Aeg WS 24-230 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Aeg WS 24-230. AEG WS 24-230 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 154
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
Orijinal işletme talimatı
原始的指南
WS 22-180, WS 22-180 E, WS 22-230,
WS 22-230 E, WS 24-230 GV, WS 24-230 GEV
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Résumé du contenu

Page 1 - ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ

Original instructionsOriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliManual originalManual originalOorspronkelijke gebruiksaanwijzing Ori

Page 2

8V< 6 mm> 6 mm4.3.3.2.4.1.

Page 3

DEDeutsch98MagMagyarKülön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz:a) Ne használjon túl nagy csiszolólapoka

Page 4 - WS 24-230 GV, WS 24-230 GEV

DEDeutsch99MagMagyarCEAZONOSSÁGI NYILATKOZATEgyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2004/

Page 5

DEDeutsch100SloSlovenskoTEHNIČNI PODATKI Kotni brusilniki WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProizvodna številka 4317 01 01... 000001-9999

Page 6

DEDeutsch101SloSlovensko OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil l

Page 7

DEDeutsch102SloSlovenskoPovratni udarec in ustrezna opozorilaPovratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega

Page 8

DEDeutsch103SloSlovenskoNadaljna varnostna in delovna opozorilaPri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate nobenih oseb. Zaradi

Page 9

DEDeutsch104SloSlovenskoSIMBOLIPOZOR! OPOZORILO! NEVARNO!Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.Pri delu s strojem vedno no

Page 10 - > 6 mm

DEDeutsch105HrvHrvatskiTEHNIČKI PODACI Kutni brusač WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EBroj proizvodnje 4317 01 01... 000001-9999994316 91

Page 11

DEDeutsch106HrvHrvatski UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokova

Page 12

DEDeutsch107HrvHrvatskiPovratni udar i odgovarajuće upute upozorenjaPovratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blok

Page 13

9 VI1Start2DEADMANSwitch cannot be lockedSchalter ist nicht arretierbarLe commutateur ne peut pas être verrouilléL'interruttore non si può blocc

Page 14 - < 30°

DEDeutsch108HrvHrvatskiOstale sigurnosne i radne uputeKod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnos

Page 15

DEDeutsch109HrvHrvatskiSIMBOLIPAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.Kod radova na stroju uvi

Page 16

DEDeutsch110LatLatviskiTEHNISKIE DATI Leņķa slīpmašīna WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EIzlaides numurs 4317 01 01... 000001-9999994316

Page 17

DEDeutsch111LatLatviski UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neiev

Page 18 - WARNING!

DEDeutsch112LatLatviskin) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta korpu

Page 19

DEDeutsch113LatLatviskiĪpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni:a) Neizmantojiet lielāka izmēra slīploksnes, izvēlieties dar

Page 20

DEDeutsch114LatLatviskiATBILSTĪBA CE NORMĀMMēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakstīti „tehnisko datu lapā“, pilnībā atbilst pras

Page 21

DEDeutsch115LietLietuviškaiTECHNINIAI DUOMENYS Kampinis šlifuoklis WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProdukto numeris 4317 01 01... 00000

Page 22

DEDeutsch116LietLietuviškai DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų

Page 23 - , Schleifteller oder anderes

DEDeutsch117LietLietuviškaiAtatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodosAtatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis darbo įrankis,

Page 24

10VI13212StopStartWS 22-180 EWS 22-230 EWS 24-230 GEVSwitch can be lockedSchalter ist arretierbarLe commutateur peut être verrouilléL’interruttore si

Page 25

DEDeutsch118LietLietuviškaiKiti saugumo ir darbo nurodymaiŠlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad nesukeltumėte pavojaus kitiems

Page 26

DEDeutsch119LietLietuviškaiSIMBOLIAIDĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją.D

Page 27 - Français

DEDeutsch120EstEestiTEHNILISED ANDMED Nurgalihvimismasin WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ETootmisnumber 4317 01 01... 000001-9999994316

Page 28

DEDeutsch121EstEesti TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tul

Page 29

DEDeutsch122EstEestiTagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud sobiva

Page 30

DEDeutsch123EstEestiMasin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud seisundis.Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi

Page 31

DEDeutsch124РУСPусский    WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EС   4317 01 01... 000001

Page 32 - Italiano

DEDeutsch125РУСPусский !        ,     . ,  

Page 33

DEDeutsch126РУСPусскийj)    ,           , 

Page 34

DEDeutsch127РУСPусский . П         ю  ю  э 

Page 35

11 Startup protection: When switched on, the machine will not start up after voltage breakdown. To continue working, switch the machine o and then

Page 36

DEDeutsch128РУСPусский ф  х   , ч х ф х  х   

Page 37

DEDeutsch129БЪЛбългарски   WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EП  4317 01 01... 000001-9999994316

Page 38 - ADVERTENCIA!

DEDeutsch130БЪЛбългарски !      . Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òî

Page 39

DEDeutsch131БЪЛбългарскиl) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè. Âúðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ì

Page 40

DEDeutsch132БЪЛбългарскиc) Àêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè êîãàòî ïðåêúñâàòå ðàáîòà, èçêëþ÷âàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå åäâà ñëåä îêîí÷àò

Page 41

DEDeutsch133БЪЛбългарскиВ     х. Т       ,     

Page 42 - Português

DEDeutsch134RoRomăniaDATE TEHNICE Polizor unghiular WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENumăr producie 4317 01 01... 000001-9999994316 91

Page 43

DEDeutsch135RoRomănia AVERTISMENT! Citii toate avizele de sigurană şi indicaiile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare şi a instruciunilor po

Page 44

DEDeutsch136RoRomănian) Curăai regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar ac

Page 45

DEDeutsch137RoRomăniaAvertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă:a) Nu întrebuinai foi abrazive supradimensionate ci respectai indi

Page 46

12VIITIP< 30°TIP

Page 47 - Nederlands

DEDeutsch138RoRomăniaDacă este necesar, putei solicita de la centrul dvs. de service pentru clieni sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyt

Page 48

DEDeutsch139MakМакедонски    WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EП  4317 01 01... 000001-9999994

Page 49

DEDeutsch140MakМакедонски !       . З  ч   

Page 50

DEDeutsch141MakМакедонскиl)     -,        . Е-   

Page 51

DEDeutsch142MakМакедонскиc)           ,   -     è 

Page 52

DEDeutsch143MakМакедонски     .    ч  ч  ч   .   

Page 53 - ADVARSEL!

DEDeutsch144中文中文技术数据 角磨机WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 E生产号4317 01 01... 000001-9999994316 91 01... 000001-9999994317 31 01... 00

Page 54

DEDeutsch145中文中文 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。有关角磨机的安全指示有关研磨,砂纸研磨,钢丝刷作业、抛光作业和切割作业的警告事项:a) 本电动工具可以充当研磨机、砂纸研磨机、电动钢丝刷、和切割

Page 55

DEDeutsch146中文中文容易被夹在角落或锋利的边缘上。如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成机器回击。e) 请不要使用链锯片或者带齿的锯片。 这类的嵌装工具往往会导致发生反冲,或者造成对电动工具的失 控。针对研磨和切割的特殊警告事项a) 只能使用电动工具的专用磨具,以及能够配合磨具的

Page 56

DEDeutsch147中文中文工作指示使用有螺纹安装孔的磨盘时必须注意,安装孔上螺纹的长度必须能够配合主轴的长度。根据磨盘制造商提供的指示操作、储藏磨盘。进行粗磨和分割时务必使用防护罩。安装弯曲的砂轮时,务必注意到砂轮的研磨面不突出于防护罩缘之外。 使用机器之前必须先收紧法兰螺母。务 必使 用辅

Page 57

13 VIII1. 2.1. 2.

Page 58

Deutsch148Araةيبرعلا  

Page 59

Deutsch149Araةيبرعلاa (    .  

Page 60

Deutsch150Araةيبرعلا !  .  .

Page 61

Deutsch151Araةيبرعلا  WS 22-180WS 22-180 EWS 22-230WS 22-230 E4317 01 01... 000001-9999994316 91 01... 00000

Page 62

www.aeg-pt.comTechtronic Industries GmbHGermany4931 4250 19

Page 63 - VARNING!

14VIII1. 2.1. 2.

Page 64

DEDeutsch15GBEnglishTECHNICAL DATA Angle Grinder WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProduction code 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01.

Page 65

DEDeutsch16GBEnglish WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric s

Page 66

DEDeutsch17GBEnglishKickback is the result of power tool misuse and/or incorrect opera-ting procedures or conditions and can be avoided by taking prop

Page 67

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, SymbolsPlease read and sa

Page 68 - VAROITUS!

DEDeutsch18GBEnglishMAINS CONNECTIONConnect only to single-phase AC system voltage as indicated on the rating plate. It is also possible to connect to

Page 69

DEDeutsch19GBEnglishAccessory - Not included in standard equipment, availa-ble as an accessory.Do not dispose of electric tools together with househol

Page 70

DEDeutsch20DDeutschTECHNISCHE DATEN Winkelschleifer WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProduktionsnummer 4317 01 01... 000001-9999994316 9

Page 71

DEDeutsch21DDeutsch WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisun

Page 72 - Ελληνικά

DEDeutsch22DDeutschn) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine star

Page 73

DEDeutsch23DDeutschf) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchen

Page 74

DEDeutsch24DDeutschBei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistung

Page 75

DEDeutsch25FrFrançaisCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Meuleuse d‘Angle WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENuméro de série 4317 01 01... 000001-

Page 76

DEDeutsch26FrFrançais AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions in

Page 77

DEDeutsch27FrFrançaisn) Nettoyer régulièrement les orices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intér

Page 78 - UYARI!

IIIIIVTIPVIVIIIXAccessory ZubehörAccessoiresAccessorioAccessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite 

Page 79

DEDeutsch28FrFrançaisMises en garde de sécurité spéciques aux opérations de ponçage:a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour le

Page 80

DEDeutsch29FrFrançaisENTRETIENTenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.En cas d‘endommagement du câble d‘alimentation de l‘outi

Page 81

DEDeutsch30IItalianoDATI TECNICI Smerigliatrice WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENumero di serie 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01..

Page 82

DEDeutsch31IItaliano AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle avvertenz

Page 83 - VAROVÁNI!

DEDeutsch32IItalianoo l’accessorio impiegato non si sia fermato completamente. L’utensile in rotazione può entrare in contatto con la supercie di app

Page 84

DEDeutsch33IItalianotroncaturaa) Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado p

Page 85

DEDeutsch34IItalianoISTRUZIONI DI LAVOROPer gli utensili previsti per il montaggio con mola con foro lettato, vericare che la lettatura della mola

Page 86

DEDeutsch35EEspañolDATOS TÉCNICOS Amoladora Angular WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENúmero de producción 4317 01 01... 000001-999999431

Page 87 - Slovensky

DEDeutsch36EEspañol ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instruc-ciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligr

Page 88

DEDeutsch37EEspañoln) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el

Page 89

2IWS 22-180, WS 22-180 E, WS 22-230, WS 22-230 EWS 24-230 GV, WS 24-230 GEV

Page 90

DEDeutsch38EEspañolInstrucciones de seguridad especícas para trabajos con hojas lijadoras:a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, aten

Page 91

DEDeutsch39EEspañolMANTENIMIENTOLas ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.Si la línea de conexión de la herramie

Page 92

DEDeutsch40PorPortuguêsCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rebarbadora Angular WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENúmero de produção 4317 01 01... 00

Page 93 - OSTRZEŻENIE!

DEDeutsch41PorPortuguês ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentada

Page 94

DEDeutsch42PorPortuguêsm) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada devido a um

Page 95

DEDeutsch43PorPortuguêse) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes p

Page 96

DEDeutsch44PorPortuguêsLIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUEWS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV: A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da co

Page 97

DEDeutsch45NedNederlandsTECHNISCHE GEGEVENS Haakse slijpmachine WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProductienummer 4317 01 01... 000001-99

Page 98 - FIGYELMEZTETÉS!

DEDeutsch46NedNederlands WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opge

Page 99

DEDeutsch47NedNederlandsn) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een

Page 100

3 II1. 2.90° 90°60° 60°30°0°30°WS 24-230 GV, WS 24-230 GEV

Page 101

DEDeutsch48NedNederlandsf) Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaan-de muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht. De inval-le

Page 102 - Slovensko

DEDeutsch49NedNederlandsONDERHOUDAltijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.Als de aansluitleiding van het elektrische gereedschap beschadigd

Page 103

DEDeutsch50DanDanskTEKNISKE DATA Vinkelsliber WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProduktionsnummer 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01..

Page 104

DEDeutsch51DanDansk ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne

Page 105

DEDeutsch52DanDanskTilbageslag og tilsvarende advarslerTilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende indsatsværktøj (slibemaskine

Page 106

DEDeutsch53DanDanskYderligere sikkerheds- og arbejdsinformationerGnistregn opstår ved slibning af metal. Vær opmærksom på, at per-soner ikke kommer ti

Page 107 - Hrvatski

DEDeutsch54DanDanskSYMBOLERVIGTIGT! ADVARSEL! FARE!Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyt-tels

Page 108

DEDeutsch55NorNorskTEKNISKE DATA Vinkelsliper WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProduksjonsnummer 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01..

Page 109

DEDeutsch56NorNorsk ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan

Page 110

DEDeutsch57NorNorskTilbakeslag og tilsvarende advarslerTilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokk

Page 111

4III1.3.2.21WS 22-180 WS 22-180 EWS 22-230WS 22-230 E

Page 112 - Latviski

DEDeutsch58NorNorskYtterlige sikkerhets- og arbeidsinstruksjonerVed sliping av metall yr det gnister. Pass på at ingen personer blir utsatt for fare.

Page 113

DEDeutsch59NorNorskSYMBOLEROBS! ADVARSEL! FARE!Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk.Bruk alltid vernebrille når du arbeider med m

Page 114

DEDeutsch60SveSvenskaTEKNISKA DATA Vinkelslip WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EProduktionsnummer 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01..

Page 115

DEDeutsch61SveSvenska VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvis-ningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna neda

Page 116

DEDeutsch62SveSvenskaVarning för bakslagEtt bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten haka

Page 117 - Lietuviškai

DEDeutsch63SveSvenskaFrånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår eller andra felfunktioner registreras. Kontrollera maskinen för lo

Page 118

DEDeutsch64SveSvenskaSYMBOLEROBSERVERA! VARNING! FARA!Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.Använd alltid skyddsglasögon.Bär skyddshandskar

Page 119

DEDeutsch65SuoSuomiTEKNISET ARVOT Kulmahiomakone WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ETuotantonumero 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01..

Page 120

DEDeutsch66SuoSuomi VAROITUS! Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja käyttö-ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saatt

Page 121

DEDeutsch67SuoSuomiTakaisku ja vastaavat varo-ohjeetTakaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hiomalautas

Page 122

5 III1.2.3.12WS 24-230 GVWS 24-230 GEV

Page 123 - TÄHELEPANU!

DEDeutsch68SuoSuomiTäydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeitaMetallien hionnassa syntyy kipinöintiä. Tarkista, ettei kenellekään aiheute

Page 124

DEDeutsch69SuoSuomiSYMBOLITHUOMIO! VAROITUS! VAARA!Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynni-stämistä.Käytä laitteella työskennellessäsi ai

Page 125

DEDeutsch70ELΕλληνικάΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EΑριθό παραγωγή 4317 01 01... 000001-9999994316

Page 126

DEDeutsch71ELΕλληνικά ΠΡΟEIΟΠΟIΗΣΗ! ιαβάστε όλε τι Υποδεξει ασφαλεία και τι Οδηγίε. Αέλειε κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων

Page 127 - !

DEDeutsch72ELΕλληνικάj) Να πιάνετε τη συσκευή στι ονωένε χειρολαβέ όταν εκτελείτε εργασίε κατά τι οποίε τα κοπτικά εργαλεία θα πορούσαν να π

Page 128

DEDeutsch73ELΕλληνικάΣυπληρωατικέ προειδοποιητικέ υποδείξει για δίσκου κοπήa) Να αποφεύγετε το πλοκάρισα των δίσκων κοπή και/ή την άσκηση π

Page 129

DEDeutsch74ELΕλληνικάΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣΓια εργαλεία στα οποία προσαρόζεται τροχό ε σπειρωτή οπή, βεβαιωθείτε ότι το σπείρωα στον τροχό έχει αρκετ

Page 130

DEDeutsch75TürTürkçeTEKNIK VERILER Açı taşlama aleti WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EÜretim numarası 4317 01 01... 000001-9999994316 91

Page 131

DEDeutsch76TürTürkçe UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına

Page 132

DEDeutsch77TürTürkçeGeri tepme ve buna ait uyarılarGeri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların takılması ve

Page 133

6IV130 °60 °30 °60 °0 °AB

Page 134

DEDeutsch78TürTürkçeEk güvenlik ve çalışma talimatlarıTaşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı malzemeler tutuşabilir.Al

Page 135

DEDeutsch79TürTürkçeSEMBOLLERDİKKAT! UYARI! TEHLİKE!Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.Aletle çalışırken daim

Page 136

DEDeutsch80ČesČeskyTECHNICKÁ DATA Úhlová bruska WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EVýrobní číslo 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01...

Page 137 - AVERTISMENT!

DEDeutsch81ČesČesky VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mo

Page 138

DEDeutsch82ČesČeskyZpětný ráz a odpovídající varovná upozorněníZpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zabloko-vaného otáčejícího se na

Page 139

DEDeutsch83ČesČeskyDalší bezpečnostní a pracovní pokynyPři broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození osob. V blízkosti (kam zalet

Page 140

DEDeutsch84ČesČeskySYMBOLYPOZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.Při práci se strojem neustále nosit oc

Page 141 - Македонски

DEDeutsch85SlovSlovenskyTECHNICKÉ ÚDAJE Uhlová brúska WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EVýrobné číslo 4317 01 01... 000001-9999994316 91

Page 142

DEDeutsch86SlovSlovensky POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi. Zaned-banie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v

Page 143

DEDeutsch87SlovSlovenskym) Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom Vašich vlasov ale

Page 144

7 VUse only spindle nuts as provided by the manufacturer. Do not use any keyless nuts!Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgesehene Spannmutter.

Page 145

DEDeutsch88SlovSlovenskyf) Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do nezná-mych stien alebo do iných neprehľadných miest. Zapichovaný rezací kot

Page 146

DEDeutsch89SlovSlovenskyV prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra-ß

Page 147

DEDeutsch90PolPolskiDANE TECHNICZNE Szlifierka kątowa WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 ENumer produkcyjny 4317 01 01... 000001-9999994316

Page 148

DEDeutsch91PolPolski OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówe

Page 149

DEDeutsch92PolPolskil) Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się na rzę dzia roboczego. Obracające się narzędzie mo

Page 150

DEDeutsch93PolPolskie) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez za klesz czo ną

Page 151

DEDeutsch94PolPolskiUTRZYMANIE I KONSERWACJAOtwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.W przypadku uszkodzenia przewodu podłączeniow

Page 152

DEDeutsch95MagMagyarMŰSZAKI ADATOK Sarokcsiszoló WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 EGyártási szám 4317 01 01... 000001-9999994316 91 01...

Page 153

DEDeutsch96MagMagyar FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Page 154 - 4931 4250 19

DEDeutsch97MagMagyarn) Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és nag

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire