AEG ARCTIS 1310GS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG ARCTIS 1310GS. ARCTIS G 9 18 50 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ARCTIS G 9 18 50-4 i
Frysskåp
Pakastin
Congélateur intégrable
Congeladores embutíveis
Fryserskabe til indbygning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Notice d’utilisation
Instruções de utilização e de montagem
Brugs-Monteringsanvisning
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt
skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor
i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
Maahantuojan osoite:
AEG-Kodinkoneet
PL 102, 01511 VANTAA
Pakkalankuja 6,
01510 VANTAA
puh. 0200 - 2662
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de Med reservation för ändringar
Oikeus muutoksiin pidätetään
2223 362-82 05/05 Sous réserve de modifications
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Ret til ændringer uden varsel forbeholders
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - ARCTIS G 9 18 50-4 i

ARCTIS G 9 18 50-4 iFrysskåpPakastinCongélateur intégrableCongeladores embutíveisFryserskabe til indbygningBruksanvisningKäyttöohjeetNotice d’utilisat

Page 2 - 70 11 74 00

10Temperaturdisplay Temperaturdisplayen kan visa olika uppgifter.• Under normal drift visas den temperatur som råder inuti frysen (FAKTISKtemperatur).

Page 3 - Innehåll

11elektroniska komponenterna i frysen bort den efter 24 timmar. Den gulakontrollampan släcks.2. Genom att trycka på FROSTMATIC-knappen igen kan du när

Page 4 - Kundeservice

12frysas på 24 timmar. Sänk de kvantiteter som anges på plåten till 2/3 eller3/4 om du ska frysa in färska livsmedel under flera dagar i rad.• Låt va

Page 5 - Hvad skal man gøre, hvis

13AvfrostningFrysrummetVid öppen dÖrr och under drift sätter sig fukt som frost i skåpet. Ta bortdenna frost då och då med den medlevererade plastskra

Page 6 - Rengøring og vedligeholdelse

14AvstängningMan stänger av skåpet genom att vrida termostatknappen till symbolen “0”.Om skåpet skall tas ur drift en längre tid:1. Ta ut alla livsmed

Page 7 - Slukning af skabet

155. Skölj därefter med rent vatten och torka av.6. När allt är torrt kan livsmedlen läggas in och skåpet kan tas i drift igen.Dammavlagringer på kond

Page 8 - Køleelementeme

16Livsmedlen är för varma.Skåpet står brevid en vär-mekälla.Temperaturen är inte rättinställd.Se avsnitt “Före start”Vrid temperaturreglatornkortvarig

Page 9 - Kontrollpanel

17Bestämmelser, normer, riktlinjerSkåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillver-kats underiakttagande av de för dessa skåp gällande

Page 10

18Arvoisa asiakas,ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisestiläpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön

Page 11 - Betieningspanel

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nyakyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säk

Page 12 - Elektrisk tilslutning

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . .

Page 13 - Fryskalender

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig fö

Page 14 - Rengöring och skötsel

5Under den vardagliga driften• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldin-verkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med

Page 15 - Kassering

6Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras returpap-persinsamlingen.Avfallshantering - gamla skåpAv miljöskyddsskäl måste skåp

Page 16 - Sikkerhed

7inuti skåpet.Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimatklas-serna:Klimaklasse für Umgebungstemperatur vonSN +10 bis +32 °CN

Page 17

8Elektrisk anslutningFör den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen må

Page 18 - Arvoisa asiakas

9KontrollpanelABCDEFGHI +°C°C -ON/OFFFROSTMATIC ALARMOFFTemperaturinställningTemperaturen regleras med knapparna + och -Knapparna är kopplade

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire