AEG 66301K-mn Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG 66301K-mn. Aeg 66301K-MN Benutzerhandbuch [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 66301K-mn

66301K-mnGlaskeramik-KochfeldMontage- und Gebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zugeordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel

Page 4

12Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ I be-tätigen.Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren. 3

Page 5 - 1 Sicherheit

13Bräterzone ein- und ausschalten1. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Zum Ein- oder Ausschalten der Bräterzone legen Sie Ihren Finger flach auf

Page 6 - Sicherheit beim Reinigen

141. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Sensorfeld „Dreikreis“ berühren. Der mittlere Heizkreis wird zugeschaltet. Die untere Kontrolllampe leuch

Page 7 - 2 Entsorgung

15Stop+Go-FunktionBei Betätigung des Sensorfeldes „Stop+Go“ werden alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig auf die Warmhaltestufe zurückgeschaltet

Page 8

16RestwärmeanzeigeNach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird vorhandene Restwärme mit h (wie „Heiß“) in den digita

Page 9 - Gerätebeschreibung

17Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet:– ¿, k

Page 10 - Digitale Anzeigen

18Kochen ohne AnkochautomatikWenn Sie die Kochzone ohne Ankochautomatik nutzen wollen, dann wählen Sie die gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld Koc

Page 11 - Bedienung des Kochfeldes

19KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegen unerwünschter Be-nutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten

Page 12 - Warmhaltestufe

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh

Page 13

20Kindersicherung überwindenDie Kindersicherung kann für die einmalige Benutzung des Gerätes (bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes) überwunden wer

Page 14

21Kindersicherung ausschalten1. Das Gerät einschalten. Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.2. Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berühre

Page 15 - Kochzone ausschalten

22TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Kochzone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf schal

Page 16 - Restwärmeanzeige

232. Während die Kontrolllampe schnell blinkt, mit den Sensorfeldern Timer-einstellung + oder - für diese Kochzone die gewünschte Zeitdauer bis zum au

Page 17

24Abschaltautomatik vorzeitig beendenSie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltautomatik vorzeitig abzu-schalten:Kochzone und Timer gleichzeitig abscha

Page 18 - Kochen ohne Ankochautomatik

25Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirrJe besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden so

Page 19 - Kindersicherung

26• Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.• Bei Verwendung eines Schnell-kochtopfes verkürzt sich die Gar-zeit um bis zu 50%.Tipps zum Koche

Page 20

27Anhaltswerte zum KochenDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schal-terstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von

Page 21

28Reinigung und PflegePflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikflä-che gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen n

Page 22 - Abschaltautomatik

291 Spezielle Verschmutzungen1. Eingebrannten Zucker, geschmolze-nen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien so-fort, noch im h

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Kurzzeitmesser

30Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinwe

Page 25 - Anwendung, Tabellen, Tipps

31… die Anzeige bis auf h für Restwärme plötzlich ausfällt?Überprüfen Sie, ob – aus Versehen die Ein-/Aus-Taste betätigt wurde.– die Sensorfelder durc

Page 26

32Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Page 27 - Anhaltswerte zum Kochen

33Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte

Page 28 - Reinigung und PflegePflege

341 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer

Page 29 - 1 Spezielle Verschmutzungen

35ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspannung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschild angegebene Spannung, mit der vorha

Page 31

37Montage

Page 33

39ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Page 34

4Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Elektroanschluss

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 36

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich

Page 37

6• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvor-gang beo

Page 38

72 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer-tet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma

Page 39 - S-No: . . . . . . . . . .

8Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Glaskeramik-Kochfläche: Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik-Kochfläche und 4 schnellaufglühende Kochzonen

Page 40 - Hier Typenschild aufkleben

9GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Dreikreis-Kochzone2300WEinkreis-Kochzone1200WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeldBräterzone2400WKochst

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire