Gebruiksaanwijzing 2User Manual 19Notice d'utilisation 35Benutzerinformation 53NLENFRDES53430CNW2S53430CNX2
• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s
geschikte wijze door dedetailhandelaar werden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk vande winkel naar uw vriezer g
4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borstel.Deze handeling zal de prestatie van h
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontact aan.Neem contac
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FROSTMATICof COOLMATIC is inge-schakeld.Schakel FROSTMATIC of C
vermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot +
24319.5 NivelleringZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de tweeafstelbare voetjes die aa
569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijderhet scharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggenlos en schroef ze in het gat
AACCBBVoer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aan dekast.• De deur goe
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always p
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview63 41 528 71Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Door shelves6Bottle shelf7Freezer dr
4. OPERATION4.1 Control panel13 21Temperature indicators LED2FROSTMATIC3Temperature regulator4.2 Switching onInsert the plug into the wall socket.4.3
rating plate, a label located on theinside of the appliance.The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.W
5.6 Bottle rackPlace the bottles (with the openingfacing front) in the pre-positioned shelf.Place only closed bottles.5.7 Cold accumulatorsThe freezer
• do not store warm food orevaporating liquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularlyif it has a strong flavour• position food s
This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces
The absence of frost is due to thecontinuous circulation of cold air insidethe compartment, driven by anautomatically controlled fan.7.7 Periods of no
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problem Possible cause SolutionThe FROSTMATIC functionis switched on.Refer to "FROSTMATIC func-tion".The compressor does notstart immediatel
8.2 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defectiv
9.4 Rear spacersYou can find the two spacers in the bagwith documentation.1. Release the screw.2. Engage the spacer below the screw.3. Turn the spacer
569. Screw off the screws of the lowerhinge and remove the hinge (8).10. Screw off the lower cover plugs andscrew them into the hole on theopposite si
Do a final check to make surethat:• All screws are tightened.• The magnetic seal adheresto the cabinet.• The door opens and closescorrectly.If the amb
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre un mur.• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière d
recharge du circuit de réfrigérationdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil e
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
2Clayettes de l'appareil3Compartiment à bouteilles4Panneau de commande5Balconnets de porte6Compartiment à bouteilles7Tiroirs du congélateur8Plaqu
5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longte
Ne déplacez pas le balconnetinférieur pour garantir unecirculation d'air optimale.5.5 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipée
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
• Préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniforme, adaptés à l'importancede la consommation ;• Enveloppez les alim
ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager lerevêtement.7.4 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tire
AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancher etde vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage
• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder
9.6 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de la prisede courant.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv
7812. Placez la porte inférieure sur le gondde la charnière inférieure (9).13. Dévissez les caches du milieu etvissez-les dans les orifices du côtéopp
Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 542. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal
2Geräteablagen3Flaschenhalter4Bedienfeld5Türablagen6Flaschenablage7Gefrierschubladen8Typenschild4. BETRIEB4.1 Bedienfeld13 21Temperaturanzeige-LEDs2FR
• Aufstellungsort des Geräts.5. TÄGLICHER GEBRAUCH5.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmitt
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht63 41 528 71Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslade
12Die untere Türablage solltenicht verstellt werden, umeine korrekte Luftzirkulation zugewährleisten.5.5 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschrank
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder in dasGerät einschieben möchten, heben Siedie Vorderseite des Korbs leicht an undsetzen Sie ihn in das Gefriergerät ei
eingefroren werden kann, ist auf demTypenschild angegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden. Legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzu
7.2 Erstes EinschaltenACHTUNG!Bevor Sie den Stecker in dieWandsteckdose stecken unddas Gerät zum ersten Maleinschalten, lassen Sie esmindestens 4 Stun
Luftzirkulation im Inneren desGefrierraums verhindert.7.7 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor
9.2 AufstellungsortDas Gerät sollte in ausreichendemAbstand von Wärmequellen wieHeizungen, Boilern, direkterSonneneinstrahlung etc. aufgestelltwerden.
ACHTUNG!Die nachfolgendbeschriebenen Schritte solltenvon mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um ein Herunterfallender Türen zu vermeiden.1. Öf
7812. Hängen Sie die untere Tür wieder inden Stift des unteren Scharniers (9)ein.13. Schrauben Sie die mittlerenAbdeckungen ab und schrauben Siesie in
4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FROSTMATIC3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 FROS
Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs
DEUTSCH71
www.aeg.com/shop280153130-A-062014
Plaats het verse in te vriezen voedsel hetonderste vak.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, staatvermeld op het typepla
Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.5.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren g
Commentaires sur ces manuels