AEG RCB63326OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG RCB63326OX. Aeg RCB63326OX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 29
Kühl - Gefrierschrank
RCB63326OX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - RCB63326OX

USER MANUALEN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 15Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 29Kühl - GefrierschrankRCB6332

Page 2 - SAFETY INFORMATION

CAUTION!Do not use detergents,abrasive powders, chlorineor oil-based cleaners as theywill damage the finish.5.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull,

Page 3 - 1.2 General Safety

6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstabl

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually

Page 5 - 2.7 Disposal

7. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 PositioningThis appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor where the ambienttemper

Page 6 - 3. CONTROL PANEL

domestic power supply socket is notearthed, connect the appliance to aseparate earth in compliance withcurrent regulations, consulting aqualified elec

Page 7 - 3.7 Door open indicator

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 8 - 4. DAILY USE

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 9 - CARE AND CLEANING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - TROUBLESHOOTING

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Page 11 - 6.1 What to do if

l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-ve

Page 12 - 6.2 Replacing the lamp

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. INSTALLATION

3.3 Réglage de la températurePour régler la température, appuyez surla touche de température. Chaquepression sur la touche modifie latempérature d&apo

Page 14 - 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. la plus adaptée pour les alimentsfrais autres que le poisson et laviandeSi vous réglez une température de 5 °Cou plus, la température à l'inté

Page 15 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Page 16

4.6 PROFRESH PLUSLe compartiment réfrigérateur estéquipé d'un dispositif qui permet lerefroidissement rapide des aliments etqui maintient une tem

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 18 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assure

Page 19 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a

Page 20

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.6.2 Remplacement del&apo

Page 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.4 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Page 22

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...292. SICHERHEITSANW

Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Page 24 - 5.4 En cas de non-utilisation

einem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 26

• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feucht oder kaltsind.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorder

Page 27

• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Ge

Page 28 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker des Gerätsin die Steckdose.2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Siedie Temperaturtaste berühren,

Page 29 - SICHERHEITSHINWEISE

2. Am besten geeignet für Fisch undFleisch3. Am besten geeignet für frischeLebensmittel außer Fisch und FleischWenn Sie eine Temperatur von 5 °C oderh

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

Unter diesen Umständenkann die Temperatur imKühlschrank unter 0 °Cfallen. Ist dies der Fall,drehen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellung

Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen derTür über einen längerenZeitraum, ist es normal, dassdie Anzeige OK erlischt.Wa

Page 32 - 2.5 Reinigung und Pflege

VORSICHT!Verwenden Sie keinechemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel,da diese die Oberflächebeschädigen.5.2 Reg

Page 33 - 3. BEDIENFELD

6.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu-sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob

Page 34

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Page 36

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür geht nicht leichtauf.Sie haben versucht die Türerneut zu öffnen, nachdemSie sie kurz zuvor geschlos-sen haben.

Page 37 - REINIGUNG UND PFLEGE

AB100 mmmin20 mmVORSICHT!Um einen einwandfreienBetrieb beiUmgebungstemperaturenüber 38 °C zu gewährleisten,muss zwischen denGeräteseiten und denangren

Page 38 - FEHLERSUCHE

Spannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergie

Page 39 - 6.1 Was tun, wenn

www.aeg.com/shop280157524-A-082018

Page 40

• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated applicable bythe manufacturer.• Be careful not to cau

Page 41 - 7. MONTAGE

3. CONTROL PANEL12341Temperature scale2LongFresh 0° icon3FROSTMATIC icon4Temperature key3.1 Switching on1. Plug the appliance into electricalmains soc

Page 42 - TECHNISCHE DATEN

temperature in the freezer compartmentto freeze fresh food quickly, we suggestactivating FROSTMATIC function forproper food storage.To activate this f

Page 43 - 9. UMWELTTIPPS

4. DAILY USE4.1 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.T

Page 44 - 280157524-A-082018

If OK is displayed (A), put fresh food intoarea indicated by symbol, if not (B),adjust the temperature controller to acolder setting and wait 12 hours

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire