AEG BP8715101M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP8715101M. Aeg BP8715101M Manual de usuario [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BP8715101

ES Manual de instruccionesHornoBP8615101BP8715101

Page 2 - CONTENIDO

Símbolo FunciónCálculo El aparato calcula la hora de la coc-ción.Indicador de calentamien-toLa pantalla muestra la temperatura delaparato.Indicador de

Page 3 - Seguridad general

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónCocción asistida Contiene una lista de los programas automáticos.Funcion

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAsistente para limpieza Le lleva por el proceso de limpieza.Aviso De Limpieza Le recuerda que tiene que limpiar el aparato.

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos congelados.Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con-servar

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

barra indica que la temperatura delhorno aumenta.6.6 Indicador de calentamientorápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.Para activar la fun

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Cuando utilice la función:Duración, Hora de fin,tiene que programarprimero la función decocción y la temperatura

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

asistida) — Esta función calculaautomáticamente el tiempo de asado.Para utilizarla debe indicar el peso delalimento.• Programas para carne con la func

Page 9 - 4.2 Pantalla

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sonda térmicaSe deben ajustar dos temperaturas: latemperatura del horno

Page 10 - 6. USO DIARIO

°C2. Coloque la parrilla en los carrilestelescópicos y luego empujecuidadosamente para introducirlosen el aparato.°CAsegúrese de empujar los carrilest

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

La puerta se bloqueaautomáticamente durante lafunción de pirólisis.Aparecerá un mensaje en lapantalla al pulsar un sensor.1. Encienda el horno.2. Toqu

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Activación de una función

al modo de brillo diurno durantelos 10 segundos siguientes.– si el aparato está apagado y seajusta la función: Avisadortiempo. Cuando termina lafunció

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

• Antes de trinchar la carne, déjelareposar unos 15 minutos, comomínimo, para que retenga los jugos.• Para evitar que se forme mucho humoen el horno,

Page 15 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel deN

Page 16 - 8.3 Cocción asistida con Peso

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaBollos re-

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPizza 1)20

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaRosbif po-

Page 19 - 10.6 Brillo de la pantalla

Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraFiletes desolomillo4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4Filete

Page 20 - 11. CONSEJOS

CerdoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPaletilla, cuello, ja-món asado1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Chuletas,

Page 21 - 11.5 Tiempos de cocción

PescadoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado enterohasta 1 Kg1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ó 211.9 Turbo plus

Page 22

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Solomillo deañojo1000 - 1.500 g 120 90 - 150

Page 23 - Pan y pizza

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Page 25 - 11.7 Grill

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesVerduras en juli-ana60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4H

Page 26 - 11.8 Grill + Turbo

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 27 - ESPAÑOL 27

PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que lafunción: Pirólisis. El aparatopodría dañarse.1. Lim

Page 28 - 11.10 Cocina a baja

B3. Limpie la puerta con una esponjahúmeda y séquela con un pañosuave. No utilice estropajos de acero,ácidos ni productos de limpiezaabrasivos, ya que

Page 29 - 11.12 Conservar

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El

Page 30 - 11.13 Secar

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. El venti-lador no funciona. La pantal-la muestra "Demo".El modo

Page 31 - ESPAÑOL 31

A B14.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccionesde seguridad de loscap

Page 32 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.15.2 Bajo consumo ener

Page 33

ESPAÑOL 39

Page 34 - La bombilla trasera

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867318580-A-162015

Page 36 - 14. INSTALACIÓN

eléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrecta

Page 37 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte noafecta al rendimiento del aparato. Nose considera

Page 38 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpieza pirolítica yuse primero la temperatura

Page 39 - ESPAÑOL 39

La toma de la sonda térmicaestá del mismo lado delhorno que el tirador de lapuerta.3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asa

Page 40 - 867318580-A-162015

sensor Función Comentario7Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el menú.8OK Para confirmar la selección o el ajuste.9Teclas Atrás Para retroce

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire