3333
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
eng
n
gre
arb
far
CX
,
CX
If CX8 is fully discharged, it requires approximately 4 hours charging to regain full
battery capacity.
On CX8 the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully
charged.
Im voll entladenen Zustand muss der CX8 bis zum erneuten Erreichen seiner vollen Akkukapazität
ca. 4 Stunden geladen werden.
Beim CX8 wird der Fortschritt des Ladevorgangs durch die entsprechende An-
zahl der leuchtenden LEDs gekennzeichnet. 3 LEDs = vollständig geladen.
Si CX8 est complètement déchargé, il faudra environ 4heures de charge pour que la
batterie soit complètement chargée.
Sur le modèle CX8, le nombre de voyants allumés indique le niveau de charge. 3voyants
= batterie complètement chargée.
Se CX8 è completamente scarico, il tempo di ricarica completo delle batterie è di circa 4
ore.
Sul modello CX8 il numero di LED accesi indica il livello di ricarica. 3 LED =
apparecchiatura completamente carica
Si CX8 está completamente descargado, necesita aproximadamente 4 horas de carga
para recuperar la capacidad completa de la batería.
En CX8, el número de luces LED indica el nivel de carga. 3 LED = carga completa.
Se o CX8 estiver sem carga nenhuma, precisa de aproximadamente 4 horas de
carregamento para carregar toda a capacidade da bateria.
Nos modelos CX8, o número de luzes LED indica o nível de carga. 3 LEDs =
totalmente carregado.
Als de batterijen van de CX8 helemaal leeg zijn, moeten ze ongeveer 4 uur worden
opgeladen om weer helemaal functioneel te zijn.
Op de CX8 geeft het aantal LED-lampjes het oplaadpeil aan. 3 LED ’s = volledig
opgeladen.
Hvis CX8 er helt aadet, skal der ca. 4 timers opladning til for at genoprette den fulde
batterikapacitet.
På CX8 indikerer antallet af LED lamperne opladningsniveauet. 3 LED = fuldt
opladet.
Hvis CX8 er helt utladet, tar det ca. 4 timer å lade den for å gjenvinne full batterikapasitet. På CX8 indikerer antallet LED-lys ladenivået. 3 LED = fulladet.
Om CX8 är helt urladdad måste den ladda i ca 4 timmar för att nå full batterikapacitet. På CX8 anger antalet lysdioder laddningsnivån. 3 lysdioder = fulladdad.
Jos CX8-imurin akku on purkautunut kokonaan, akun lataaminen täyteen kestää noin 4
tuntia.
CX8 -mallissa LED-merkkivalojen lukumäärä osoittaa lataustason. 3 LED-merkkiva-
loa = ladattu täyteen.
Εάν η CX8 είναι τελείως αποφορτισμένη, απαιτούνται περίπου 4 ώρες φόρτισης για να
επανέλθουν οι μπαταρίες στην πλήρη φόρτισή τους.
Στην CX8 οι αριθμοί των λυχνιών LED υποδεικνύουν το επίπεδο φόρτισης. 3 LED =
πλήρης φόρτιση.
Commentaires sur ces manuels