AEG AGE72216NM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs AEG AGE72216NM. Aeg AGE72216NM Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Congelatore
PT Manual de instruções 17
Congelador
ES Manual de instrucciones 32
Congelador
AGE72216NM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - AGE72216NM

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2CongelatorePT Manual de instruções 17CongeladorES Manual de instrucciones 32CongeladorAGE72216NM

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

grassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore,possono causare

Page 3 - ITALIANO

6.3 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodel forno è troppo alta.Contattare un elettricista qua-lificato o il Centro di Assist

Page 5 - 2.6 Smaltimento

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Disattivare manualme

Page 6 - 3. FUNZIONAMENTO

8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura d

Page 7

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1855Larghezza mm 540Profondità mm 583Tempo di risalita Ore 21Tensione Volt 23

Page 9

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 172. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 10 - 6. PULIZIA E CURA

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 11 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.Utilize apenas detergentes neutros. Não util

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7.3 Chiusura della porta

Assistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar abaixo

Page 14 - 8. INSTALLAZIONE

municipal para saber como eliminar oaparelho correctamente.• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de c

Page 15 - 9. RUMORI

3.5 Regulação da temperaturaSeleccione a temperatura do aparelhopremindo os reguladores datemperatura.Temperatura predefinida:• -18 °C para o congelad

Page 16 - 10. DATI TECNICI

2. Prima o botão regulador dotemporizador para alterar o valordefinido do temporizador entre 1 e90 minutos.3. Prima OK para confirmar.Aparece o indica

Page 17 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

retirados do congelador: neste caso, acozedura demora mais tempo.4.5 Produção de cubos degeloEste aparelho possui uma ou maiscuvetes para a produção d

Page 18 - 1.2 Segurança geral

5.4 Conselhos para oarmazenamento de alimentoscongeladosPara obter o melhor desempenho desteaparelho, siga estas indicações:• certifique-se de que os

Page 19 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3. Limpe o aparelho e todos osacessórios.4. Deixe a porta(s) aberta para evitarcheiros desagradáveis.AVISO!Se pretender deixar oaparelho ligado, peça

Page 20 - 2.6 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoO indicador da temperaturaapresenta o símbolo ou em vez de números.Problema no sensor detemperatura.Contacte o Centro

Page 21 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem-peratura.A função FROSTMATIC ouCOOLMATIC está ativada.Desative manualmente a fun-ção FROST

Page 22

8. INSTALAÇÃO8.1 LocalizaçãoConsulte as instruções demontagem para efectuar ainstalação.Para garantir o melhor desempenho,instale o aparelho bem afast

Page 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 24 - 5. SUGESTÕES E DICAS

9. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Page 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Altura mm 1855Largura mm 540Profundidade mm 583Tempo de autonomia Horas 21Voltagem V

Page 26 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 28 - 7.3 Fechar a porta

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 29 - 8. INSTALAÇÃO

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d

Page 30 - 9. RUÍDOS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 31 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.5 Regulación de latemperaturaAjuste la temperatura del aparatopulsando los reguladores detemperatura.Ajuste de la temperaturapredeterminada:• -18°C

Page 32 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

El temporizador muestra el tiempoprogramado (30 minutos) durante unossegundos.2. Pulse el regulador del temporizadorpara programar un valor entre 1 y

Page 33

4.4 DescongelaciónLos alimentos ultracongelados ocongelados, antes de utilizarlos, sepueden descongelar en elcompartimento frigorífico o atemperatura

Page 34 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 35 - 2.6 Desecho

• el hielo que se consumeinmediatamente después de extraerlodel congelador puede provocarquemaduras por congelación en lapiel;• se recomienda etiqueta

Page 36 - 3. FUNCIONAMIENTO

6.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Page 37

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de

Page 38 - 4. USO DIARIO

Problema Causa posible SoluciónHay agua en el suelo. La salida de agua de ladescongelación no estáconectada a la bandeja deevaporación situada sobreel

Page 39 - 5. CONSEJOS

7.3 Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones demontaje.3. Si es necesario,

Page 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte las instruccionesde montaje para lainstalación.9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato sue

Page 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Alto mm 1855Ancho mm 540Fondo mm 583Tiempo de elevación Horas

Page 42

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL47

Page 43 - 7.2 Cambio de la bombilla

www.aeg.com/shop222374854-A-372017

Page 44 - 8. INSTALACIÓN

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Page 45 - 9. RUIDOS

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Page 46 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Se sul display appare "dEMo", fareriferimento alla sezione "Risoluzione deiproblemi".3.4 Spegnimento1. Premere il tasto ON/OFFdell

Page 47

3.10 funzione DrinksChillLa funzione DrinksChill serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza ric

Page 48 - 222374854-A-372017

AVVERTENZA!Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempodi risalita" indicato nellatabella dei da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire