AEG T76280AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour AEG T76280AC. Aeg T76280AC User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 24
Sèche-linge
RU Инструкция по эксплуатации 47
Сушильный барабан
LAVATHERM 76280AC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 76280AC

EN User Manual 2Tumble DryerFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeRU Инструкция по эксплуатации 47Сушильный барабанLAVATHERM 76280AC

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

child lock option ondelay start optiononcycle time indica-tion-time programmeselection(10min.-2h)-delay start selection(30min.-20h)6. PROGRAMME TABLEP

Page 3 - General Safety

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markEasy Iron1 kg (or 5shirts)Easy care fabrics for which a minimum of ironingis necessary. The drying results ca

Page 4

OptionsProgrammes 1)Dry Plus Delicate Anti-creaseTime Dry-ingCotton; Cupboard Dry Cotton; Iron Dry Jeans Bed Linen Duvets 2) Time Drying Extr

Page 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tion 1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWhSynthetic 3,5 kgCupboard Dry 1200 rpm / 40% 47 mi

Page 6 - 2.6 Disposal

8. BEFORE FIRST USEBefore you use the appliance for the firsttime do these operations:• Clean the tumble dryer drum with amoist cloth.• Start a short

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

If the appliance is on, some indicationscome in to the view on the display.9.5 Setting a programmeUse the programme dial to set theprogramme.The possi

Page 8 - 4. ACCESSORIES

9.10 Programme endClean the filter and drain thewater container after eachdrying cycle. (See chapterCARE AND CLEANING.)If the drying cycle is complete

Page 9 - 5. CONTROL PANEL

11. CARE AND CLEANING11.1 Cleaning the filterAt the end of each cycle the indicator Filter is on and you must clean the filter.The filter collects the

Page 10 - 6. PROGRAMME TABLE

2. Move the plastic connection out anddrain the water into a basin orequivalent receptacle.3. Move plastic connection in and installwater container.4.

Page 11

7. Put the condenser back inside thebottom compartment.8. Close the condenser cover.9. Lock 2 blockages until they snap.10. Close the condenser door.1

Page 12 - 6.2 Consumption Data

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. OPTIONS

Problem 1)Possible cause RemedyUnsatisfactorydrying result.Incorrect programme selection. Do the selection of the applicableprogramme. 2)The filter is

Page 14 - 9. DAILY USE

Problem 1)Possible cause RemedyDrying cycle tooshort.Too small laundry volume. Do the selection of time pro-gramme. The time value must berelated to t

Page 15

Energy consumption1)4,79 kWhAnnual energy consumption2)560 kWhLeft—on mode power absorption 0,50 WOff mode power absorption 0,50 WType of use Househol

Page 16 - 10. HINTS AND TIPS

> 850 mm600 mm600 mm15. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help p

Page 17 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 252. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 18 - 11.3 Cleaning the condenser

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 19 - 12. TROUBLESHOOTING

disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut êtreutilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions(fournies avec l'acces

Page 20

• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,l'alcool, l'essence,

Page 21 - 13. TECHNICAL DATA

qu'il est bien de niveau à l'aide d'unniveau à bulle. S'il n'est pas deniveau, réglez les pieds jusqu'à cequ'il le

Page 22 - 14. INSTALLATION

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&

Page 23 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposit

Page 25 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.4 Grille de séchageNom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,RA12Il est disponible chez votre magasinvendeur agréé (peut se fixer à certainstypes de

Page 26

séchage modéré dulingeséchage maximumdu lingeoption linge délicatactivéem / mdurée de la phaseanti-froissagevoyant de phase deséchagevoyant de phase

Page 27 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesMix Extra Court (ExtraQuick Mixed)3 kgSéchage à basse température detextiles en

Page 28 - 2.6 Mise au rebut

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesLaine (Wool) 4)1 kgSéchage de vêtements en laine. Les vêtementsseront doux et c

Page 29 - FRANÇAIS

OptionsProgrammes 1)Séchage +(Dry Plus)Délicat(Delicate)Anti-frois-sage (Anti-crease)Minuterie(Time Dry-ing)Mix Extra Court (Extra Quick Mixed) S

Page 30 - 4. ACCESSOIRES

7. OPTIONS7.1 Séchage + (Dry Plus)Cette option permet d'adapter le degréde séchage du linge. Trois choix sontpossibles : - la sélection par défau

Page 31 - 5. PANNEAU DE COMMANDE

• Ne laissez pas de cordons ni derubans dénoués (par exemple descordons de tablier). Nouez-les avantde démarrer le programme.• Videz les poches.• Si u

Page 32 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

9.5 Réglage d'un programmeUtilisez le sélecteur pour sélectionner leprogramme.Le temps restant du programme apparaîtsur l'écran.Le temps de

Page 33

9.9 Changement deprogrammePour changer de programme :1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt(On/Off) pour éteindre l'appareil.2. Appuyez à nouveau

Page 34

supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding

Page 35 - 6.2 Données de consommation

vidange automatiquement et le voyantest toujours éteint.Pour éteindre le voyant :1. Allumez l'appareil.2. Attendez environ 8 secondes.3. Sélectio

Page 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.2 Vidange du bac d'eau decondensationVidangez le bac d'eau de condensationaprès chaque cycle de séchage.Si le bac d'eau de condensat

Page 37 - 9.4 Fonction Veille

position horizontale pour éviter derenverser l'eau restante.6. Nettoyez le condenseur en positionverticale au-dessus d'une cuvette oud'

Page 38

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème 1)Cause probable SolutionLe sèche-lingene fonctionnepas.Le sèche-linge n'est pas branchéélec

Page 39 - 10. CONSEILS

Problème 1)Cause probable SolutionPas d'éclairagedu tambourÉclairage du tambour défectueux. Contactez le service après-ventepour remplacer l&apos

Page 40 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Largeur max. avec hublot ouvert 950 mmHauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)Capacité du tambour 118 lCharge maximale 8 kgTension 230 VF

Page 41 - 11.3 Nettoyage du

14.2 Réglage des piedsIl est possible de régler la hauteur dusèche-linge. Pour ce faire, réglez lespieds.15mm14.3 Installation sous un plande travailL

Page 42

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...482. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 43

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 44

• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включить это устройство.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание н

Page 45

• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads s

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

приборов, в которых происходит сжигание газа илииных видов топлива. (если это применимо)• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного с

Page 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Заключительный этап цикла сушки в сушильномбарабане выполняется без нагрева (этапохлаждения) для того, чтобы конечнаятемпература белья позволила обе

Page 48

2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Используйте прибор толь

Page 49 - РУССКИЙ 49

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 273456910111281Емкость для конденсата2Панель управления3Внутреннее освещение4Дверца прибора5Фильтр6Кнопка дверцы конденсатора7Вен

Page 50

4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ4.1 Комплект для установкина стиральную машинуНаименование принадлежности:SKP11, STA8, STA9Имеется в продаже в ближайшемавторизованно

Page 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.4 Сушильная полкаНаименование дополнительнойпринадлежности: RA5, RA6, RA11,RA12.Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине (возможнаустано

Page 52 - 2.6 Утилизация

5.1 Дисплейуровень сушкибелья поумолчаниюумеренныйуровень сушкибельямаксимальныйуровень сушкибельярежим бережногообращениевключенмин / минпродолжитель

Page 53 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеОдеяла (Duvets) 3 кгСушка односпальных илидвуспальных одеял и подушек (сперовым, пуховым илисинтетичес

Page 54 - 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеШерсть (Wool) 4)1 кгСушка одежды из шерсти. Одеждастановится мягкой и уютной. Рекомендуетсяизвлечь оде

Page 55 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

РежимыПрограммы 1)Доп.степеньсушки(Dry Plus)Щадящаясушка(Delicate)Антисминание (Anti-crease)Времясушки(Time Dry‐ing)Одеяла (Duvets) 2) Время сушки

Page 56 - 6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Do not dry the damaged

Page 57 - РУССКИЙ 57

ПрограммаОтжим при / остаточнаявлажностьВремя сушкиЭнергопотреблениеСинтетика (Synthetic) 3,5 кгВ шкаф (CupboardDry)1200 об/мин / 40% 47 мин 1,45 кВт·

Page 58 - 6.1 Выбор программ и режимов

появления на дисплее требуемойвеличины отсрочки пуска (например, для пуска программы через 12часов).3. Для включения режима Задержкастарта (Delay Star

Page 59

9.2 Загрузка бельяОСТОРОЖНО!Позаботьтесь о том, чтобыбелье не было зажатомежду дверцей ирезиновым уплотнением.1. Потяните дверцу прибора.2. Загрузите

Page 60 - 7. РЕЖИМЫ

• после нажатия на кнопку Старт/Пауза (Start/Pause) – выбор изапуск программ и режимов будетнедоступен.Установка режима «Защитаот детей»:1. Включите с

Page 61 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Обеспечьте хорошую вентиляцию вместе установки прибора.10.2 Настройка уровняостаточной влажностибельяДля изменения уровня остаточнойвлажности белья:

Page 62

2. Откройте фильтр.3. Очистите фильтр влажной рукой.4. При необходимости почиститефильтр щеткой в теплой воде илиочистите его при помощипылесоса. Закр

Page 63 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Вставьте пластиковыйсоединитель и установитеконтейнер для сбора конденсатана место.4. Чтобы продолжить выполнениепрограммы, нажмите на кнопкуСтарт/

Page 64 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

11.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутренней поверхностибарабана и его ребер используйтенейтральное

Page 65 - 11.2 Слив воды из

Неисправность 1)Возможная причина РешениеРезультатысушкинеудовлетворительны.Неверно выбрана программа. Выберите подходящуюпрограмму. 2)Засорен фильтр.

Page 66 - 11.3 Очистка конденсатора

Неисправность 1)Возможная причина РешениеСлишкомкороткий циклсушки.Объем загрузки слишком мал. Выберите программу сзаданным временем сушки.Выбранное в

Page 67 - 11.6 Очистка

3. PRODUCT DESCRIPTION1 273456910111281Water container2Control panel3Internal light4Appliance door5Filter6Button for condenser door7Airflow slots8Adju

Page 68

Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулировка высотыножек)Объем барабана 118 лМаксимальная загрузка 8 кгНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцНеобходимый п

Page 69 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

14.2 Регулировка ножекВысота сушильного барабанарегулируется. Для этоговоспользуйтесь регулировочныминожками.15mm14.3 Установка подстолешницуПрибор мо

Page 70 - 14. УСТАНОВКА

www.aeg.com/shop136940710-A-252015

Page 71 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4. ACCESSORIES4.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac

Page 72 - 136940710-A-252015

It is available from your authorizedvendor (can be attached to some typesof the tumble dryers). Do the check withthe vendor or on the web site if thea

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire