USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeDE Benutzerinformation 46WäschetrocknerT7DBG86P
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringStrijkvrij1 kg (of 5overhem-den)Weefsels die gemakkelijk te onderhouden zijnen die minimaal gestreke
OptiesProgramma's 1)Droogte-graadExtra Stil Anti-kreuk TijdStrijkvrij Beddengoed Sportkleding Active Wear Dekbed 1
6.3 ECODeze optie is standaard ingeschakeldvoor alle programma's.Het stroomverbruik is op hetminimumniveau ingesteld.6.4 Anti-kreukVerlengde anti
8. DAGELIJKS GEBRUIK8.1 Wasgoed voorbereiden• Sluit de ritsen.• Sluit de drukknoopjes vandekbedovertrekken.• Droog geen losse bandjes of linten(bijvoo
8.4 Automatisch uit-functieOm het energieverbruik omlaag tebrengen, schakelt de Automatisch uit-functie het apparaat automatisch uit:• als de knop Sta
8.8 Een programma startenHet programma starten:Druk op toets Start/Pauze.Het apparaat start en het led boven deknop gaat branden in plaats vanknippere
2. Selecteer 1 van de beschikbareprogramma's.3. Druk tegelijkertijd op de knoppen Droogtegraad en Anti-kreuk houddeze ingedrukt.Een van de symbol
3. Maak beide zijden van het filterschoon met een vochtige hand.4. Indien nodig, reinig het filter met eenstofzuiger. Sluit het filter.5. Verwijder de
2. Open de condensordeksel.3. Draai de hendel om het deksel vande condensor te ontgrendelen.4. Laat het deksel van de condensorzakken.5. Verwijder, in
11. PROBLEMEN OPLOSSENProbleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingDe droogauto-maat werkt niet.Droogautomaat is niet aangeslo-ten op de netstroom.Doe de ste
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingHet is niet mo-gelijk om eenoptie te selecte-ren. Er klinkt eengeluidssignaal.De optie die u probeert te active-
12. TECHNISCHE GEGEVENSHoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 600 mm (maximaal 665 mm)Maximale diepte met de apparaatdeuropen1100 mmMaximale breedte me
13. ACCESSOIRES13.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt tussen de i
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
fabricant ne pourra être tenu pour responsable desblessures et dégâts résultant d'une mauvaise installationou utilisation. Conservez toujours les
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre àpeluches avant ou après chaque utilisation.• N'introduisez que du linge pr
• Déplacez toujours l'appareil enposition verticale.• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.• Une fois l'
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée d'eau.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'app
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel ofschade veroorzaakt door een verkeerde installatie ofverkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd
4. PANNEAU DE COMMANDE2351641Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ/Pause4Options5ToucheMarche/Arrêt avec Auto Offfonction.6Programmes4.1 Affi
Symbole sur l'affichage Description du symbolesécurité enfants activée, , , degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt àranger, prêt à r
ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesDraps 3 kgLinge de lit comme des draps sim-ples et doubles, des taies d'ore
5.2 Données de consommationProgrammationVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chageConsom-mationénergéti-queCoton 8 kg prêt à rang
6.7 Départ DifféréPermet de retarder le départdu programme de séchage,d'un minimum de 30 min àun maximum de 20 heures.1. Sélectionnez le programm
Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge à haute température.Linge adapté au sèche-lin
Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la touche ou la combinaisonde 2 touches correspondantes.Son symbole s'affiche, ou le voyant au-
Si vous n'éteignez pasl'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'estpas active avec tous lesprogrammes). Le symbole clignotant
L'une des deux configurations estpossible :• le voyant Reservoir : estallumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eaude conde
Reservoir s'affiche et vous devezvidanger le bac d'eau de condensation.Pour vidanger le bac d'eau decondensation :1. Tirez sur le bac d
1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet
6. Fermez le couvercle du condenseur.7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il severrouille en place.8. Remettez le filtre en place.10.4 Nettoya
Problème 1)Cause probable SolutionRésultats de sé-chage insatisfai-sants.Sélection d'un programme inap-proprié.Sélectionnez un programme. 2)Le fi
Problème 1)Cause probable SolutionLe cycle de sé-chage est tropcourt.La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avecminuterie. La durée doit
Charge maximale 8 kgTension 230 VFréquence 50 HzPuissance totale 700 WClasse d'efficacité énergétique A+++Consommation énergétique1)1,47 kWhConso
13. ACCESSOIRES13.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposition
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffnetenGerät fern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuscha
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglichist.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice o
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakkings
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diesezur Wärmeableitung aus.• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Ste
• Das Kondensat/destillierte Wasserdarf nicht getrunken oder für dasZubereiten von Speisen verwendetwerden. Dies kann bei Mensch undTier gesundheitlic
3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456981Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Sieb5Typenschild6Lüftungsschlitze7Kondensatordeckel8Kondensatorabdeckung9SchraubfüßeFür
4. BEDIENFELD2351641Programmwahlschalter2Display3Taste Start/Pause (/Pauze)4Optionen5Taste Ein/Aus (Aan/Uit) mit Auto Off-Funktion6Programme4.1 Displa
Symbol auf dem Display SymbolbeschreibungDie Kindersicherung ist eingeschaltet, , , Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro-cken, Schranktr
Programme (Program-ma)Beladung1)Eigenschaften/PflegesymbolLeichtbügeln (Strijkvrij)1 kg (oder5 Hemden)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
OptionenProgramme 1)Trocken+(Droogte-graad)Extra Leise(Extra Stil)Knitter-schutz (An-ti-kreuk)Zeitwahl(Tijd)Seide (Zijde) Leichtbügeln (Strijkv
Stufe - schrankfertig Extratrocken.6.2 Extra Leise (Extra Stil)Der Geräuschpegel wird reduziert, ohnedie Trockenqualität zu beeinträchtigen.Dabei ve
Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3 - 5 Min.) ist derGeräuschpegelmöglicherweise etwas höher.Die Ursache ist derKompressoranlauf. Dies istnorm
8.2 Einfüllen der WäscheVORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieWäsche nicht zwischen derTür und der Gummidichtungeingeklemmt ist.1. Ziehen Sie die Geräte
• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.• Installeer of gebrui
Das Symbol de Option erscheint auf demDisplay und die Kontrolllampe über derTaste leuchtet.8.7 Option KindersicherungDie Kindersicherung kann eingesch
Wenn Sie das Gerät nichtausschalten, startet dieKnitterschutzphase (nicht beiallen Programmen). Dasblinkende Symbol zeigtan, dass dieKnitterschutzph
1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.3. Halten Sie die Tasten Knitterschutz(Anti-kreuk) und Zeitwahl (Tijd)gleic
Symbol Behälter (reservoir) leuchtetim Display und Sie müssen den Behälterleeren.So leeren Sie den Behälter:1. Ziehen Sie den Wasserbehälterheraus u
5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusenaus dem Kondensator und seinemFach. Hierzu können Sie einenfeuchten Lappen und/oder einenStaubsauger mit einemB
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeNicht zufrie-denstellendesTrockenergeb-nis.Es wurde ein falsches Programmeingestellt.Wählen Sie ein geeignetes Pro-g
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Trockenpro-gramm ist zukurz.Die Wäschemenge ist nicht ausrei-chend.Wählen Sie ein Zeitprogramm. DieZeitdauer ist
Frequenz 50 HzGesamtleistungsaufnahme 700WEnergieeffizienzklasse A+++Energieverbrauch1)1,47 kWhJährlicher Energieverbrauch2)176 kWhLeistungsaufnahme i
13. ZUBEHÖR13.1 Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannnur mi
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
speciale middel dat vrij is van fluor-chloor-koolwaterstoffen. Dit systeemmoet goed gesloten blijven. Schadeaan het systeem kan lekkage totgevolg hebb
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop136955250-A-212018
Om de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder).4. BEDIENINGSPANEEL2351641Programmake
Symbool op het display Symboolbeschrijvingen-selectie uitgestelde start (30 min. - 20 u.)cyclustijdlampjezoemer uitkinderslot aan, , , droogtegraad
Commentaires sur ces manuels