66301K-mnGlaskeramik-KochfeldMontage- und Gebrauchsanweisung
10Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zugeordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–
11Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel
12Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ I be-tätigen.Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren. 3
13Bräterzone ein- und ausschalten1. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Zum Ein- oder Ausschalten der Bräterzone legen Sie Ihren Finger flach auf
141. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Sensorfeld „Dreikreis“ berühren. Der mittlere Heizkreis wird zugeschaltet. Die untere Kontrolllampe leuch
15Stop+Go-FunktionBei Betätigung des Sensorfeldes „Stop+Go“ werden alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig auf die Warmhaltestufe zurückgeschaltet
16RestwärmeanzeigeNach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird vorhandene Restwärme mit h (wie „Heiß“) in den digita
17Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet:– ¿, k
18Kochen ohne AnkochautomatikWenn Sie die Kochzone ohne Ankochautomatik nutzen wollen, dann wählen Sie die gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld Koc
19KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegen unerwünschter Be-nutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh
20Kindersicherung überwindenDie Kindersicherung kann für die einmalige Benutzung des Gerätes (bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes) überwunden wer
21Kindersicherung ausschalten1. Das Gerät einschalten. Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.2. Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berühre
22TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Kochzone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf schal
232. Während die Kontrolllampe schnell blinkt, mit den Sensorfeldern Timer-einstellung + oder - für diese Kochzone die gewünschte Zeitdauer bis zum au
24Abschaltautomatik vorzeitig beendenSie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltautomatik vorzeitig abzu-schalten:Kochzone und Timer gleichzeitig abscha
25Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirrJe besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden so
26• Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.• Bei Verwendung eines Schnell-kochtopfes verkürzt sich die Gar-zeit um bis zu 50%.Tipps zum Koche
27Anhaltswerte zum KochenDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schal-terstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von
28Reinigung und PflegePflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikflä-che gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen n
291 Spezielle Verschmutzungen1. Eingebrannten Zucker, geschmolze-nen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien so-fort, noch im h
3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinwe
31… die Anzeige bis auf h für Restwärme plötzlich ausfällt?Überprüfen Sie, ob – aus Versehen die Ein-/Aus-Taste betätigt wurde.– die Sensorfelder durc
32Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b
33Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte
341 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer
35ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspannung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschild angegebene Spannung, mit der vorha
37Montage
39ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n
4Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
5Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich
6• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvor-gang beo
72 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer-tet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma
8Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Glaskeramik-Kochfläche: Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik-Kochfläche und 4 schnellaufglühende Kochzonen
9GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Dreikreis-Kochzone2300WEinkreis-Kochzone1200WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeldBräterzone2400WKochst
Commentaires sur ces manuels