Aeg A92700GNW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg A92700GNW0. AEG A92700GNW0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A72700GNW1
A73100GNW1
A92700GNW0
A92708GNW0
A93100GNW0
A93108GNW0
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

A72700GNW1A73100GNW1A92700GNW0A92708GNW0A93100GNW0A93108GNW0NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformat

Page 2 - KLANTENSERVICE

• smalle pakjes zijn makkelijker op tebergen dan dikke; zout maakt voedselminder lang houdbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruik geen reinigings- ofschuurmiddelen, deze kunnen delak, het roestvrij staal en de be-schermlaag tegen vingerafdruk-ken beschadigen.Steek, na het

Page 4 - 1.5 Installatie

Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaai.Het apparaat is niet ste-vig en stabiel geplaatst.Controleer of het apparaatstabiel staat

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat he

Page 6

7. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het appa-raat eerst de "veiligheidsinforma-tie" aandachtig door,

Page 7 - 2.9 Alarm bij open deur

7.4 Het verwijderen van de transportsteun23Uw apparaat is voorzien van een trans-portsteun om te ervoor te zorgen dat dedeur tijdens transport niet op

Page 8 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

7.7 Omkeerbaarheid van de deur1243Om de draairichting van de deur te ver-anderen, gaat u als volgt te werk:• Trek de stekker uit het stopcontact.• Ver

Page 9 - 4.1 Tips voor het invriezen

WAARSCHUWING!Zet het apparaat op zijn plaats,zet het waterpas, wacht minstensvier uur en steek dan de stekkerin het stopcontact.Voer een eindcontrole

Page 10 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS A72700GNW1A92700GNW0A92708GNW0A73100GNW1A93100GNW0A93108GNW0Afmeting Ho

Page 11 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 6.2 De deur sluiten

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. CONTROL

Page 14 - 7. MONTAGE

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 15 - 7.6 Waterpas zetten

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 16

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Page 17 - 8. GELUIDEN

1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.The alarm buzzer could operate af-ter few seconds.To

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

3.The Minute Minder indicator goesoff.It is possible to change the time duringthe countdown and at the end by press-ing the Temperature colder button

Page 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer that the valueshown in the technical ch

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.6 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome neutr

Page 21 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Page 22 - 1.5 Installation

5.4 Cleaning the ventilation grilleThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the

Page 23 - 2. CONTROL PANEL

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 2.6 Minute Minder function

Problem Possible cause SolutionThe compressor runscontinuously.The Temperature regula-tor may be set incorrectly.Set a warmer temperature. The door i

Page 25 - 3. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The door has been opento long.Close the door.Door interferes withventilation grill.The appliance is not lev-elled.Ref

Page 26 - 3.4 Cold accumulators

7.2 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhang-ing wall unit, the minimum distance be-tween the top of

Page 27 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

7.5 SpacersInstall the spacers provided within theaccessory bag on the back side of thepanel.7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit sta

Page 28 - 5. CARE AND CLEANING

21• Remove the door closure device onthe door.• Re-screw the door closure device pro-vided within the accessory bag on theopposite side.21• Remove the

Page 29 - 6. WHAT TO DO IF…

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 35

Page 30

9. TECHNICAL DATA A72700GNW1A92700GNW0A92708GNW0A73100GNW1A93100GNW0A93108GNW0Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 6

Page 31 - 7. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BANDEAU DE C

Page 32 - 7.3 Electrical connection

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 33 - 7.7 Door reversibility

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 34 - 8. NOISES

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - ENGLISH 35

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Page 36 - 9. TECHNICAL DATA

dant plusieurs secondes. Ce change-ment est réversible.2.1 Affichage/voyantA B CF E DA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Voyant du therm

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

temps dans le cadre d'une recette decuisine ou lorsque l'on refroidit des bou-teilles rapidement dans le congélateur.Pour activer cette fonc

Page 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver à lo

Page 39 - 1.4 Entretien et nettoyage

3.5 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verredu congélateur21Certains bacs de congélation sont équi-pés d'une butée afin d&apo

Page 40 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

4. CONSEILS UTILES4.1 Conseils pour lacongélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de de

Page 41 - FRANÇAIS 41

Ne tirez pas, ne déplacez pas,n'endommagez pas les tuyauxet/ou câbles qui se trouvent àl'intérieur de l'appareil.N'utilisez jamais

Page 42 - 2.9 Alarme porte ouverte

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTPendant le fonctionnement de l'appareil,des anomalies minimes mais gênantespeuvent se produire qui n&a

Page 43 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La porte a été ouvertetrop souvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température de

Page 44

Problème Cause probable SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe« Remplacement de l'am-p

Page 45 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Meld mogelijke beschadigingen on-middellijk bij de winkel waar u het ap-paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij advisere

Page 46 - 5.3 En cas d'absence

7.2 Emplacement50 mmPour garantir un rendement optimal sil'appareil est installé sous un élémentsuspendu, la distance entre le haut del'appa

Page 47 - FRANÇAIS 47

7.5 EntretoisesInstallez les entretoises fournies dans lesachet d'accessoires à l'arrière de l'ap-pareil.7.6 Mise à niveauLorsque vous

Page 48

21• Enlevez le dispositif de fermeture dela porte.• Revissez le dispositif de fermeture dela porte, fourni dans le sachet d'acces-soires, sur le

Page 49

8. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 50 - 7.3 Branchement électrique

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A72700GNW1A92700GNW0A92708GNW0A73100GNW1A93100GNW0A93108GNW0Dimension Hauteur 1650 mm

Page 51 - 7.7 Réversibilité de la porte

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. BEDIENFEL

Page 52

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 53 - 8. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 54 - CRACK!CRACK!

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Page 55 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

zur Verringerung der Temperatur mehre-re Sekunden gedrückt. Die Änderunglässt sich rückgängig machen.2.1 Display/AnzeigeA B CF E DA)Timer-AnzeigeB)FRO

Page 56 - SICHERHEITSHINWEISE

conden in te drukken. U kunt deze wijzi-ging ongedaan maken.2.1 Display/IndicatielampjeA B CF E DA)Weergave timerB)FROSTMATIC-functie in en uitC)Tempe

Page 57 - 1.5 Montage

gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellere Küh-lung in den Gefrierraum gelegt haben,nicht vergessen möchten.Zum Eins

Page 58 - 2. BEDIENFELD

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefro

Page 59 - DEUTSCH 59

3.5 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus demGefriergerät21Die Gefrierkörbe sind mit einem An-schlag ausgestattet, der ein versehentli-ches H

Page 60 - 2.9 Alarm „Tür offen“

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die m

Page 61 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Page 62 - 3.6 Reinigen des Innenraums

6. WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, aber dennochunerfreulichen Problemen kommen, fürdie kein Techniker ge

Page 63 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als unbedingt erfor-derlich offen. Die Temperatur de

Page 64 - 5.4 Belüftungsgitter reinigen

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür stand zu lange of-fen.Schließen Sie die Tür.Die Tür kommt mitdem Belüftungsgit-ter in Berührung.Das Gerät is

Page 65 - 6. WAS TUN, WENN …

7.2 Aufstellungsort50 mmUm einwandfreien Betrieb sicherzustel-len, sollte der Abstand zwischen derOberseite des Gehäuses und dem Hän-geschrank mindest

Page 66

7.5 DistanzstückeBringen Sie die im Zubehörbeutel mitge-lieferten Distanzstücke an der Geräte-rückseite an.7.6 AusrichtenBei der Aufstellung des Gerät

Page 67

1.Druk op de Mode-knop tot het bij-behorende pictogram verschijnt.Het Minute Minder indicatielampjeknippert.De Timer toont gedurende enkeleseconden de

Page 68 - 7.3 Elektrischer Anschluss

21• Entfernen Sie den Türschließermecha-nismus von der Tür.• Schrauben Sie den im Zubehörbeutelmitgelieferten Türschließermechanis-mus an der gegenübe

Page 69 - 7.7 Wechseln des Türanschlags

8. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Page 70

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN A72700GNW1A92700GNW0A92708GNW0A73100GNW1A93100GNW0A93108GNW0Abmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Br

Page 74

www.aeg.com/shop855820903-A-442013

Page 75 - DEUTSCH 75

3. DAGELIJKS GEBRUIK3.1 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invrie-zen van vers voedsel en voor het vooreen lange periode bewaren

Page 76 - 855820903-A-442013

112Het apparaat is uitgerust met plankstop-pen om de glasplaten vast te zetten.De platen moeten worden opgetild (1)aan elke kant en dan naar achteren

Modèles reliés A81000TNW0

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire