AEG AHB93321LW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG AHB93321LW. Aeg AHB93321LW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Chest Freezer
FR Notice d'utilisation 17
Congélateur coffre
DE Benutzerinformation 33
Gefriertruhe
ES Manual de instrucciones 49
Arcón congelador
AHB93321LW
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - AHB93321LW

USER MANUALEN User Manual 2Chest FreezerFR Notice d'utilisation 17Congélateur coffreDE Benutzerinformation 33GefriertruheES Manual de instruccion

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.8 Storage basketsHang the baskets on the upper edge ofthe freezer (A) or place them inside thefreezer (B). Turn and fix the handles forthese two pos

Page 3 - General Safety

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all inter

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

3. Defrost and clean the appliance andall accessories.4. Leave the lid open to preventunpleasant smells.If the cabinet will be kept on,ask somebody to

Page 5 - 2.6 Disposal

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incorrect-ly.Refer to "Operation" chap-ter. Large quan

Page 6 - 3. OPERATION

Problem Possible cause Solution The lid has been opened of-ten.Open the lid only if necessa-ry.The FROSTMATIC functionis switched on.Refer to "F

Page 7 - 3.7 FROSTMATIC function

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 8 - DAILY USE

your local recycling facility or contactyour municipal office.www.aeg.com16

Page 9 - ENGLISH 9

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 10 - 5. HINTS AND TIPS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 11 - 6. CARE AND CLEANING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les pa

Page 14 - 8. INSTALLATION

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 15 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Dès que l'appareil est allumé, il esten mode Alarme.La température clignote et un signalsonore retentit.2. Pour éteindre le signal sonore,appuyez

Page 16

• le déclenchement d'une alarmesonore.Causes d'alarme possibles :• une trop grande quantité d'alimentsfrais a été introduite ;• le couv

Page 17 - TABLE DES MATIÈRES

• le symbole clignote ;• un signal sonore retentit jusqu'à ceque vous appuyiez sur la touche OK.À cet instant, n'oubliez pas de retirer le

Page 18 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

La valve d'évacuation d'air facilitel'ouverture du couvercle.4.4 SerrureLe congélateur est équipé d'une serrureconstituant une séc

Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils pour exploiter aumie

Page 20 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretienet de nettoyage.N'utilisez jamais dedétergents,

Page 21 - 3. FONCTIONNEMENT

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 22 - 3.6 Alarme haute température

Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeleront été introduits en mêmetemps dans l'appareil.Attendez quelques heures etvérifiez

Page 23 - 3.9 Fonction DrinksChill

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été in-troduits simultanément.Introduisez moins de pro-duits en même temps.L'épaisseur de

Page 25 - 4.8 Paniers de rangement

la température ambiante correspond à laclasse climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteS

Page 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique (située àl'extérieur de l'appareil) et sur l'étiquetteénergétique.10

Page 27 - 6.4 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANW

Page 28 - Reportez-vous aux chapitres

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 30

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

3.3 Einschalten des GerätsStecken Sie den Netzstecker des Gerätsin die Steckdose.1. Wenn das Display nicht beleuchtetist, drücken Sie die Taste ON/OFF

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.6 TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur in einemGeräteteil (zum Beispiel aufgrund einesStromausfalls) wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Ala

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Am Ende der ausgewählten Zeiterscheinen folgende Anzeigen:• im Display blinkt das Symbol ;• das Symbol blinkt;• das Symbol blinkt;• der akustisch

Page 36 - 2.5 Reinigung und Pflege

4.3 Öffnen und Schließen desDeckelsVORSICHT!Ziehen Sie nie mit großerKraft am Griff.Da der Deckel mit einer sehr gutschließenden Dichtung ausgestattet

Page 37 - 3. BETRIEB

Die folgenden Abbildungen zeigen, wieviele Körbe in die verschiedenenGefriergerätemodelle eingesetzt werdenkönnen.Die Körbe schieben sich dannineinand

Page 38 - 3.5 Temperaturregelung

• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung sollte nichtüberschritten werden.6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise

Page 39 - 3.9 Funktion DrinksChill

Oberflächen gründlich ab und setzenSie den Stopfen wieder ein.5. Schalten Sie das Gerät ein.6. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine höhere Einstell

Page 40 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Betriebs-Kontrolllampeblinkt.Beim Messen der Tempera-tur ist ein Fehler aufgetretenoder das Gerät arbeitet nichtor

Page 41

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FROSTMATIC ge-drückt oder die Temperaturauf einen anderen W

Page 42 - 5. TIPPS UND HINWEISE

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2. Ersetzen Sie die alte Lampe durcheine Lampe mit der gleichenLeistung (die maximal erlaubteLeistu

Page 43 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

3. Vergewissern Sie sich, dass derAbstand zwischen dem Gerät undden Seiten 5 cm beträgt.9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 876Breite

Page 44 - 7. FEHLERSUCHE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 45 - DEUTSCH 45

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 46 - 4 - 5 mm

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 47 - 8. MONTAGE

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 48 - 10. UMWELTTIPPS

compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentaci

Page 49 - CONTENIDO

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de controlModeOK1 32 541Tecla de regulación de latemperatura2Tecla ON/OFF3Pantalla4Tecla OK5Tecla Mode3.2 Pantalla Indicado

Page 50

3.4 ApagadoPara apagar el aparato, pulse la teclaON/OFF durante más de 1 segundo.Se muestra la cuenta atrás 3 -2 -1.ADVERTENCIA!No ponga objetos en el

Page 51 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.7 Función FROSTMATICEl compartimento congelador esapropiado para el almacenamientoprolongado de los alimentos que secompran congelados y ultracongel

Page 52 - 2.6 Desecho

Se emitirá una señal acústica y el iconopermanecerá activado.Se puede desactivar la función encualquier momento cambiando latemperatura seleccionada e

Page 53 - 3. FUNCIONAMIENTO

de haber insertado la llave en lacerradura y tras girarla para cerrar latapa.1. Para bloquear el congelador,introduzca suavemente la llave en lacerrad

Page 54 - 3.6 Alarma de temperatura

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Consejos sobre lacongelaciónEstos consejos son importantes parapoder aprovechar al má

Page 55 - 3.10 Función EcoMode

No utilice detergentes,productos abrasivos,productos de limpieza muyperfumados ni cerasabrillantadoras para limpiarel interior del aparato.Procure no

Page 56 - 4. USO DIARIO

3. OPERATION3.1 Control panelModeOK1 32 541Temperature regulation button2ON/OFF button3Display4OK button5Mode button3.2 Display Alarm indicator ON/OFF

Page 57 - 4.8 Cestos de almacenamiento

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correcta-m

Page 58 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban dema-siado calientes.Permita que los alimentos seenfríen a temperatur

Page 59 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa función FROSTMATIC es-tá activada.Consulte la sección “Fun-ción FROSTMATIC”. Los productos para congelarestaban dem

Page 60 - 7.1 Qué hacer si

Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Solo sepuede garantizar el correctofuncionamiento

Page 61 - ESPAÑOL 61

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 65 - ESPAÑOL 65

www.aeg.com/shop804181703-A-112017

Page 66

WARNING!Do not place any object onthe control panel as it mayaccidentally switch off thefreezer.For a prolonged life of theappliance do not switch the

Page 67 - ESPAÑOL 67

(several times if necessary) until thecorresponding icon appears .2. Confirm the choice by pressing theOK button within few seconds.You will hear the

Page 68 - 804181703-A-112017

The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on therating plate. 1)The freezing process lasts 24 hours:during this period do

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire