AEG S83420CTW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S83420CTW2. Aeg S83420CTW2 Ohjekirja [bg] [mk] [sq] [sr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FI Käyttöohje 2
Jääpakastin
NO Bruksanvisning 15
Kombiskap
SV Bruksanvisning 28
Kyl-frys
S83420CTW2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - S83420CTW2

FI Käyttöohje 2JääpakastinNO Bruksanvisning 15KombiskapSV Bruksanvisning 28Kyl-frysS83420CTW2

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.5 FreshBox -moduuliModuulin sisällä oleva laatikko soveltuutuoreiden elintarvikkeiden, kuten kalan,lihan ja äyriäisten säilyttämiseen, sillälaatikon

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisestija pyyhi ne puhtaaksi.3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.4. Jos mahdollista, puhdista laitteentakaosassa si

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilanäytössä näkyyneliö numeroiden sijaan.Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol-toliik

Page 5 - 2.5 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL-MATIC-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FROSTMATIC taiCOOLMATIC

Page 6 - 3. KÄYTTÖ

arvokilvessä mainittu jännite ja taajuusvastaavat verkkovirran arvoja.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan. Virtajohdon pistoke onvarustett

Page 7

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...162. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 8 - 3.13 ChildLock -toiminto

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d

Page 10 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Page 11 - VIANMÄÄRITYS

7Knapp for øking av temperaturen inedre rom8DisplayDet er mulig å endre denforhåndsdefinerte lyden for knapper vedå holde Mode-knappen og knappen fors

Page 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 7. ASENNUS

3.6 Regulere temperaturenStill inn temperatur for kjøleskapet ogfryseren ved å trykke påtemperaturknappene.Standard temperaturer:• +5 °C i kjøleskapet

Page 14 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

eksempel når en oppskrift krever at duavkjøler matprodukter i en viss tid.Den er også nyttig hvis du trenger enpåminnelse for ikke å glemme flaskersom

Page 15 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.2 Oppbevaring av frosnematvarerNår produktet slås på for første gangeller etter en periode der den ikke var ibruk, må du la den stå på i minst 2 tim

Page 16 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

4.6 DYNAMICAIRKjøleskapet er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av matog jevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktiveres aut

Page 17 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

5.4 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2

Page 18 - 3.1 Betjeningspanel

Problem Mulig årsak Løsning Matproduktene som blelagt ned i produktet var forvarm.La matprodukter avkjøle seg tilromtemperatur før du leggerden i fry

Page 19 - 3.5 Slå kjøleskapet av

Problem Mulig årsak LøsningMange matvarer er lagt inni produktet samtidig.Legg færre matvarer inn i pro-duktet på samme tid.Funksjonen FROSTMATICer ak

Page 20

For at kull-luftfilteret skal være mestmulig effektivt, bør det skiftes en ganghvert år.Hos forhandleren får du kjøpt nye aktiveluftfiltre.Luftfiltere

Page 21 - DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 292. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 22 - 4.5 FreshBox-modul

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 23 - 5. STELL OG RENGJØRING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 6. FEILSØKING

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 25 - NORSK 25

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 26 - 7. MONTERING

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2 3 4 5 6 7 81ON/OFF-knapp2Övre fackets knapp för kallaretemperatur3Övre fackets knapp för varmaretemperatur4Mode-kn

Page 27 - 9. MILJØVERN

3.3 Stänga av1. Tryck på ON/OFF i några sekunder.Displayen stängs av.2. Koppla bort produkten fråneluttaget.3.4 Slå på kylenFör att slå på kylen räcke

Page 28 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

FROSTMATIC-funktionenstängs av automatiskt efter52 timmar.Stäng av funktionen innanden kommit till detautomatiska slutet genomatt upprepa stegen tills

Page 29 - Allmän säkerhet

4.1 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt imin

Page 30 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.6 DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch håller en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras aut

Page 31 - 2.5 Avfallshantering

avfrostade vattnet töms ut via en ränna ien särskild behållare som sitter ovanförkompressorn på kylskåpet baksida, därvattnet avdunstar.Det är viktigt

Page 32 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S

Page 33

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatur in-nan du lägger in dem.Många matvaro

Page 34 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käy

Page 35 - 4.4 Temperaturdisplay

4. Stäng lådan.För att upprätthålla bästa prestanda skallkolfiltret bytas ut en gång om året.Nya aktiva kolfilter kan köpas hos dinåterförsäljare.Luft

Page 38

SVENSKA 43

Page 39 - 7. INSTALLATION

www.aeg.com/shop280154855-B-142016

Page 40 - 9. MILJÖSKYDD

• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitteita (esim.jäätelökoneita) laitteeseen, elleivalmistaja ole antanut lupaa niidenkäytt

Page 41 - SVENSKA 41

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 4 5 6 7 81ON/OFF -painike2Yläosaston lämpötilan laskupainike3Yläosaston lämpötilan nostopainike4Mode -painike5OK -pain

Page 42

3.3 Laitteen kytkeminen poistoiminnasta1. Paina painiketta ON/OFF muutamansekunnin ajan.Näyttö sammuu.2. Irrota pistoke pistorasiasta.3.4 Jääkaapin ky

Page 43 - SVENSKA 43

2. Vahvista OK-painikkeella.FROSTMATIC-merkkivalo syttyy.FROSTMATIC-toimintokytkeytyy pois toiminnastaautomaattisesti 52 tunninkuluttua.Voit kytkeä to

Page 44 - 280154855-B-142016

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 EnsimmäinenkäynnistäminenHUOMIO!Jätä laite pystyasentoonvähintään 4 tunnin ajaksie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire