 Уход и очистка

Данный прибор поставляется ссетевым шнуром и вилкой.ВНИМАНИЕ!Сетевой кабель не долженкасаться частей прибора,заштрихованных нарисунке.4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕ

Page 9 - 2.9 Утилизация

4.3 Аксессуары• РешеткаДля кухонной посуды, форм длявыпечки, жаркого.• Эмалированный противеньДля тортов и печенья.• Глубокий эмалированныйпротивень д

Page 10 - 3. УСТАНОВКА

появиться неприятные запахи илидым. Убедитесь, что в помещенииимеется достаточная циркуляциявоздуха.6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАН

Page 11

6.2 Общий вид горелкиABDCA. Крышка горелкиB. Рассекатель горелкиC. Свеча зажиганияD. Термопара6.3 Выключение горелкиЧтобы погасить пламя, повернитеруч

Page 12 - 3.10 Гибкая

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 3.12 Замена инжектора

8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Общая информация• Варочную поверхность необходимом

Page 14

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.9.1 Включение ивыключение духовогошкафа1. Для в

Page 15 - 3.16 Электрическое

Символ Режимы нагре‐ваПрименениеБыстрое грили‐рованиеПриготовление на гриле большого количествапродуктов плоской формы, а также приготовле‐ние тостов.

Page 16 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Максимальная емкость выемки дляводы составляет 250 мл.Наполняйте выемку камерыдухового шкафа водой, толькокогда прибор холодный.3. Выберите в меню: St

Page 17 - 5.3 Предварительный

10.3 Таблица функций часовФунк‐ция ча‐совПрименение Таймер Задание времени обратного отсчета (от 1 мин до 23 час59 мин). Эта функция не влияет на раб

Page 18 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

При отключении прибораот сети или послеотключенияэлектропитания сноваустанавливается звуковойсигнал по умолчанию.11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕДОПОЛ

Page 19 - РЕКОМЕНДАЦИИ

Приведенные в таблицахзначения температуры ивремени выпеканияявляютсяориентировочными. Онизависят от рецепта, атакже от качества иколичества используе

Page 20

посуды, своих рецептов, количествапродуктов.12.6 SteamBake + Перед предварительнымразогревом наполняйтевыемку камеры духовогошкафа водой только когд

Page 21 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

Приготовление замороженных продуктовПродукты Количествоводы в вы‐емке камерыдуховогошкафа (мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняАксессуар

Page 22 - SteamBake

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Температу‐ра (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняАксессуарыМясо 100 110 15 - 25 2 Используй

Page 23 - 10.2 Кнопки

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Page 24

температуру, используя таблицуниже.• Банки можно закрыть герметичнотолько после окончания работыфункции.ЯгодыПродукты Температура(°C)Время (мин) Полож

Page 25 - 12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

Продукты Температура(°C)Время (час) Положение противня1 положение 2 положенияФасоль 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3Рубленый пе‐рец60 - 70 10 - 12 2 1 / 3Овощи д

Page 26

Продукты Количество(кг)Обжари‐вание накаждойстороне(мин)Температура(°C)Положе‐ние про‐тивняВремя(мин)Свинина Филе среднейпрожаренности1.0 - 1.5

Page 27 - 12.6 SteamBake +

12.10 Быстрое грилирование Продукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняПоловинка цыпленка 230 50 - 60 2Свиные жареные отбивныекотлеты230 40

Page 28 - Освежить продукты

Продукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняЛазанья 170 - 190 30 - 50 2Запеченные макароны 170 - 190 50 - 60 2Пицца 190 - 200 25 - 35 2Жарк

Page 29 - 12.7 Консервирование

Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняАксессуарыБисквит 150 35 - 45 2 форма для пирожных на решет‐кеРыбаРыба в пакетах 300г180 25 - 35

Page 30 - 12.8 Щадящий режим конвекции

Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняАксессуарыВегетарианскоеСмесь овощей в па‐кетах 400 г200 20 - 30 2 эмалированный противень илигл

Page 31 - Медл. приготовление

Продукты Функция Темпера‐тура (°C)Аксессуары Положе‐ние про‐тивняВремя(мин)Яблочный пирог (2формы Ø 20 см, ус‐тановленные подиагонали)Верхн/нижн.нагре

Page 32 - 12.9 Верхн/нижн. нагрев

привести к возгоранию. Приприготовлении на сковороде грильэтот риск увеличивается.После каждого использования всеаксессуары духового шкафа следуеточис

Page 33 - 12.12 Режим конвекции

21Установите извлеченные аксессуары вобратном порядке.13.5 Потолок духовогошкафаВНИМАНИЕ!Перед удалениемнагревательного элементавыключите прибор.Убеди

Page 34 - 12.13 Влажный горячий воздух

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбо

Page 35 - РУССКИЙ 35

30°2. Возьмитесь за дверную планку (B)на верхней кромке дверцы с обеихсторон и нажмите внутрь, чтобыосвободить защелку.12B3. Чтобы снять дверную планк

Page 36 - 12.14 Горячий воздух

13.8 Замена лампыВНИМАНИЕ!Существует опасностьпоражения электрическимтоком.Лампа может бытьгорячей.1. Выключите духовой шкаф.Подождите, пока духовой ш

Page 37 - 13.1 Примечание

Неисправность Возможная причина РешениеКонфорки не работают. Отсутствует подача газа. Проверьте подачу газа.Оранжевый или желтыйцвет пламени. В опред

Page 38

Неисправность Возможная причина РешениеТребуется включить функ‐цию Щадящий режим кон‐векции, но горит индикаторкнопки «Плюс Пар».Работает функцияSteam

Page 39 - 13.6 Снятие и установка

чтобы поддерживать медленноекипение жидкости.• По возможности используйтескороварку. См. инструкцию поэксплуатации.15.2 Духовой шкаф –Экономия электро

Page 40 - 13.7 Извлечение ящика

Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,где первая цифра номера соответствует последней цифрегода изготовления, а вторая и третья цифр

Page 42

РУССКИЙ 47

Page 44 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не используйте пароочистители для очисткиприбора.• Не используйте жесткие абразивные чистящиесредства или острые металлические скребки длячистки сте

Page 45 - РУССКИЙ 45

Установка направляющих производится вобратном порядке.• ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочнойповерхности, которая была разработанапроизводителе

Page 46

образом электророзетку сзащитным контактом.• Не используйте тройники иудлинители.• Не допускайте контакта сетевыхкабелей с дверцей прибора илиприближе

Page 47 - РУССКИЙ 47

• При нагреве жиры и масла могутвыделять легковоспламеняющиесяпары. Не допускайте присутствияоткрытого пламени и нагретыхпредметов при использовании д

Page 48 - 867342697-A-452018

• Убедитесь, что прибор остыл. Впротивном случае стеклянныепанели могут треснуть.• Поврежденные стеклянные панелиследует заменятьнезамедлительно. Обра

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire