AEG SKS58800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SKS58800F0. Aeg SKS58800F0 Brugermanual [en] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS58800F0
DA
KØLESKAB BRUGSANVISNING
2
IT
FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO
16
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

SKS58800F0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO16ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES31

Page 2 - Besøg webbutikken på

Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste ellerstøvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.Pas på i

Page 3

Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Pæ-ren lyser ikke.Der er slukket for appa

Page 4 - OM SIKKERHED

Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen cirkulation af koldluft i apparatet.Sørg for, at der er cirkulation afkold luft i apparatet.Udskiftning af pære

Page 5 - Installation

OpstillingApparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), menfungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omg

Page 6 - BETJENINGSPANEL

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!14 Støj

Page 7 - DAGLIG BRUG

CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet o

Page 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INDICE18 Informazioni per la sicurezza20 Pannello dei comandi21 Primo utilizzo21 Utilizzo quotidiano23 Consigli e suggerimenti utili24 Pulizia e cura2

Page 10 - HVIS NOGET GÅR GALT

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 11 - Hvis noget går galt 11

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 12 - INSTALLATION

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende

Page 13 - Elektrisk tilslutning

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu

Page 14

AccensioneInserire la spina nella presa a muro.Impostare il regolatore di temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario.SpegnimentoPer sp

Page 15 - SKÅN MILJØET

Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Non spostare il ripiano di vetro s

Page 16 - Visitate il webshop su

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante il funzionamento• Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può

Page 17

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell&

Page 18 - Norme di sicurezza generali

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 19 - Pulizia e cura

Problema Possibile causa SoluzioneLa lampadina non si ac-cende.La lampadina è in stand-by. Chiudere e aprire la porta La lampadina è difettosa. Veder

Page 20 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione L'aria fredda non circola corret-tamente all'interno dell'apparec-chiatura.Adottare le misure neces

Page 21 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere installata in un luogo asciutto e ben ventilato (garage ouna cantina); tuttavia, per otten

Page 22 - Ripiani mobili

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Rumori 29

Page 23 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjeningspanel7 Ibrugtagning7 Daglig brug8 Nyttige oplysninger og råd9 Vedligeholdelse og rengøring10 Hvis noget går galt12 Te

Page 24 - PULIZIA E CURA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come

Page 25 - COSA FARE SE…

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 26 - 26 Cosa fare se…

ÍNDICE DE MATERIAS33 Información sobre seguridad35 Panel de mandos36 Primer uso36 Uso diario38 Consejos útiles39 Mantenimiento y limpieza40 Qué hacer

Page 27 - INSTALLAZIONE

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 28 - Collegamento elettrico

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en

Page 29 - Rumori 29

• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don

Page 30 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

ApagadoPara apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "O".Regulación de la temperaturaLa temperatura se regula a

Page 31 - Visite la tienda web en

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías paracolocar los estantes del modo que se prefiera.No coloque el estante de vidrio por en

Page 32 - ÍNDICE DE MATERIAS

CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando el refrigerante circula a través delcircuito de ref

Page 33 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de

Page 34 - Instalación

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,

Page 35 - PANEL DE MANDOS

Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado en lamitad del canal del compartimento frigorífico pa-ra

Page 36 - USO DIARIO

Problema Causa probable Solución El aparato no recibe corriente.No hay tensión en la toma decorriente.Enchufe otro aparato eléctrico ala toma de corr

Page 37 - Estantes móviles

Cambio de la bombilla1. Desconecte el aparato.2. Empuje la parte móvil para soltar la cu-bierta de la bombilla (1).3. Retire la cubierta de la bombill

Page 38 - CONSEJOS ÚTILES

Clase climática Temperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °CConexión eléctricaAntes de conectar el a

Page 39 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!44 Ruidos

Page 40 - QUÉ HACER SI…

CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid

Page 43 - Conexión eléctrica

www.aeg.com/shop 211621359-A-072011

Page 44 - 44 Ruidos

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En

Page 45 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til atløbe tilbage i kompressoren.• Der skal være tilstrækkelig

Page 46

TemperaturindstillingTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at væl

Page 47

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen og fla-skehyld

Page 48

Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire