PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 20LavavajillasSV Bruksanvisning 38DiskmaskinFAVORIT 55300VI0
Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m
Como activar a funçãoMultitabMantenha os botões e premidos em simultâneo atéque o indicador acenda.8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se
8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b
2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver
Certifique-se de que existe detergenteno distribuidor de detergente antes deiniciar outro programa.Fim do programaQuando o programa terminar, o visora
Não utilize detergente e não coloqueloiça nos cestos.4. Quando o programa terminar, reguleo nível do amaciador da água para adureza da água na sua áre
CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5.Cer
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire
Problema e código dealarmeSolução possívelO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.•
Consulte "Sugestões edicas" para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)596 /
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de
4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador Multitab.Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun-cionamiento.Indicador d
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)11 1.050 19513 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141)
Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua d
Con el dosificador de abrillantadordesactivado, el indicador deabrillantador siempre está apagado.Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl apa
funciones de sal, abrillantador ydetergente. También pueden contenerotros agentes limpiadores oabrillantadores.Esta opción desactiva la liberación des
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas
2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa
Fin del programaCuando termina el programa la pantallamuestra 0:001. Pulse la tecla de encendido/apagadoo espere a que la función Auto Offdesactive au
10.4 Carga de los cestos• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensiliosde mader
CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5.
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la
13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 555Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del su
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 392. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran
1.2 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell
VARNING!Farlig spänning.• Koppla omedelbart loss maskinenfrån eluttaget om tilloppsslangen ärskadad. Kontakta auktoriserad serviceför att byta ut till
3. PRODUKTBESKRIVNING437 9 8 105611 121Övre spolarm2Nedre spolarm3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bes
4.1 KontrollamporKontrollam-paBeskrivningMultitab-kontrollampa.Kontrollampa för salt. Den är alltid släckt när programmet arbetar.Kontrollampa för spo
5.1 FörbrukningsvärdenProgram 1)Vatten(l)Energi(kWh)Varaktighet(min.)11 1.050 19513 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 1
VattenhårdhetTyska grader(°dH)Franska grader(°fH)mmol/l Clarke-grad-erVattenhårdhet47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 -
– = spolglansfacketaktiverat.– = spolglansfacketinaktiverat.3. Tryck på för att ändrainställningen.4. Tryck på på/av-knappen för attbekräfta instä
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN1. Kontrollera att den inställda nivånpå vattenavhärdareöverensstämmer med den hårdhetvattnet har där du bor. O
FÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.1. Tryck in spärren (D) för att öppnalocket (C).2. Häll spolglans i spolgla
Starta ett program1. Låt luckan stå på glänt.2. Tryck på strömbrytaren för attaktivera produkten. Kontrollera attprodukten är i programvalsläge.3. Try
• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C
Andra sorters produkter kan skadaprodukten.• Multitabletter passar vanligen iområden med vattenhårdhet upp till21 °dH I områden som överskriderden här
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Stäng av produkten ochkoppla bort den fråneluttaget före underhåll.Smutsiga filter och igensattaspolarmar försämrardi
FÖRSIKTIGHET!En felaktig placering avfiltren kan orsaka dåligadiskresultat och skadaprodukten.11.2 Rengöring av spolarmarTa inte bort spolarmarna. Om
Problem och larmkod Möjlig lösningProdukten tömmer inte utvattnet.Displayen visar .• Kontrollera att avloppsmuffen inte är igensatt.• Kontrollera att
Strömförbrukning Standby-läge (W) 0.99Strömförbrukning Av-läge (W) 0.101) Se märkskylten för andra värden.2) Om varmvattnet kommer från en alternativ
SVENSKA 55
www.aeg.com/shop100002830-A-382014
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoIndicador Multitab.Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta
Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água,
Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6
Commentaires sur ces manuels