Gebruiksaanwijzing 2User Manual 19Notice d'utilisation 36Benutzerinformation 54NLENFRDES53420CTW2
6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
• leg vers, nog niet ingevroren voedselniet tegen het al ingevroren voedsel,om te voorkomen dat dit laatste warmwordt• Mager voedsel kan beter wordeni
7.4 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant vande kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da
8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de product-en de achterwand niet ra
9. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken'Veiligheid'.9.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventil
2. Plaats de afstandhouder onder deschroef.3. Draai de afstandshouder in de juistepositie.4. Draai de schroeven opnieuw aan.24319.5 NivelleringZorg er
569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijderhet scharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggenlos en schroef ze in het gat
AACCBBVoer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aan dekast.• De deur goe
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always p
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview73 4 51 629 81Vegetable drawers2Cabinet shelves3DYNAMICAIR function4Bottle rack5Control panel6Door shelves7B
4. OPERATION4.1 Control panel13 21Temperature indicators LED2FROSTMATIC3Temperature regulator4.2 Switching onInsert the plug into the wall socket.4.3
rating plate, a label located on theinside of the appliance.The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.W
Do not move the lower doorshelf to ensure correct aircirculation.5.6 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of shelves
6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack toenable you to keep tab of the storagetime.6.6 Hints for storage of frozenfoodT
4. If accessible, clean the condenserand the compressor at the back ofthe appliance with a brush.This operation will improve theperformance of the app
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains sock-et. Contact a qualif
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC or COOL-MATIC function is switchedon.Switch off FROSTMATIC or COOLMATIC manua
ClimateclassAmbient temperatureN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some types ofmodels when op
9.5 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.9.6 Door reversib
7812. Place the lower door on the lowerhinge pivot (9).13. Screw off the middle cover plugs andscrew them into the hole on theopposite side (10).14. P
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1845Width mm 595Depth mm 642Rising time Hours 18Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The tec
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
recharge du circuit de réfrigérationdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil e
2Clayettes3Fonction DYNAMICAIR4Porte-bouteilles5Bandeau de commande6Balconnets de porte7Compartiment à bouteilles8Tiroirs du congélateur9Plaque signal
• la quantité de denréesentreposées• l'emplacement de l'appareil.5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartime
ABActivez le dispositif lorsque latempérature ambiantedépasse 25 °C.5.5 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la taille des emballages
lorsque vous atteignez la butée, retirez-leen inclinant la partie avant vers le haut.21Pour le remettre, relevez légèrementl'avant du bac et insé
• Beurre et fromage : placez-les dansdes récipients étanches spéciaux ouenveloppez-les soigneusement dansdes feuilles d'aluminium ou dessachets e
7.2 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer la fiched'alimentation dans la prisemurale et d'allumer l'appareilpour la
7.7 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable Solution La température ambiante esttrop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte
• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder
Classeclima-tiqueTempérature ambianteT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de c
24319.5 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'av
569. Dévissez les vis de la charnièreinférieure et retirez la charnière (8).10. Dévissez les caches inférieurs etvissez-les dans les orifices du côtéo
Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 552. SICHERHEITSINFORMATIONE
1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal
2Geräteablagen3Funktion DYNAMICAIR4Flaschenhalter5Bedienfeld6Türablagen7Flaschenablage8Gefrierschubladen9Typenschild4. BETRIEB4.1 Bedienfeld13 21Tempe
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht73 4 51 629 81Groentelades2Kastplateaus3DYNAMICAIR-functie4Flessenrek5Bedieningspaneel6Deurplateaus
• Raumtemperatur• Häufigkeit des Türöffnens• Menge der gelagertenLebensmittel• Aufstellungsort des Geräts.5. TÄGLICHER GEBRAUCH5.1 Einfrieren frischer
ABSchalten Sie die Regelung beiUmgebungstemperaturenüber 25 °C ein.5.5 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe position
5.8 Entnahme vonGefrierkörben aus demGefriergerätDie Gefrierkörbe sind mit einemAnschlag ausgestattet, der einversehentliches Herausziehen oder einHer
• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs
speziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte derA
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob dasGerät stabil steht.Die
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist einge-schaltet.Schalten Sie die Fu
9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebun
2. Setzen Sie das Distanzstück unter derSchraube ein.3. Drehen Sie das Distanzstück in dierichtige Position.4. Ziehen Sie die Schrauben wiederfest.243
4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FROSTMATIC3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 FROS
569. Lösen Sie die Schrauben des unterenTürscharniers und entfernen Sie dasScharnier (8).10. Schrauben Sie die unterenAbdeckungen ab und schrauben Sie
AACCBBFühren Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür or
www.aeg.com/shop280152969-A-012014
Plaats het verse in te vriezen voedsel hetonderste vak.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, staatvermeld op het typepla
12Verwijder het onderstedeurschap niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.5.6 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan
Commentaires sur ces manuels