SANTO C 8 18 42 iFrigorifero-congelatore integrabileFrigorífico-congelador integrado Istruzioni d’uso e montaggioInstrucciones de uso y montajeAEG Hau
10DCD723Accostare l’apparecchiaturaalfianco opposto alla cerniera por-ta. Fissare l’apparecchiatura conle 4 viti in dotazione. Applicare lagriglia di
11Aprire la porta dell’apparecchia-tura e quella del mobile a 90° ca.Inserire la squadretta (B) nellaguida (A). Tenere insieme la por-ta dell’apparecc
12Per l’eventuale operazione di alli-neamento della porta del mobile,utilizzare il gioco dei fori asolati. Al termine delle operazioni ènecessario con
13Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz
14Con temperatura ambiente elevata (ad es. calde giornate estive) o con mano-pola posizionata sulle posizioni di massimo freddo , il compressore può f
15stato può succedere che il compressore non si avvi subito, ma solo dopo unpo di tempo. Questo rientra nella normalità e non indica alcun difetto.Mes
16so il basso o l’alto.• L’inserimento in un’altra altezza avviene in senso contrario.• Estrarre il semi-ripiano e spingerlo in un altro livello . In
17Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica e posta sul vetro soprail cassetto verdura. In questa posizione si potrà conservare per
• Avvolgere ermeticamente gli alimenti prima della congelazione in mododa evitare che si asciughino, perdano gli aromi o che i sapori si trasmet-tano
19Cubetti di ghiaccio1. Riempire a 3/4 la bacinella ghiaccio con acqua fredda e riporla nel cassettocongelatore.2. Per togliere i cubetti pronti é suf
2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste
20parto congelatore. 4. Inserire la paletta raschiabrina nelforo per la raccolta dell’acqua disbrinamentento e porre al di sottouna bacinella.5. Ripor
21scosse di corrente! Il vapore bollente può causare dei dannii ai pezzi inmateriale sintetico.• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della
22L’apparecchio fa troppo fred-do.La temperatura é regolata suun valore troppo freddoRegolare la manopola su unaposizione più caldaDisturbo Possibile
23Cibi troppo caldiL’illuminazione interna nonfunzionaL’apparecchio é installatoaccanto a una fonte di caloreLa temperatura non é corret-tamente regol
24Sostituzione della lampadinaAvvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la sostitu-zione della lampadina, é necessario disinser
25Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in questeistruzioni per l’uso, Vi preghiamo di rivolgerVi al
26Queridos clientes,Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamosque leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Conti
3IndiceSicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . .
4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante
5cano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situa-zioni pericolose per la vita.• Molto spesso i bambini non possono renders
6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente! Que-sti possono es
7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni el
8L’apparecchio refrigerante necessita di ariaPer motivi di sicurezza la ventila-zione deve essere come indicato infigura.Attenzione! mantenere le aper
9Istruzioni per l’incassoAD023Spingere l’apparecchiatura nelvano colonna fino a che il copri-fuga superiore (A) vada in battu-ta con il mobile.D765Inc
Commentaires sur ces manuels