AEG 68101K-MN99C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG 68101K-MN99C. Aeg 68101K-MN99C Benutzerhandbuch [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 68101K-MN

68101K-MNInduktions-Glaskeramik-KochfeldMontage- und Gebrauchsanweisung

Page 2

10Kochstufe einstellen STOP+GO-Funktion ein- und ausschaltenDie STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleich-zeitig in die Warmhal

Page 3 - 2 Umweltinformationen

11Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Die An-koch-Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte

Page 4

12Bedienfeld verriegeln/entriegelnDas Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einst

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv. Pow

Page 6 - Sicherheit beim Reinigen

14Beispiel:3 Wird die Power-Funktion beendet, wechseln die Kochzonen automa-tisch zur vorher eingestellten Kochstufe zurück.Timer verwendenAlle Kochzo

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Kochzone auswählen3 Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.3 Sind weitere Timer-Funktionen eingest

Page 8 - Anzeigen

16Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernSchritt Bedienfeldfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Ko

Page 9 - Bedienung des Geräts

17Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Akustisches Signal ausschaltenSicherheitsabschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nic

Page 10 - Kochstufe einstellen

18• Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausge-schaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entspre-chende Kochz

Page 11 - Ankoch-Automatik verwenden

193 Bestimmtes Kochgeschirr kann während des Betriebs auf Induktions-Kochzonen Geräusche erzeugen. Diese Geräusche sind keine Störung des Geräts und d

Page 12 - Kindersicherung ausschalten

2Dieses Gerät wurde gemäß den Normen, Richtlinien und/oder Gesetzes-dekreten für den Betrieb auf französischem Gebiet hergestellt.Wichtig: Lesen Sie v

Page 13 - Kindersicherung überwinden

20Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen großer Mengen Flüssig-k

Page 14 - Timer verwenden

21Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädi

Page 15 - Kochzone auswählen

22Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nichtSeit dem Einschalten des Geräts s

Page 16 - Zeit verändern

23Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendien

Page 17 - Sicherheitsabschaltung

24Entsorgung2VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 18 - Tipps zum Kochen und Braten

251 ACHTUNG!Schäden durch elektrischen Strom.Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.• Klemmverbindungen fachgerecht a

Page 23

3Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 24 - 1 WARNUNG!

30GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 25 - 1 ACHTUNG!

31ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 26

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 27

4InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 28

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses G

Page 29 - Typenschild

6Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Page 30 - Garantiebedingungen

7GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung Bedienfeld Induktions-Kochzone 1800 Wmit Powerfunktion 2300 WInduktions-Kochzone 2400Wmit Powerfun

Page 31 - Bei technischen Störungen

8Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfeldern gesteuert und vo

Page 32

9 Restwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal-ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmean-ze

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire