AEG S83200CMB0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S83200CMB0. Aeg S83200CMB0 Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S83200CMB0
S83200CMM0
PL Instrukcja obsługi 2
RUИнструкция по эксплуатации 23
SL Navodila za uporabo 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SL Navodila za uporabo 45

S83200CMB0S83200CMM0PL Instrukcja obsługi 2RUИнструкция по эксплуатации 23SL Navodila za uporabo 45

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

• miganie wskaźników alarmu i tempe‐ratury zamrażarki• dźwięk alarmowy.Anulowanie alarmu:1.Nacisnąć dowolny przycisk.2.Sygnał dźwiękowy wyłączy się.3.

Page 3 - 1.2 Ogólne zasady

mrażarki. W takim przypadku gotowaniepotrwa jednak dłużej.4.4 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiając

Page 4 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

CLEANAIR CONTROLFiltr oczyszcza powietrze w komorzechłodziarki oraz w komorze LONG‐FRESH z niepożądanych zapachów, atym samym podnosi jakość przechowy

Page 5 - 1.7 Ochrona środowiska

Aby wyłączyć funkcję, należy:1.Przesunąć pokrywę w dół.2.Wyłączyć funkcję COOLMATIC.3.Wskaźnik COOLMATIC wyłączy się.Po kilku godzinach funkcja wyłą‐c

Page 6 - 2. OPIS URZĄDZENIA

5.3 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżejżywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarceprzechowywać ciepłej żywności anipar

Page 7 - 3. PANEL STEROWANIA

• nie przekraczać okresu przechowywa‐nia podanego przez producenta żyw‐ności.6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapac

Page 8

6.4 Rozmrażanie zamrażarkiKomora zamrażarki w tym modelu jesttypu "no-frost" ("bezszronowa"). Ozna‐cza to, że podczas działania ur

Page 9 - 3.12 Alarm wysokiej

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Funkcja FROSTMATICjest włączona.Patrz „Funkcja FROSTMA‐TIC”. Funkcja COOLMATIC jestwłączona.Patrz „Funkcja COO

Page 10 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasila‐jącego nie została prawid‐łowo podłączona dogniazdka.Podłączyć prawidłowowtyczkę do gni

Page 11 - POLSKI 11

ległość między jego górną powierzchniąa szafką musi wynosić co najmniej100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiaćurządzenia pod wiszącymi szafkami.Urządzen

Page 12 - 4.11 Funkcja QuickChill

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . .

Page 13 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8.6 Wyjmowanie elementówblokady półekUrządzenie wyposażono w blokadę pó‐łek, która umożliwia zabezpieczenie pó‐łek podczas transportu.Aby je zdjąć, na

Page 14

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!POLSKI 21

Page 15 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

10. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tem‐peratury bez zasilania 18 hNapięcie

Page 16 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . .

Page 17 - POLSKI 17

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием

Page 18 - 8. INSTALACJA

– безвредный для окружающей сре‐ды, но, тем не менее, огнеопасныйприродный газ.При транспортировке и установкеприбора следите за тем, чтобы недопустит

Page 19 - 8.5 Tylne elementy dystansowe

• Не следует чистить прибор метал‐лическими предметами.• Не пользуйтесь острыми предмета‐ми для удаления льда с прибора.Используйте пластиковый скребо

Page 20 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2 54 7 9111103 861Ящик «Максибокс»2Ящик для свежих продуктов«Фрешбокс»3Полочки в корпусе4Система динамического охлажде‐ния воздуха5

Page 21 - POLSKI 21

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ17652341Кнопка понижения температурыхолодильной камеры2Кнопка повышения температурыхолодильной камеры3Кнопка ON/OFFКнопка OK4повыш

Page 22 - 10. DANE TECHNICZNE

3.4 ВыключениехолодильникаДля выключения холодильника выпол‐ните приведенные ниже действия.1.Нажимайте кнопку Mode, пока надисплее не появится соответ

Page 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c

Page 24 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

На дисплее отображается индика‐тор "Дополнительное увлажне‐ние".Для выключения функции выполнитеприведенные ниже действия.1.Нажимайте кнопку

Page 25 - 1.4 Чистка и уход

1.Нажимайте кнопку Mode ("Ре‐жим"), пока на дисплее не появит‐ся соответствующий значок.Замигает индикаторFROSTMATIC.2.Нажмите кнопку OK для

Page 26 - 1.7 Защита окружающей

Корзины морозильника позволяютбыстро и легко найти именно тот па‐кет с продуктами, который Вам нужен.Если необходимо поместить большоеколичество проду

Page 27 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

2134.7 Воздушное охлаждениеClimaTech позволяет быстрее охла‐ждать продукты и поддерживать бо‐лее равномерную температуру в отде‐лении.Данная система п

Page 28 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

FreshBox не требуется, можно изме‐нить настройки и использовать его вкачестве отделения с низкой темпера‐турой.Для включения режима сдвиньте за‐слонку

Page 29 - РУССКИЙ 29

21Вставляя корзину в морозильную ка‐меру, слегка приподнимите ее пере‐днюю часть. Преодолев стопоры, за‐двиньте корзину до упора.5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ5.1

Page 30 - 3.11 Функция FROSTMATIC

Сливочное масло и сыр: должны по‐мещаться в специальные воздухоне‐проницаемые контейнеры или бытьобернуты алюминиевой фольгой илиполиэтиленовой пленко

Page 31 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-ли‐бо операций по чистке или ухо‐ду за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холодильном контуре дан

Page 32

тилятором с автоматическим управле‐нием.7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед устранением неисправ‐ностей извлекайте вилку сете‐вог

Page 33 - 4.10 Режим ProFresh

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды на‐правлен мимо поддонаиспарителя, располо‐женного над компресс

Page 34

– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp

Page 35 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения"dEMo" появляетсяна дисплее.Прибор находится в де‐морежиме.Нажмите на кнопку OK иудерживайт

Page 36 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

AB100 mmmin20 mmВНИМАНИЕ!Необходимо обеспечить воз‐можность отключения прибораот сети электропитания; к вил‐ке шнура питания прибора по‐сле его устано

Page 37 - 6.4 Размораживание

24318.6 Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держате‐лями полок, позволяющими фиксиро‐вать полки при транспортировке.Чтобы снять их, действу

Page 38

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 43

Page 39 - РУССКИЙ 39

10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения тем‐пературы 18 часНапряжение 230 - 240 ВЧаст

Page 40 - 8. УСТАНОВКА

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. OPIS IZDELKA . . .

Page 41 - 8.5 Упоры задней стенки

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnikanatančno preberite navodila za uporabo,vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐gotovit

Page 42 - 9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

1.Električnega kabla ni dovoljenopodaljševati.2.Pazite, da z zadnjim delom napra‐ve ne stisnete ali poškodujete vti‐ča. Stisnjen ali poškodovan vtič s

Page 43 - РУССКИЙ 43

ljen električar ali strokovno usposoblje‐na oseba.• Ne odstranjujte pokrova LED luči. Obr‐nite se na najbližjo poprodajno servis‐no službo, ki vam bo

Page 44 - 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

9Polica za steklenice10Košare za zamrzovanje11Ploščica za tehnične navedbe3. UPRAVLJALNA PLOŠČA17652341Tipka za nižjo temperaturo v hladilni‐ku2Tipka

Page 45 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s

Page 46 - VARNOSTNA NAVODILA

1.Držite pritisnjeno tipko Mode, doklerse ne pojavi ustrezna ikona.Indikator za izklop hladilnika utripa.Indikator hladilnika kaže pomišljaje.2.Pritis

Page 47 - 1.6 Servis

2.Za potrditev pritisnite tipko OK.3.Indikator COOLMATIC se izklopi.Funkcijo izklopite tako, da izbere‐te drugo nastavljeno temperaturov hladilniku.3.

Page 48 - 2. OPIS IZDELKA

4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren za zamrzova‐nje svežih živil in dolgotrajno shranjeva‐nje zamrznjenih in gl

Page 49 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

2134.7 Zračno hlajenjeTehnologija ClimaTech hitro ohladi živilain v hladilniku ustvari bolj enotno tempe‐raturo.Ta tehnologija omogoča hitro ohladitev

Page 50 - 3.9 Funkcija COOLMATIC

Za izklop funkcije loputo potisnite na‐vzdol.4.11 Funkcija hitrega hlajenjapijač QuickChillTa funkcija omogoča hitro hlajenje pijač.Vklop funkcije:1.O

Page 51 - 3.13 Alarm za odprta vrata

pa se lahko sliši brenčanje ali utripajočšum. To je normalno in pravilno.• Temperaturni raztezki lahko povzročijonenaden pok. To je naraven in ne ne‐v

Page 52 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne pu‐ščajte odprtih dlje, kot je potrebno,• odtajana živila hitro izgubijo kakovostin jih ne smete ponovno zamrzni

Page 53 - 4.10 Način ProFresh

6.4 Odtaljevanje zamrzovalnikaZamrzovalnik ima pri tem modelu upo‐rabljeno tehnologijo "No frost". To pome‐ni, da se v zamrzovalniku med del

Page 54 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevNabralo se je prevečivja in ledu.Živila niso pravilno zašči‐tena.Bolje zaščitite živila. Vrata niso pravilno zapr‐ta.Glejte

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika na‐tančno preberite "varnostna na‐vodila" za vašo varnost in pravil‐no delovanje hladiln

Page 56 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

2. OPIS URZĄDZENIA2 54 7 9111103 861Szuflada MaxiBox2Szuflada FreshBox3Półki w komorze4Układ dynamicznego chłodzenia po‐wietrza5Półka na butelki6Panel

Page 57 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

S filtrom ravnajte previdno, da sedelci ne ločijo od površine. Filterzamenjajte enkrat na šest mese‐cev.8.5 Distančnika na hrbtni straniV vrečki z dok

Page 58 - 7.1 Zapiranje vrat

9. ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijonekateri zvoki (kompresor, kroženje hla‐dilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Page 59 - 8. NAMESTITEV

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 658 mmČas naraščanja tempe‐rature 18 hNapetost

Page 60

SLOVENŠČINA 63

Page 61 - 9. ZVOKI

www.aeg.com/shop280151716-A-172013

Page 62 - 10. TEHNIČNI PODATKI

3. PANEL STEROWANIA17652341Przycisk obniżania temperatury chło‐dziarki2Przycisk podwyższania temperaturychłodziarki3Przycisk ON/OFFPrzycisk OK4Przycis

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić wybór.3.Widoczny jest wskaźnik wyłączeniachłodziarki.3.5 Włączanie chłodziarkiAby włączyć chłodziarkę:1.Nacis

Page 64 - 280151716-A-172013

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode,aż pojawi się odpowiednia ikona.Wskaźnik COOLMATIC zacznie mi‐gać.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić.Zosta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire