AEG SKS51240S0 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SKS51240S0. Aeg SKS51240S0 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS51240S0
DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 17
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 34
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - SKS51240S0

SKS51240S0DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 17ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 34SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 51

Page 2 - TEGNFORKLARING

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem

Page 3 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.Sæt termostatknappen på højestetrin, og lad apparatet stå på denneindstilling i to-tre timer.7.Læg madvarerne på plads igen.ADVARSELBrug aldrig skar

Page 4 - OM SIKKERHED

HVIS NOGET GÅR GALTADVARSELInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning må kun afhjælpesaf en auto

Page 5

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i ska-bet er for lav.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i ska-bet er

Page 6 - BETJENING

INSTALLATIONPLACERINGADVARSELHvis du kasserer et ældre apparatmed fjederlås (lås med låsetunge)på døren: Sørg for at ødelæggeden, så børn ikke kan kom

Page 7 - DAGLIG BRUG

STØJDer kommer lyde under normal drift(kompressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK15

Page 8 - ISÆTNING AF HYLDER I DØR

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1225 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 12 tSpænding

Page 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDICE19 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA22 USO DELL'APPARECCHIO23 UTILIZZO QUOTIDIANO25 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI27 PULIZIA E CURA29 COSA FARE

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 11 - PAUSE I BRUG

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazionee del primo utilizzo legge

Page 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

INDHOLD4 OM SIKKERHED6BETJENING7 DAGLIG BRUG9 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD10 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING12 HVIS NOGET GÅR GALT14 INSTALLATION15 STØJ16

Page 13 - LUKKE DØREN

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, compres-sore) devono essere sostituiti daun tecnico certificato o da perso-nale

Page 14 - INSTALLATION

ASSISTENZA TECNICA• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da per-so

Page 15 - (kompressor, kølekredsløb)

USO DELL'APPARECCHIOACCENSIONEInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.SPEGNIMENTOPer speg

Page 16 - TEKNISKE DATA

UTILIZZO QUOTIDIANOPULIZIA DELL'INTERNOPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni

Page 17 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

RIPIANI MOBILILe guide presenti sulle pareti del frigorife-ro permettono di posizionare i ripiani a di-verse altezze.POSIZIONAMENTO DELLEMENSOLEPer fa

Page 18 - PER RISULTATI PERFETTI

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICONSIGLI PER IL RISPARMIOENERGETICO• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-lutament

Page 19 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

• Il tempo di trasferimento dei surgelatidal punto vendita al congelatore dome-stico deve essere il più breve possibile;• Non aprire frequentemente la

Page 20 - INSTALLAZIONE

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nell&a

Page 21 - TUTELA AMBIENTALE

SBRINAMENTO DELCONGELATOREÈ normale che intorno allo scom-parto superiore si formi, con iltempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge unos

Page 22 - USO DELL'APPARECCHIO

COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, staccarela spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti noncontenute nel presente manualesono

Page 23 - UTILIZZO QUOTIDIANO

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Page 24 - POSIZIONAMENTO DELLE

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra

Page 25 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INSTALLAZIONELUOGO D'INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'usoun apparecchio con serratura, siraccomanda di rendere quest&ap

Page 26

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da conside-rarsi normali.BRRR!

Page 27

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 1

Page 28 - PERIODI DI INUTILIZZO

ÍNDICE DE MATERIAS36 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD39 FUNCIONAMIENTO40 USO DIARIO42 CONSEJOS ÚTILES44 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA46 QUÉ HACER SI…48 INSTALAC

Page 29 - COSA FARE SE…

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 30 - CHIUSURA DELLA PORTA

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera ve

Page 31

1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ

Page 32

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTEEste aparato no contiene gasesperjudiciales para la capa de ozo-no, ni en el circuito de refrigeran-te ni en los materiale

Page 33 - DATI TECNICI

FUNCIONAMIENTOENCENDIDOIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.APAGADOPara apagar el

Page 34 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykkerog sikrer, at

Page 35 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

USO DIARIOLIMPIEZA DE LAS PARTESINTERNASAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, afin de eliminar el caracterí

Page 36 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ESTANTES MÓVILESLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes del modoque se prefiera.COLOCACIÓN DE LOSESTANTES DE LA PUERTAP

Page 37 - SERVICIO TÉCNICO

CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS PARA AHORRARENERGÍA• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la temper

Page 38 - AMBIENTE

CONSEJOS PARA ELALMACENAMIENTO DEALIMENTOS CONGELADOSPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha man-t

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad d

Page 40

DESCONGELACIÓN DELCONGELADORJunto al compartimento superiorsuele formarse siempre cierta can-tidad de escarchaDescongele el congelador sólocuando la c

Page 41 - ESTANTES DE LA PUERTA

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier repara-ción, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnicop

Page 42 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación situa-da sobre el

Page 43 - ALIMENTOS CONGELADOS

INSTALACIÓNCOLOCACIÓNADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inutilizac

Page 44 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA

Page 45 - PERIODOS SIN

6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hvis apparateter udstyret med et sådan) ikke sid-der korrekt monteret på den ind-vendige belysni

Page 46 - QUÉ HACER SI…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabi

Page 47 - CIERRE DE LA PUERTA

INNEHÅLL53 SÄKERHETSINFORMATION55 ANVÄNDNING56 DAGLIG ANVÄNDNING58 RÅD OCH TIPS59 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING61 OM MASKINEN INTE FUNGERAR63 INSTALLATION64

Page 48

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna fåfelfritt resultat i många år, med innovativa

Page 49

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser ige-nom den

Page 50 - DATOS TÉCNICOS

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Page 51 - TECKENFÖRKLARING

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.STÄNGA AV PRODUKTENFör att st

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

DAGLIG ANVÄNDNINGINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet vatten och e

Page 53 - SÄKERHETSINFORMATION

PLACERING AVDÖRRHYLLORNAFör att kunna förvara olika stora matför-packningar kan dörrhyllorna placeras påolika nivåer.SVENSKA57

Page 54 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

RÅD OCH TIPSTIPS OM ENERGIBESPARING• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• Om omgivningstemperatuen ä

Page 55 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Page 56

BETJENINGTÆNDESæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.SLUKNINGSluk for apparatet ved at dreje termostat-kna

Page 57 - DÖRRHYLLORNA

2.Plocka ut matvarorna, slå in dem i fle-ra lager med tidningspapper och läggdem på en sval plats.3.Öppna luckan.4.När avfrostningen är klar, torka av

Page 58 - RÅD OCH TIPS

OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss kylskåpet från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent pers

Page 59 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner integenom utloppet till av-dunstningsbrickan ovanförkompressorn.Anslut smältva

Page 60 - LÅNGA UPPEHÅLL

INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar ett gammalt kyl-skåp som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att för

Page 61 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Page 62 - STÄNGNING AV DÖRREN

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 12 tim.Nätspä

Page 63

66www.aeg.com

Page 64

SVENSKA67

Page 65 - TEKNISKA DATA

www.aeg.com/shop 222350818-A-032012

Page 66

DAGLIG BRUGINDVENDIG RENGØRINGInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjerne dent

Page 67

FLYTBARE HYLDERKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.ISÆTNING AF HYLDER I DØRHylderne i lågen kan sættes i forsk

Page 68

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDENERGISPARETIPS• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire