AEG B8920-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG B8920-M. Aeg B8920-M Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE B8920
Forno da incasso multicottura a vapore
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per il montaggio
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE B8920

COMPETENCE B8920Forno da incasso multicottura a vaporeIstruzioni per l'usoIstruzioni per il montaggio

Page 2 - Gentili clienti

Istruzioni per l'uso10Accessori per il fornoGriglia combinata Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.PiastraPer la c

Page 3

Istruzioni per l'uso11Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento ele

Page 4

Istruzioni per l'uso12Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: Non utilizzate detergenti caus

Page 5 - Fusibile

Istruzioni per l'uso13Impiego del forno Il controllo elettronico del fornoIl displayIl pannello di comando

Page 6 - Come evitare danni al forno

Istruzioni per l'uso143 Avvertenze generali• I sensori situati dietro il pannello di vetro reagiscono quando il tasto sensore (con incavo anatomi

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso15Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:¾ Cottura a vapore VitalImpostazione di precisione della temper

Page 8 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso16À GrillTemperatura proposta: 230°C.Per cuocere al grill cibi sottili che vengono disposti al centro della griglia p.es., bi

Page 9 - Dotazione del forno

Istruzioni per l'uso17Accensione delle funzioni del forno1. Accendete il forno con il tasto ACCESO H.2. Premete il tasto FUNZIONI DEL FORNO Ë fin

Page 10 - Accessori per il forno

Istruzioni per l'uso18Modifica della funzione fornoPremete il selettore FUNZIONE FORNO Ë finché non si illumina la fun-zione desiderata.Spegnimen

Page 11 - Prima del primo impiego

Istruzioni per l'uso19Inserite la griglia, la piastra e la piastra universale3 Protezione antiribaltamentoLe piastre sono munite di una piccola b

Page 12 - Prima pulizia

2 Gentili clienti,vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso.Fate particolare attenzione al paragrafo “Note sulla si

Page 13 - Impiego del forno

Istruzioni per l'uso20Spiedo per carnePer lo spegnimento preciso del forno al raggiungimento della tempera-tura di cottura interna impostata.L&ap

Page 14 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso215. Impostare la temperatura del centro dell'arrosto con il tasto i oppure j.Dopo circa 5 secondi, sulla destra del dis

Page 15 - Funzioni del forno

Istruzioni per l'uso22Funzioni orologioTempo CPer impostare un tempo breve. Allo scadere di tale tempo viene emesso un segnale acustico.Questa fu

Page 16

Istruzioni per l'uso23TEMPO1. Premete il tasto TEMPO V.Ä lampeggia.2. Impostate il tempo con il tasto i oppure j,(max. 9 ore e 59 minuti).A tempo

Page 17

Istruzioni per l'uso24DURATA1. Accendete il forno.2. Selezionate la funzione e la temperatura del forno.3. Premete il tasto DURATA Ì.Ì lampeggia.

Page 18 - Spegnimento del forno

Istruzioni per l'uso25FINE1. Accendete il forno.2. Selezionate la funzione e la temperatura del forno.3. Premete il tasto FINE Í.Í e « : » lampeg

Page 19

Istruzioni per l'uso26Combinazione di DURATA e FINE3 DURATA Ì e FINE Í possono essere utilizzati contemporaneamente, se si desidera far accendere

Page 20 - Spiedo per carne

Istruzioni per l'uso27La funzione del forno, DURATA Ì e FINE Í lampeggiano e sul di-splay vieene visualizzata l'ora attuale,in questo caso l

Page 21

Istruzioni per l'uso28Modifica dell'ORA1. Premete il tasto OROLOGIO X.2. Impostate l'ora attuale con il tasto i oppure j.Il display sme

Page 22 - Funzioni orologio

Istruzioni per l'uso29Sicurezza per bambini del fornoIl forno è dotato di una sicurezza per bambini. Quando si attiva la sicu-rezza per bambini,

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Fusibile . . . . . . . . . . . . .

Page 24

Istruzioni per l'uso30Spegnimento automatico di sicurezza del forno3 Il forno si spegne automaticamente qualora non venga spento dopo un determin

Page 25

Istruzioni per l'uso31Funzioni cottura a vapore1 Attenzione: Le funzioni della cottura a vapore devono essere sempre impostate in collegamentocon

Page 26

Istruzioni per l'uso324. Premete il tasto DURATA Ì o FINE Í e impostate con il tasto i oppure j la durata di cottura o l'ora di spegnimento.

Page 27

Istruzioni per l'uso33Applicazioni, tabelle e consigliCottura a vaporePer la cottura a vapore utilizzate le funzioni Cottura a vapore vitale Arro

Page 28

Istruzioni per l'uso34Indicazioni sulle tabelle di cottura a vaporeNelle seguenti tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cott

Page 29

Istruzioni per l'uso35Tabella cottura a vapore vitaleTipo di ciboCottura a vapore vitale ¾LivelliTempoin min.Risotto 2 25-30Riso 2 35-40Patate in

Page 30

Istruzioni per l'uso36Cottura a vapore vitale e Multi-Aria calda (Arrostire)in successioneCombinando tra loro la cottura a vapore vitale ¾ e la M

Page 31 - Funzioni cottura a vapore

Istruzioni per l'uso37Cottura a vapore intervallataIl tipo di cottura a vapore intervallata ½ è idonea in particolare per rosolare grandi pezzi d

Page 32

Istruzioni per l'uso38Cottura al fornoPer la cottura al forno utilizzate la funzione Multi-Aria calda », pizza ¼ o Tradizionale Â.Stampi per dolc

Page 33 - Cottura a vapore

Istruzioni per l'uso393 Avvertenze generali• Per la cottura al forno togliete il filtro del grasso, altrimenti il processo di cottura viene prolu

Page 34 - Cottura a vapore vitale

4Consigli per la cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Tabella Sformati e gratinati . . . . . . . .

Page 35

Istruzioni per l'uso40Tabella per la cottura al fornoPer cucinare al forno su un pianoTipo di impastoMulti-aria calda»Tradizionale ÂTempoLivello

Page 36 - (Arrostire) in successione

Istruzioni per l'uso41Torta di frutta(su pasta frolla/impasto)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Torta di frutta su pasta frolla13 160-170 3 170-190 0

Page 37 - Cottura a vapore intervallata

Istruzioni per l'uso42Per cucinare al forno su un pianoTipo di impastoMulti-Aria calda » TempoOre: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli

Page 38 - Cottura al forno

Istruzioni per l'uso43Consigli per la cottura al fornoRisultato della cot-turaPossibile causa RimedioLa torta è troppo chiara sotto Livello sbagl

Page 39

Istruzioni per l'uso44Tabella Sformati e gratinatiTradizionale O Grill ventilato I TempoLivello d'in-serimento dal bassoTempera-tura°C Liv

Page 40

Istruzioni per l'uso45Tabella prodotti pronti surgelati3 Durante la cottura di piatti pronti surgelati è possibile che durante la cottura le pias

Page 41

Istruzioni per l'uso46Cottura arrostoPer la cottura arrosto utilizzate la funzione infrarrosto ¿ o Tradizionale Â.Pentole per arrosti• Per arrost

Page 42

Istruzioni per l'uso47Indicazioni sulla tabella di cottura arrostiNella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di tempera-tura, i

Page 43

Istruzioni per l'uso48Tabella per la cottura arrostoTipo di carneQuantitàTradizionale  Infrarosto ¿TempoPesoLivellodal bassoTempera-turaºCLivell

Page 44 - Tabella Sformati e gratinati

Istruzioni per l'uso49Spalla di agnello1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:00-1:30SelvagginaSpalla di coniglio, Coscia di conigliofino a 1 kg 3220-230

Page 45

Istruzioni per l'uso5Istruzioni per l'uso1 FusibileFusibile elettrico• L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizza

Page 46 - Cottura arrosto

Istruzioni per l'uso50Tabella termosondaPietanzaTemperatura interna della carneCarne di manzoStufato 90-95 °CArrosto o filetto al sangue (inglese

Page 47

Istruzioni per l'uso51GrigliatePer la cottura alla griglia utilizzate la funzione Grill À o Doppio grill Á con temperatura impostata a 230°C.1 At

Page 48

Istruzioni per l'uso52ScongelamentoPer lo scongelamento utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione à con temperatura a 40°C.Contenitori pe

Page 49

Istruzioni per l'uso53EssiccazionePer l'essiccazione utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione Ã.Contenitori• Coprire la griglia o l

Page 50 - Tabella termosonda

Istruzioni per l'uso54Cottura a bassa temperaturaCon l'impostazione cottura a bassa temperatura »¸ l'arrosto si cuoce restando tenero e

Page 51 - Tabella cottura alla griglia

Istruzioni per l'uso55Tabella per la cottura a bassa temperaturaCOTTURA A BASSA TEMPERATURA »¸Preriscalda-mento del fornoCotturaTipo di ciboPesok

Page 52 - Tabella Scongelamento

Istruzioni per l'uso56Funzioni biologicheLe basse temperature che si possono impostare su questo forno permet-tono di produrre yogurt o far lievi

Page 53 - Tabella Essiccazione

Istruzioni per l'uso57Pasta lievitataPer la lievitazione della pasta utilizzate la funzione Tradizionale Â.Contenitori• Per far lievitare la past

Page 54 - Cottura a bassa temperatura

Istruzioni per l'uso58Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzate la funzione cottura a vapore intervallata ½.Contenitori per

Page 55

Istruzioni per l'uso59Tabella produzione conserveCibi per conserveTempera-tura °CCuocere le conserve sino a che cominciano a fare una leg-gera sc

Page 56 - Produzione di yogurt

Istruzioni per l'uso6Come evitare danni al forno• Non avvolgete il forno in carta di alluminio e non collocate sul fondo piastre, terrine ecc., a

Page 57 - Pasta lievitata

Istruzioni per l'uso60Pulizia e manutenzione 1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a

Page 58 - Produzione di conserve

Istruzioni per l'uso61AccessoriLavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed asciugateli accuratamente. Per sempl

Page 59 - Tabella produzione conserve

Istruzioni per l'uso62Griglia di inserimentoPer la pulizia delle pareti laterali estrarre le due griglie di inserimento sul lato sinistro e destr

Page 60 - Pulizia e manutenzione

Istruzioni per l'uso63Inserimento della griglia1. inserite la griglia nel supporto po-steriore e spingetela lateralmente sul perno filettato.2. A

Page 61 - Filtro del grasso

Istruzioni per l'uso64Sistema di generazione del vapore1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo ogni uso. Assorbite l&a

Page 62 - Griglia di inserimento

Istruzioni per l'uso65Illuminazione del fornoPericolo di fologorazione! Prima di sostituire la lampada del forno:• spegnete il forno.• Svitate o

Page 63

Istruzioni per l'uso66Sostituzione della lampada laterale del forno/pulizia della calotta di vetro1. Smontate la griglia di sinistra.2. Svitate l

Page 64

Istruzioni per l'uso67Cosa fare se…Se non è stato possibile riparare il guasto in base ai rimedi sopra indicati, rivolgetevi al vostro rivenditor

Page 65 - Illuminazione del forno

Istruzioni per l'uso68: Avvertenza: Non utilizzate apparecchi danneggiati. In caso di guasti o difetti spegnete o svitate i fusibili.In caso di e

Page 66

Istruzioni per l'uso69Dati tecniciDimensioni interne del fornoDisposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative

Page 67 - Cosa fare se…

Istruzioni per l'uso72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun probl

Page 68

Istruzioni di montaggio70Istruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio de-vono essere effettuati esclusiva

Page 69 - Dati tecnici

Istruzioni di montaggio711 2

Page 70 - Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio72 3 4 5

Page 71

Istruzioni di montaggio736

Page 72

Istruzioni di montaggio747

Page 73

Istruzioni di montaggio758 9

Page 76

78IndiceAAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79CCosa fare se…

Page 77

79AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ..." sono riepilogate alcune anomalie di funzionamento che potrete eliminare da soli. In caso di g

Page 78

Istruzioni per l'uso8Descrizione dell'apparecchioVista complessivaPannello di comando

Page 79 - Assistenza

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG315 600 212-A-180402-00Con riserva di modifiche

Page 80

Istruzioni per l'uso9Dotazione del forno

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire