AEG S53420CTW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S53420CTW2. Aeg S53420CTW2 Handleiding [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiksaanwijzing 2
User Manual 19
Notice d'utilisation 36
Benutzerinformation 54
NL
EN
FR
DE
S53420CTW2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 19Notice d'utilisation 36Benutzerinformation 54NLENFRDES53420CTW2

Page 2 - KLANTENSERVICE

6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Page 3 - Algemene veiligheid

• leg vers, nog niet ingevroren voedselniet tegen het al ingevroren voedsel,om te voorkomen dat dit laatste warmwordt• Mager voedsel kan beter wordeni

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.4 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant vande kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da

Page 5 - 2.5 Verwijdering

8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi

Page 6 - 3.1 Productoverzicht

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de product-en de achterwand niet ra

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken'Veiligheid'.9.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventil

Page 8

2. Plaats de afstandhouder onder deschroef.3. Draai de afstandshouder in de juistepositie.4. Draai de schroeven opnieuw aan.24319.5 NivelleringZorg er

Page 9 - 5.7 Flessenrek

569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijderhet scharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggenlos en schroef ze in het gat

Page 10 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

AACCBBVoer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aan dekast.• De deur goe

Page 11 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 8.1 Problemen oplossen

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 14 - 8.3 Het lampje vervangen

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 15 - 9. MONTAGE

installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always p

Page 16 - 9.6 Omkeerbaarheid van de

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview73 4 51 629 81Vegetable drawers2Cabinet shelves3DYNAMICAIR function4Bottle rack5Control panel6Door shelves7B

Page 17 - NEDERLANDS

4. OPERATION4.1 Control panel13 21Temperature indicators LED2FROSTMATIC3Temperature regulator4.2 Switching onInsert the plug into the wall socket.4.3

Page 18 - 10.1 Technische gegevens

rating plate, a label located on theinside of the appliance.The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.W

Page 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Do not move the lower doorshelf to ensure correct aircirculation.5.6 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of shelves

Page 20 - General Safety

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 21 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack toenable you to keep tab of the storagetime.6.6 Hints for storage of frozenfoodT

Page 22 - 2.5 Disposal

4. If accessible, clean the condenserand the compressor at the back ofthe appliance with a brush.This operation will improve theperformance of the app

Page 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 5. DAILY USE

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains sock-et. Contact a qualif

Page 25 - 5.5 Positioning the door

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC or COOL-MATIC function is switchedon.Switch off FROSTMATIC or COOLMATIC manua

Page 26 - 5.8 Removal of freezing

ClimateclassAmbient temperatureN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some types ofmodels when op

Page 27 - 6. HINTS AND TIPS

9.5 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.9.6 Door reversib

Page 28 - 7. CARE AND CLEANING

7812. Place the lower door on the lowerhinge pivot (9).13. Screw off the middle cover plugs andscrew them into the hole on theopposite side (10).14. P

Page 29 - 8. TROUBLESHOOTING

10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1845Width mm 595Depth mm 642Rising time Hours 18Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The tec

Page 30

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 31 - 9. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 32 - 9.4 Rear spacers

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 33 - 9.6 Door reversibility

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 34

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

recharge du circuit de réfrigérationdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil e

Page 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

2Clayettes3Fonction DYNAMICAIR4Porte-bouteilles5Bandeau de commande6Balconnets de porte7Compartiment à bouteilles8Tiroirs du congélateur9Plaque signal

Page 37 - Sécurité générale

• la quantité de denréesentreposées• l'emplacement de l'appareil.5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartime

Page 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ABActivez le dispositif lorsque latempérature ambiantedépasse 25 °C.5.5 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la taille des emballages

Page 39 - 2.4 Entretien et nettoyage

lorsque vous atteignez la butée, retirez-leen inclinant la partie avant vers le haut.21Pour le remettre, relevez légèrementl'avant du bac et insé

Page 40 - 2.5 Mise au rebut

• Beurre et fromage : placez-les dansdes récipients étanches spéciaux ouenveloppez-les soigneusement dansdes feuilles d'aluminium ou dessachets e

Page 41 - 4. FONCTIONNEMENT

7.2 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer la fiched'alimentation dans la prisemurale et d'allumer l'appareilpour la

Page 42 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.7 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Page 43 - FRANÇAIS

Problème Cause probable Solution La température ambiante esttrop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Page 44 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Page 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder

Page 46 - 7.6 Dégivrage du congélateur

Classeclima-tiqueTempérature ambianteT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de c

Page 47 - 7.7 En cas de non-utilisation

24319.5 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'av

Page 48

569. Dévissez les vis de la charnièreinférieure et retirez la charnière (8).10. Dévissez les caches inférieurs etvissez-les dans les orifices du côtéo

Page 49

Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 50 - 9.4 Entretoises arrière

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 552. SICHERHEITSINFORMATIONE

Page 51 - 9.6 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor

Page 52

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 53 - L'ENVIRONNEMENT

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 54 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Page 55 - Allgemeine Sicherheit

2Geräteablagen3Funktion DYNAMICAIR4Flaschenhalter5Bedienfeld6Türablagen7Flaschenablage8Gefrierschubladen9Typenschild4. BETRIEB4.1 Bedienfeld13 21Tempe

Page 56 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht73 4 51 629 81Groentelades2Kastplateaus3DYNAMICAIR-functie4Flessenrek5Bedieningspaneel6Deurplateaus

Page 57 - 2.4 Reinigung und Pflege

• Raumtemperatur• Häufigkeit des Türöffnens• Menge der gelagertenLebensmittel• Aufstellungsort des Geräts.5. TÄGLICHER GEBRAUCH5.1 Einfrieren frischer

Page 58 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ABSchalten Sie die Regelung beiUmgebungstemperaturenüber 25 °C ein.5.5 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe position

Page 59 - 4. BETRIEB

5.8 Entnahme vonGefrierkörben aus demGefriergerätDie Gefrierkörbe sind mit einemAnschlag ausgestattet, der einversehentliches Herausziehen oder einHer

Page 60 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um

Page 61 - 5.7 Flaschenhalter

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs

Page 62 - 6. TIPPS UND HINWEISE

speziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte derA

Page 63 - 6.6 Hinweise zur Lagerung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob dasGerät stabil steht.Die

Page 64 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist einge-schaltet.Schalten Sie die Fu

Page 65 - 8. FEHLERSUCHE

9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebun

Page 66

2. Setzen Sie das Distanzstück unter derSchraube ein.3. Drehen Sie das Distanzstück in dierichtige Position.4. Ziehen Sie die Schrauben wiederfest.243

Page 67 - 8.3 Austauschen der Lampe

4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FROSTMATIC3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 FROS

Page 68

569. Lösen Sie die Schrauben des unterenTürscharniers und entfernen Sie dasScharnier (8).10. Schrauben Sie die unterenAbdeckungen ab und schrauben Sie

Page 69 - 9.6 Wechseln des Türanschlags

AACCBBFühren Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür or

Page 70

www.aeg.com/shop280152969-A-012014

Page 71 - 10.1 Technische Daten

Plaats het verse in te vriezen voedsel hetonderste vak.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, staatvermeld op het typepla

Page 72 - 280152969-A-012014

12Verwijder het onderstedeurschap niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.5.6 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire