AEG 69079IU-MN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 69079IU-MN. Aeg 69079IU-MN Instrukcja obsługi [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Kuchenka
69079IU-MN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - 69079IU-MN

USER MANUALPL Instrukcja obsługiKuchenka69079IU-MN

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Page 3 - POLSKI 3

5.1 Panel sterowania płyty grzejnej3214568 7Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują uży

Page 4

Wyświetlacz OpisWłączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.Działa funkcja Funkcja Power. + cyfraNieprawidłowe działanie. / / OptiHeat Control (

Page 5 - POLSKI 5

5.6 AutomatycznepodgrzewanieWłączenie tej funkcji pozwala w krótszymczasie uzyskać potrzebną moc grzania.Funkcja ta uruchamia na pewien czasmaksymalną

Page 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

MinutnikFunkcji tej można używać jako minutnika, gdy płyta grzejna jestwłączona, ale nie pracują pola grzejne.Wskazanie mocy grzania: .Aby włączyć fu

Page 7 - 2.3 Eksploatacja

6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukc

Page 8 - 2.7 Serwis

• odgłos syczenia, brzęczenia:uruchomiony jest wentylator.Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.6.4 Przykłady zastosow

Page 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA ICZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymuż

Page 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Symbol Funkcja piekarnika ZastosowanieTurbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiuz kością na jednym poziomie. Również do przyrzą‐dzan

Page 11 - POLSKI 11

• Wszystkie akcesoriamają na górnej stronieprawej i lewej krawędziniewielkie występypoprawiającebezpieczeństwo.Występy służą także jakozabezpieczenie

Page 12 - 5.5 Samoczynne wyłączenie

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 5.8 Zegar

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Usta

Page 14 - 5.12 Funkcja Zarządzanie

9.5 Ustawianie funkcjiKONIEC1. Ustawić funkcję piekarnika itemperaturę piekarnika.2. Naciskać , aż zacznie migać.3. Nacisnąć lub , aby ustawićcza

Page 15 - 6.3 Odgłosy podczas pracy

10.1 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia, takie jak temperatura,cza

Page 16 - 6.4 Przykłady zastosowania

10.3 Delikatne pieczenie • Funkcji tej należy używać dopieczenia w formach i suszeniapotraw na jednym poziomiepiekarnika w niskiej temperaturze.• Nale

Page 17 - CZYSZCZENIE

CiastkaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaCiasteczka kruche 150 - 160 10 - 20 3Ciasteczka maślane / Ciasta przekła‐dane140 20 - 35 3C

Page 18 - 8.4 Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnika2 pozycjeCiasteczka maślane / Ciasta prze‐kładane140 25 - 45 2 / 4Ciasteczka z ciasta biszkoptow

Page 19 - – wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaStrucla bożonarodzeniowa160 - 1801)50 - 70 2Chleb (chleb żytni):1. Pierwszy etap pieczenia.2. Drug

Page 20 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaBułki190 - 2101)10 - 55 3Małe ciasteczka (20 sztuk na blasze)1701)20 - 30 3 - 41) Rozgrzać wstępni

Page 21 - POLSKI 21

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaFlammekuchen230 - 2502)12 - 20 2 - 3Pierogi (rosyjska wersja calzone)180 - 2002)15 - 25 2 - 31) Użyć

Page 22 - 10.1 Pieczenie ciast

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaKotlet, żeberka 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1Klops 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1Golonka w

Page 23 - 10.4 Termoobieg

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - Pieczenie na kilku poziomach

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaKaczka 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1Gęś 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1Indyk 2,5 - 3,5 kg 2

Page 25 - Pieczenie w formach

JagnięcinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaUdziec jagnięcy, pieczeńjagnięca1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1Comber jagnięcy 1 -

Page 26

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziompiekarni‐ka1. strona 2. stronaSteki wołowe, steki cielęce maks. 7 - 10 6 - 8 4Tostymaks. 1)1 - 4 1 - 4 4 - 5

Page 27 - 10.6 Pizza

• Do czyszczenia powierzchnimetalowych należy stosować łagodnyśrodek czyszczący.• Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze urządzenia. Nagromadzeniesię

Page 28 - 10.8 Pieczenie tradycyjne

121. Całkowicie otworzyć drzwi.2. Przesunąć suwak, aż słyszalnebędzie kliknięcie.3. Zamknąć drzwi aż do zablokowaniasuwaka.4. Zdjąć drzwi.Aby zdjąć dr

Page 29 - Dziczyzna

11.7 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Podczas pieczenia wpiekarniku szuflada może sięnagrzewać. Nie należyprzechowywać w niejproduktów łatwopalnych,taki

Page 30 - Wieprzowina

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Dotknięto równocześniedwóch lub więcej pól czujni‐ków.Do

Page 31 - 10.11 Szybki grill

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa wyświetlaczu płyty grzej‐nej pojawia się .Średnica dna naczynia jestza mała w stosunku do polagrzejnego

Page 32 - 11.1 Uwagi dotyczące

13.2 Miejsce instalacjiurządzeniaUrządzenie wolnostojące można ustawićobok szafek kuchennych (z jednej lubobu stron) oraz w rogu pomieszczenia.AMinima

Page 33 - POLSKI 33

należy ustalić odpowiednią wysokośći miejsce ustawienia urządzenia.2. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 176 mmponiżej górnej po

Page 34 - Oświetlenie tylne

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014Oznaczenie modelu 69079IU-MNTyp płyty grzejnej Płyta grz

Page 36

Liczba komór 1Źródło ciepła Prąd elektrycznyPojemność 72 lTyp piekarnika Piekarnik w kuchence wolnostoją‐cejMasa 49.8 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzę

Page 39 - 13.5 Instalacja elektryczna

www.aeg.com/shop867337629-A-422017

Page 40 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki dogarnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.• Jeś

Page 41 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

urządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może

Page 42

bezpieczniki topikowe (typuwykręcanego – wyjmowane zoprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.• W instalacji elektrycznej należyzast

Page 43 - POLSKI 43

• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść folii aluminiowej naurządzeniu ani bezpośrednio naspodzie urządzenia.• Nacz

Page 44 - 867337629-A-422017

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne85432167101 3 45291Pokrętło wyboru funkcji piekarnika2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4W

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire