Aeg SCS71800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Aeg SCS71800F0. Инструкция по эксплуатации AEG SCS71800F0 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SCS81800F0
HU HŰTŐ – FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
25
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

SCS81800F0HU HŰTŐ – FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ25UK ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКІНСТРУКЦІЯ 48

Page 2

1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Gyermekzár visszajelző villogni kezd.2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.3. A Gyermekzár visszajelző kialsz

Page 3 - TARTALOMJEGYZÉK

Nyaralás üzemmódEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény hosszabb távollét alatt zárva és üresenálljon anélkül, hogy kellemetlen szagok képződ

Page 4 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Ha a “dEMo” megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van: lásd a „MIT TE-GYEK, HA...” c. részt.NAPI HASZNÁLATFriss élelmiszerek lefagyasz

Page 5 - Napi használat

JégkockakészítésA készülékben egy vagy több jégkockatartó található jégkockák készítéséhez. Töltse fel atartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyaszt

Page 6 - Üzembe helyezés

1. a fiókkal emelje a polcot felfele és az aj-tóban lévő tartókból kifelé2. vegye ki a tartókonzolt a polc alatti ve-zetőelemből3. A fenti műveletet f

Page 7 - KEZELŐPANEL

Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos aján-lást:• az adatlapon megtekintheti azt

Page 8 - A hőmérséklet beállítása

• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogató-szerrel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése

Page 9 - Gyermekzár funkció

A leolvasztás előtt kb. 12 órával állítsa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások-ra annak érdekében, hogy elegendő hűtési tartalék halmozódj

Page 10 - COOLMATIC funkció

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlako-zóaljzatból.Kizárólag szakképzett vi

Page 11 - ELSŐ HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA kompresszor nem indulel azonnal a FROSTMATICvagy a COOLMATIC gombmegnyomása, illetve a hő-mérséklet módosításaután.Ez

Page 12 - NAPI HASZNÁLAT

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket.Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményévelhosszú éveken

Page 13 - A fiók elhelyezése

Jelenség Lehetséges ok MegoldásdEMo jelenik meg a kijel-zőn.A készülék bemutató módbanműködik (dEMo).Tartsa körülbelül 10 másodpercenát lenyomva az OK

Page 14 - Energiatakarékossági ötletek

Beépíthető IgenA műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és azenergiatakarékossági címkén.ÜZEMBE HELYEZÉ

Page 15 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlást kell biz-tosítani.ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, h

Page 16 - A fagyasztó leolvasztása

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Zajok23

Page 17 - 5) Ha szükséges

CRACK!CRACK!KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékk

Page 18 - MIT TEGYEK, HA

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 19 - Mit tegyek, ha

СОДЕРЖАНИЕ27 Сведения по техникебезопасности30 Панель управления35 Первое использование35 Ежедневное использование37 Полезные советы39 Уход и очистка4

Page 20 - MŰSZAKI ADATOK

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе-ред его установкой и первым использов

Page 21 - ÜZEMBE HELYEZÉS

• Не допускайте повреждения холодильного контура.• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный х

Page 22 - Szellőzési követelmények

• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор-ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте

Page 23

TARTALOMJEGYZÉK4 Biztonsági információk7 Kezelőpanel11 Első használat12 Napi használat14 Hasznos javaslatok és tanácsok15 Ápolás és tisztítás18 Mit te

Page 24 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро-ванным электриком или уполномоченным специалистом.• Техобслужив

Page 25

1 Индикатор холодильного отделения2 Дисплей температуры холодильного отделения и дисплей таймера3 Индикатор выключения холодильного отделения4 Функция

Page 26 - СОДЕРЖАНИЕ

Включение холодильникаДля включения холодильника выполните приведенные ниже действия.1. Нажмите кнопку регулятора температуры холодильной камеры.Или1.

Page 27

1. Извлеките напитки из морозильной камеры.2. Нажмите на кнопку OK для выключения звукового сигнала и отключения функции.Функцию можно отключить в люб

Page 28 - Ежедневная эксплуатация

После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выклю-чается.В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав кнопку звуко

Page 29 - Установка

Функция FROSTMATICВключение режима1. Нажимайте на кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствую-щий значок.Замигает индика

Page 30 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Хранение замороженных продуктовПри первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в от-деление дайте прибору поработать не мен

Page 31 - Выключение холодильника

Съемные полкиНа стенках холодильника установлен ряд на-правляющих, позволяющих размещать полкипо желанию.Для оптимального использования простран-ства

Page 32 - Регулировка температуры

работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких з

Page 33 - Сигнализация открытой дверцы

• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срокхранения продуктов;• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его

Page 34 - Функция «Отпуск»

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezé-se és első használata előtt olvassa át f

Page 35 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредитьпластмассовые детали

Page 36 - Аккумуляторы холода

3. Оставьте дверцу открытой и устано-вите пластиковый скребок в спе-циальное гнездо, расположенное всередине нижней части отделения,подставив под него

Page 37 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлен дол-жным образом.Проверьте, прочно ли стоитприбор (все

Page 38 - Рекомендации по замораживанию

Неисправность Возможная причина Способ устранения Продукты мешают воде сте-кать в водосборник.Убедитесь, что продукты не ка-саются задней стенки.Темп

Page 39 - УХОД И ОЧИСТКА

2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в

Page 40 - Размораживание холодильника

Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указан-ные в табличке технических данных, соответст

Page 41 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!46Шумы при работе

Page 42 - Что делать, если

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовы

Page 43 - Закрытие дверцы

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створилийого для бездоганної роботи протягом багатьох років,за інноваційними технологія

Page 44 - УСТАНОВКА

ЗМІСТ50 Інформація з техніки безпеки53 Панель керування58 Перше користування58 Щоденне користування60 Корисні поради62 Догляд та чистка64 Що робити, к

Page 45 - ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekélyhatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Page 46 - Шумы при работе

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитай-те цю інструкцію, включаючи підказки та

Page 47 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден з компонен-тів холодильного контуру не був пошкоджений.У разі пошкодження холодильн

Page 48

• Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти прямо зморозильника.Догляд і чищення• Перш ніж виконувати технічне обслуговув

Page 49

Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні в ізоляційних матеріалах цього приладу не міститьсягазів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Пр

Page 50 - Загальні правила безпеки

4 Функція COOLMATIC5 Функція «Відпустка»6 Функція FROSTMATIC7 Індикатор температури морозильника8 Індикатор морозильної камери9 Сигнальний індикатор10

Page 51 - Щоденне використання

3. Індикатор «Холодильник вимкнуто» згасає.Для вибору і встановлення іншої температури зверніться до розділу «Регулюваннятемператури».Регулювання темп

Page 52 - Технічне обслуговування

Функція блокування від доступу дітейДля блокування кнопок від випадкового натиснення оберіть функцію блокування віддоступу дітей.Щоб увімкнути функцію

Page 53 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Блимає індикатор COOLMATIC.2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.Горить індикатор COOLMATIC.Функція COOLMATIC автоматично вимикається приблизно чер

Page 54 - Ввімкнення холодильника

2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.3. Індикатор FROSTMATIC згасне.Функція вимикається шляхом встановлення іншої температури для морозильної каме

Page 55 - Функція Minute Minder

У разі випадкового розморожування, наприклад, через перебої в постачанні електрое-нергії, якщо електропостачання переривалося на довший час, ніж зазна

Page 56 - Функція COOLMATIC

• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, amimiatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.• A jégnyalóka f

Page 57 - Функція FROSTMATIC

Знімні поличкиСтінки холодильника мають значну кількість на-прямних, тому висоту поличок можна змінюва-ти за бажанням.Для оптимального використання пр

Page 58 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

працювати безперервно, що призводить до появи інею або льоду на випарнику. Як-що це трапляється, поверніть регулятор температури вбік нижчого значення

Page 59 - Акумулятори холоду

• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відразу після того, як продукт був вийнятий зморозильника, можуть викликати холодовий опік;• рекомендується вказ

Page 60 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пош-кодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззов

Page 61 - Поради щодо заморожування

3. Залиште дверцята відчиненими івставте пластмасовий шкребок у від-повідне місце внизу в центрі, а такожпідставте нижче посудину для зборуталої водиД

Page 62 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при-лад (усі чотири ніжки мают

Page 63 - Розморожування морозильника

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька/висока.Неправильно встановлено ре-гулятор температури.Встановіть вищ

Page 64 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

3. У разі потреби замініть прокладки дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіться з Цент-ром технічного обслуговування.ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші

Page 65 - Що робити, коли

Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки.Цей прилад відповідає Директивам ЄС .Вимоги щодо вентиляціїПозаду при

Page 66 - Закривання дверцят

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Шуми69

Page 67 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokbannem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A kés

Page 68 - Вимоги щодо вентиляції

CRACK!CRACK!ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям. Замість ц

Page 70 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

www.aeg.com/shop 222354645-A-122011

Page 71

9 Figyelmeztető kijelzés10 Gyermekzár funkció11 Minute Minder funkcióBekapcsolásA készülék bekapcsolásához tegye a következőket:1. Csatlakoztassa a tá

Page 72

•+5°C a hűtő esetében• -18°C a fagyasztó esetébenA készülék olyan funkciómódot aktivál, amely az ételtartósítást és az energiafogyasztást op-timalizál

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire