AEG AGE62516NX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG AGE62516NX. Aeg AGE62516NX Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Fryser
FI Käyttöohje 13
Pakastin
DE Benutzerinformation 24
Gefriergerät
NO Bruksanvisning 36
Fryser
SV Bruksanvisning 46
Frysskåp
AGE62516NX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - AGE62516NX

USER MANUALDA Brugsanvisning 2FryserFI Käyttöohje 13PakastinDE Benutzerinformation 24GefriergerätNO Bruksanvisning 36FryserSV Bruksanvisning 46Frysskå

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Fejl Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparat

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Hvis rådet ikke fører til detønskede resultat, skal dukontakte det nærmesteautoriserede servicecenter.6.2 Udskiftning af pæreApparatet er forsynet med

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt d

Page 5 - 2.6 Bortskaffelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...132. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 6 - 3. BETJENING

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Page 7

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens

Page 9 - 6. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli56 4 3 211Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK5Mode6ON/OFFEsimääritettyjä painikkeiden ääniävoidaan

Page 10

• pakastin -18 °CLämpötilanäyttö näyttää asetetunlämpötilan.Asetettu lämpötilasaavutetaan 24 tunninkuluessa. Asetettu lämpötilasäilyy laitteen muistis

Page 11 - 9. MILJØHENSYN

3.9 ChildLock -toimintoKytke ChildLock-toiminto päällepainikkeiden lukitsemiseksi ja estääksesipainikkeiden tahattoman käytön.1. Paina Mode-painiketta

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - TURVALLISUUSTIEDOT

uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaapinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.HUOMIO!Älä käytä puhdistusaineita,hankaavia jauheita, klooriatai

Page 14

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir-heellisesti.Katso kohta "Käyttö"/"Käyttö

Page 15 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen sivupaneelit ovatlämpimiä.Tämä on normaalia ja sejohtuu lämmönvaihtimentoiminnasta.Varmista, että et

Page 16 - 2.5 Hoito ja puhdistus

Jännite 230 - 240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.9. YMPÄRI

Page 17 - 3. KÄYTTÖ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...242. SICHERHEITSANW

Page 18 - 3.8 MinuteMinder -toiminto

einem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern

Page 19 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchtenTuch. Verwenden Sie ausschließlic

Page 20 - VIANMÄÄRITYS

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, elektrischeBauteile (wie Netzstecker, Netzkabelund Kompressor) nic

Page 21 - SUOMI 21

• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur

Page 22 - 8. TEKNISET TIEDOT

Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahrenSie unter „Temperaturwarnung“.Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperaturrege

Page 23 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - SICHERHEITSHINWEISE

1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige MinuteMinder blinkt.Der Timer zeigt den eingestellten Wert(30 Minuten) eini

Page 25 - Allgemeine Sicherheit

mindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach legen, ein.Legen Sie die einzufrierendenLebensmittel in die beiden

Page 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.3. Reinigen Sie das Gerät und alleZubehörteile.4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um dasEntstehen unangenehmer Gerüch

Page 27 - 2.6 Entsorgung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Page 28 - 3. BETRIEB

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.6.2 Austauschen d

Page 29

9. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- u

Page 30 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 31 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 32 - 6. FEHLERSUCHE

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER

Page 33 - DEUTSCH 33

• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in

Page 34 - 8. TECHNISCHE DATEN

• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke

Page 35 - 9. UMWELTTIPPS

DisplayA B CF E DA. Tidsur-funksjonB. FROSTMATIC-funksjonC. TemperaturindikatorD. AlarmindikatorE. ChildLock-funksjonF. MinuteMinder-funksjon3.2 Slå p

Page 36 - SIKKERHETSINFORMASJON

3.7 Alarm ved åpen dørHvis døren blir stående åpen i noenminutter, aktiveres en alarm. Alarmenved åpen dør vises ved:• en blinkende alarmindikator;• d

Page 37 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Det er ikke nødvendig å endre denaktuelle innstillingen når du vil frysemindre mengder ferske matvarer.Når du vil fryse ferske matvarer, måFROSTMATIC-

Page 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

6.1 Hva må gjøres, hvis ...Feil Mulig årsak LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet stårstabilt.Hørbar

Page 39 - 3.1 Betjeningspanel

Feil Mulig årsak LøsningTemperaturen i produkteter for høy/lav.Temperaturregulatoren erikke riktig innstilt.Still inn en lavere/høyere tem-peratur.Mat

Page 40 - 3.6 FROSTMATIC-funksjon

7.3 Installering av produktetog omhengsling av dørenSe separate instrukser ommontering (ventileringskrav,nivellering) og dørhengsel.8. TEKNISKE DATAHø

Page 41 - DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 42 - FEILSØKING

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 43 - 6.1 Hva må gjøres, hvis

• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här produkten.• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillver

Page 44 - 7. MONTERING

• Låt inte varma föremål vidröraplastdelarna i produkten.• Lägg inte in läskedrycker i frysen.Detta skapar tryck i dricksflaskan.• Förvara inte brandf

Page 45 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

det er angivet på apparatet somegnet af producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn

Page 46 - SÄKERHETSINFORMATION

Det går att ändra de förinställdaknappljuden genom att samtidigt tryckain Mode-knappen och knappen för attsänka temperaturen i några sekunder.Ljudet k

Page 47 - 1.2 Allmän säkerhet

FROSTMATIC-funktionenstängs av automatiskt efter52 timmar.Stäng av funktionen innanden kommit till detautomatiska slutet genomatt upprepa stegen tills

Page 48 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.2 Infrysning av färskalivsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaringav frysta och djupfrysta matvaror.Den a

Page 49 - ANVÄNDNING

6. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om

Page 50

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl-las in.Funktionen FROSTMATICeller COOLMATIC är påsla-gen.Stäng av FROSTMATIC ellerCOOLMATIC manu

Page 51 - DAGLIG ANVÄNDNING

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 °C till + 32 °CN +16 °C till + 32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43 °C7.2 Elektrisk anslutning• Kontro

Page 52 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

www.aeg.com/shop280157107-A-292017

Page 53 - 6. FELSÖKNING

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel56 4 3 211Display2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knapl

Page 54

Den indstillede temperaturvil blive nået inden for 24timer. Den indstilledetemperatur huskes efter etstrømsvigt.3.5 Alarm for for højtemperaturTempera

Page 55 - 9. MILJÖSKYDD

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Opbevaring af frosnemadvarerNår apparatet tændes igen efter enlængere periode, hvor det ikke har

Page 56 - 280157107-A-292017

5.2 Regelmæssig rengøringFORSIGTIG!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.FORSIGTIG!Undgå at beskadigekølesystem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire