AEG 47055VD-WN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 47055VD-WN. Aeg 47055VD-WN Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
47055VD RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - UK Інструкція 40

47055VD RUИнструкция по эксплуатации 2UK Інструкція 40

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

С помощью «+» или «-» установитетекущее время суток.Примерно через пять секунд миганиепрекратится, и на дисплее отобразит‐ся установленное время суток

Page 3 - РУССКИЙ 3

2.Медленно поверните ручку к сим‐волу до щелчка.Теперь две конфорки включены.3.Для установки необходимой сте‐пени нагрева см. Раздел «На‐стройки нагр

Page 4

Мощ‐ностьна‐греваНазначение Время(мин)Советы2-3 Приготовление риса и молоч‐ных блюд на медленном огне,разогрев готовых блюд.25 - 50 Добавьте воды в ко

Page 5 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

– Удаление загрязнений произво‐дите только после того, как при‐бор полностью остынет: извест‐ковых пятен, водяных разводов,капель жира и блестящих бел

Page 6 - 2.2 Эксплуатация

Режим духового шка‐фаПрименениеВерхний + ниж‐ний нагревНагрев с помощью верхнего и нижнего нагрева‐тельных элементов. Выпекание и жарка на одномуровне

Page 7 - 2.4 Внутреннее освещение

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ9.1 Электронный программаторhr min1 2 13451Индикаторы режимов2Дисплей времени3Кнопка «+»4Кнопка выбора5Кнопка «-»Функци

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.Переведите переключатель режи‐мов духового шкафа и ручку тер‐мостата в положение «Выкл».9.3 Отмена функций часов.1.Нажимайте на кнопку выбора дотех

Page 9 - 4.2 Установка времени

10.2 Установка принадлежностей для духового шкафаВставляйте выдвижные принадлежно‐сти таким образом, чтобы двухсторон‐ние кромки были расположены в за

Page 10 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

°C2.Установите на телескопическиенаправляющие полку духовогошкафа и аккуратно задвиньте ихвнутрь прибора.Обязательно полностью задвинь‐те телескопичес

Page 11 - 6.2 Экономия электроэнергии

11.2 Приготовление мяса ирыбы• Не рекомендуется приготовлять мя‐со куском менее 1 кг. При пригото‐влении слишком малого количествамяса блюдо получаетс

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Пирог напротивне (1,5кг)эмалир

Page 14

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Крестьянскийхлеб (750 г +750 г

Page 15 - 9.2 Установка функций часов

11.5 Режим принудительной конвекции ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / в

Page 16 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Маленькиепирож

Page 17 - РУССКИЙ 17

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Сырный торт(чи

Page 18 - 11.1 Приготовление

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Булочки издрож

Page 19 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

11.6 Режим конвекции ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вмин

Page 20

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Нежирныйбисквитн

Page 21 - РУССКИЙ 21

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Крестьян‐ский хл

Page 22

2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.3) Установите температуру 230°С для предварительного прогрева.11.7 Щадящий нагр

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24

ПродуктыУровень пол‐киВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Цыпленок,половинка(1200 г)

Page 25 - РУССКИЙ 25

12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».• Переднюю часть прибора протирай‐те мягкой тканью, смоченной т

Page 26 - 11.6 Режим конвекции

водой с моющим средством, идайте ему высохнуть.4.Установка решетки в обратном по‐рядке.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что решетка уста‐новлена правильно и не упа

Page 27 - РУССКИЙ 27

2.Поднимите и поверните рычажки,расположенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первогофиксируемого положения (напо‐ловину). Затем потяните дверцун

Page 28

2235.Используйте лопатку, сделаннуюиз дерева, пластмассы или анало‐гичного материала, чтобы от‐крыть внутреннюю дверцу. Удер‐живая внешнюю дверцу, тол

Page 29 - 11.8 Турбо-гриль

ВНИМАНИЕ!Не храните в ящике воспламе‐няющиеся материалы (напри‐мер, чистящие средства, поли‐этиленовые пакеты, кухонныерукавицы, бумагу или чистя‐щие

Page 30 - 11.9 Режим «Пицца»

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не на‐гревается.Сработал предохрани‐тель на распредели‐тельном щите.Проверьте предохрани‐тель. В с

Page 31 - 12.2 Потолок духового шкафа

14.1 Место для установкиприбораBAОтдельно стоящий прибор можноустанавливать рядом с предметамимебели, между ними или в углу.Минимальные расстоянияГаба

Page 32 - 12.3 Очистка дверцы

14.4 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опроки‐дывания обязательна. Устано‐вите защиту от опрокидывания,чтобы не допустить паденияпри

Page 33 - РУССКИЙ 33

14.5 ЭлектрическоеподключениеПроизводитель не несет ответ‐ственности, в случае несоблю‐дения потребителем мер пред‐осторожности, приведенных вГлаве «С

Page 34 - 12.4 Извлечение ящика

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Page 35 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 36 - 14. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності

Page 37 - 14.3 Выравнивание

• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь

Page 38 - 14.4 Защита от опрокидывания

• Переконайтеся, що конструкції, підякими і біля яких установлено при‐лад, є стійкими і безпечними.• Встановлюйте прилад поруч із при‐ладами чи іншими

Page 39 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Під час роботи приладу завжди три‐майте дверцята зачиненими.• Не кладіть столові прибори абокришки каструль на зони нагрівання.Вони стають гарячими.

Page 40 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

• Дайте приладу охолонути. Є ризик,що скляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних пане‐лей їх слід одразу замінити. Звер‐ніться у серві

Page 41 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд111078912341 2 3 16541Ручки керування варильною по‐верхнею2Індикатор температури3Перемикач температури духовоїшафи4Ел

Page 42 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією що‐до техніки безпеки.Обережно!Відкриваючи дверцята духовки,завжди беріться за ру

Page 43 - 2.2 Користування

5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕКОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією що‐до техніки безпеки.5.1 Ступені нагрівуПово‐ротнийрегуля‐торФункці

Page 44 - 2.3 Догляд та чистка

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ6.1 Кухонний посуд• Дно посуду має бути якомогабільш товстим і рівним.• Сталевий емальований пос‐уд або посуд з а

Page 45 - 2.6 Сервісне обслуговування

царапать его поверхность, в результате чего стек‐ло может лопнуть.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществля

Page 46 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Сту‐піньнагрі‐ван‐няПризначення Час (ухв.)Поради9 Кип’ятіння великої кількості води, готування макаронів, обсмажу‐вання м’яса (гуляш, тушковане м’ясо)

Page 47 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

8.2 Запобіжний термостатЗапобіжний термостат – це за‐сіб температурного регулюван‐ня працюючого термостата.Щоб запобігти пошкодженню термо‐стата духов

Page 48 - КОРИСТУВАННЯ

Функція духовки ЗастосуванняФункція піциНижній нагрівальний елемент подає тепло безпо‐середньо під основу піци чи пирогів з начинкою, авентилятор забе

Page 49 - 6.3 Приклади застосування

hr minhr min3.Натискаючи + або -, встановіть по‐трібну функцію годинника.На дисплеї відображається індика‐тор встановленої функції годинни‐ка. Після т

Page 50 - 8.1 Увімкнення й вимкнення

10.2 Вставлення приладдя в духову шафуВставте всувне приладдя таким чи‐ном, щоб подвійні краї знаходилисяззаду духової шафи й були направленідонизу. П

Page 51 - 8.3 Функції духовки

°C2.Поставте поличку духовки на те‐лескопічні рейки, а потім обереж‐но заштовхніть їх у прилад.Перш ніж зачинити дверцята ду‐хової шафи, переконайтеся

Page 52 - 9.2 Налаштування функцій

11.2 Готування м’яса і риби• Не використовуйте шматки м’яса ва‐гою до 1 кг. Після приготування малішматки м’яса будуть надто сухим.• Якщо страва дуже

Page 53 - 10. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

СтраваТип дека та рі‐вень поличкиТривалістьпопе‐редньогопрогрівання(хв.)Температу‐ра (°C)Тривалістьготування/випікання(хв.)Курка, поло‐вина (1300 г)по

Page 54

СтраваТип дека та рі‐вень поличкиТривалістьпопе‐редньогопрогрівання(хв.)Температу‐ра (°C)Тривалістьготування/випікання(хв.)Швейцарськабулочка (500г)ем

Page 55 - 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалістьпопередньо‐го прогріван‐ня (хвилин)Температура(°C)Тривалістьготування/ви‐пікання (хви‐лин)Пиріг з яблу‐ками і

Page 56 - 11.4 Традиційне приготування

автоматы защиты от тока утечки изамыкатели.• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоеди‐нять от сети

Page 57 - Українська 57

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалістьпопередньо‐го прогріван‐ня (хвилин)Температура(°C)Тривалістьготування/ви‐пікання (хви‐лин)Піца (1000 +1000 г)

Page 58

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалістьпопередньо‐го прогріван‐ня (хвилин)Температура(°C)Тривалістьготування/ви‐пікання (хви‐лин)Безе (400 г) емальо

Page 59 - Українська 59

СтраваТип дека та рівеньполичкиТрива‐лість по‐передньо‐го прогрі‐вання(хвилини)Температу‐ра(°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Плаский пи‐ріг (1

Page 60

СтраваТип дека та рівеньполичкиТрива‐лість по‐передньо‐го прогрі‐вання(хвилини)Температу‐ра(°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Пиріг іздріжджово

Page 61 - 11.6 Готування з конвекцією

СтраваТип дека та рівеньполичкиТрива‐лість по‐передньо‐го прогрі‐вання(хвилини)Температу‐ра(°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Безе (400 +400 г)

Page 62

1) Встановіть регулятор температури в положенні 250 °С.2) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 1-му рівні.11.8 Турбо гриль Страва

Page 63 - Українська 63

для чищення за допомогою м’якоїганчірки.• Металеві поверхні слід чистити задопомогою звичайного засобу длячищення• Після кожного використання мийтевну

Page 64 - 11.7 Легке готування

Попередження!Перш ніж чистити дверцята,переконайтеся в тому, що скля‐ні панелі охололи. Є ризик, щоскло може тріснути.Попередження!У разі пошкодження

Page 65 - 11.9 Функція піци

3.Закрийте дверцята духовки допершого фіксованого положення(наполовину). Потягніть дверцятавперед та вийміть їх із гнізд.114.Покладіть дверцята на нер

Page 66 - 12.3 Чищення дверцят

Встановлення дверцят і скляної панелі44556Після чищення дверцят духової шафивстановіть їх на місце. Для цього вико‐найте вказані вище дії у зворотному

Page 67 - Українська 67

– Не помещайте непосредственнона дно прибора посуду и иныепредметы.– Не кладите непосредственно надно прибора алюминиевую фоль‐гу.– не наливайте в наг

Page 68

3.Замініть стару лампочку духовоїшафи відповідною жаростійкоюлампочкою для духової шафи, якавитримує нагрівання до 300 °C.Для заміни слід використовув

Page 69 - 12.5 Лампочка духової шафи

14. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією що‐до техніки безпеки.14.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можнавстановлювати між

Page 70 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

14.4 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захиствід перекидання. Встановітьобмежувач для запобігання пе‐рекиданню, щоб запобігти пе

Page 71

14.5 Підключення доелектромережіВиробник не несе відповідаль‐ності у разі порушення користу‐вачем правил техніки безпеки,викладених у розділі «Інформа

Page 74

www.aeg.com/shop892953596-A-502012

Page 75 - Українська 75

• Используйте только лампы той жеспецификации.2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасность травмыили удушья.• Отключите прибор от сети электро‐питания.

Page 76 - 892953596-A-502012

3.2 Функциональные элементы варочной панели140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 2 34561Конфорка 1200 Вт2Отверстие для выхода пара3Конфорка 900 / 2000 В

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire